English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What'd you tell them

What'd you tell them translate Russian

56 parallel translation
But that's what you said. You said we'd tell them tonight.
Но ты же говорил, что мы скажем этим вечером!
What'd you tell them?
- Куда ты их послала? - Искать Дюка.
What'd you want to tell them?
Что вы хотели сообщить? Тома...
- Too bad. I'd tell you about my chimes. - What about them?
- Я бы рассказала вам о колокольчиках.
D'you expect me to tell them what's in store for them?
Знаешь, мы будем разъяснять этим засранцам, что их ожидает.
What'd you tell them?
Что ты им сказал?
So, what'd you tell them about the basement?
И что ты им сказал про подвал?
What'd you tell them?
И что вы сказали?
What'd I tell you about them pictures?
А что я говорил тебе насчёт этих фотографий?
I think you'd better tell them because I don't know what you're going to say.
Лучше уж ты говори, потому что я без понятия, что говорить.
What'd you tell them?
Что вы им сказали?
What'd you tell them?
И что ты сказала им?
- What'd you tell them?
Что ты им наговорил?
just about What'd you tell them?
Как раз да. Что ты сказал им?
- What'd you tell them?
- И что ты им сказала?
If someone asked you to describe me to them, what's the first thing you'd tell them?
Если кто-нибудь попросит описать меня, что первое ты скажешь?
What'd you tell them?
Что ты им сказала?
You'd have to tell them what happened with me and your husband.
Или тебе придется им рассказать что было между мной и твоим мужем.
If I didn't tell them who you'd brought in, they'd tell you about, about what I... about everything.
Если бы я не сказал, они бы меня выдали, Рассказали вам обо всем, что я сделал...
All I did was tell them what you'd been up to.
Все, что я сделал, это рассказал им, что ты тогда затевал.
I tell you what, Walt I'd rather have them think I'm Bonnie what's-her-name than some complete idiot.
Вот, что я тебе скажу, Уолт. Пусть лучше обо мне думают, как о Бонни-Как-Её-Там, чем о полной дуре.
- What'd you tell them?
- Чё ты им растрепал?
d got a secret, can you keep it? d d swear this one you'll save d d better lock it in your pocket d d taking this one to the grave d d if I show you then I know you d d won't tell what I said d d'cause two can keep a secret d d if one of them is dead d
Милые Обманщицы s01e19 A Person of Interest / Подозреваемая русские субтитры TrueTransLate.tv
- What'd you tell them?
Почему он забрал мой паспорт?
What'd you tell them?
Что ты им рассказал?
Tell them what you'd like to say.
Скажи им то, что хотела.
What I'd like you to do is go in there, take a look at all of them, and tell me if you can spot the liar.
Я хочу, чтобы вы зашли туда, взглянули на всех и сказали, не вычислили среди них лжеца.
You know, I bet if their daddy was being booked for something, you'd want to be able to tell them what he was being booked for, right?
Знаете, могу поспорить, что если бы их папа был задержан за что-либо, вы бы хотели иметь возможность рассказать им за что он был задержан, верно?
I got three sons, and let me tell you, if they tried to do what you did, I'd chop off their hands before I'd let them get rid of their baby makers.
У меня есть три сына и позволь мне сказать тебе, что если бы они попытались сделать то, что сделала ты, я бы отрезала их руки перед тем как избавиться от их детородных органов.
I wanted to tell them that you're a slacker, and I'm pretty sure you were stealing drugs and selling them on the streets, but for some reason, what came out was that you were the best head nurse I've ever worked with and they'd be crazy not to hire you immediately.
Я хотела им сказать, что ты халтурщица, и я уверена, что ты воровала лекарства и толкала их на улице, но почему-то само собой вырвалось, что ты лучшая медсестра, с которой я когда-либо работала, и она будут сумасшедшими, если сейчас же тебя не наймут.
What can I tell you, everyone loved her, especially the kids, she'd give them candies, would even bake them cookies.
И, что я скажу тебе, все любили её, особенно, дети, потому что она давала им сладости, конфеты, даже пирожные пекла им, да.
I'd like to see them tell me no. I'm going to see my daughter, much I love her. What about you, Kirby?
Школа на Лонг-Айленде, в Нью-Йорке, запретила у себя все футбольные, бейсбольные и другие спортивные принадлежности из опасения, что ученики травмируются во время каникул что по сути своей является политикой школы для слабаков "Божечки мои, давай осторожнее".
- What'd you tell them? That we're tracking a potential suspect... nothing more.
Тот, за кем мы следим - потенциальный подозреваемый, не более.
What'd, you tell them your stupid scary stories?
Что, ты рассказывал им свои тупые страшилки? Нет.
I'd like you to tell me what kind of thing you could eat with them.
Я хочу, чтобы вы мне сказали, что можно есть с их помощью.
I'm gonna ask you one more time... what'd you tell them?
Я ещё раз тебя спрашиваю... что ты им сказал?
- What'd you tell them?
- Что ты им сказала?
Tell them what you'd like to hear.
Скажи им то, что сам бы хотел услышать.
What'd you tell them?
- И что ты им сказала?
What'd you tell them?
- Что ты им сказала? - Ничего.
What I'd like you to do with them is to take them, all 2,600 copies, and stack them on Kottke's desk, and tell him Steve says, "Happy New Year to you."
Знаете, что вам стоит сделать со всеми 2,600 экземплярами? Оставьте их на столе у Коттке и скажите, что Стив передаёт "Счастливого Нового Года".
Well, what'd you tell them?
Что ты им сказал?
I tell you what, they should stick an I on the front of that, they'd sell a million of them. LAUGHTER
Уверяю, нужно было написать iMethod, чтобы продать миллионы.
What'd you tell them?
Что ты сказал им?
Did you tell them what he'd said to you?
- Ты рассказала им о том, что он тебе говорил?
- Yeah? - What'd you tell them?
- Что ты им сказал ( а )?
What'd you tell them?
Что ты говорил всем?
What'd you tell them?
Чёрт. Что ты им сказал?
And what'd you tell them?
И что ты им сказала?
What'd you tell them?
Что же ты им сказал?
What'd you tell them?
– Что ты ответила?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]