English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What's so urgent

What's so urgent translate Russian

92 parallel translation
Thank you. But what's so very urgent about that?
- И вы решили это срочно сообщить?
Are you sure it's so urgent? Well, what is it about?
Ну, в чем дело?
All right, doctor, what's so urgent that...
Ладно, доктор, что срочного...
I'm glad you got me out of bed, but what's so urgent?
Я рад, что ты подняла меня с постели, но что за срочность?
We're fine. So, Mark, what's so urgent?
Hет, cпacибo, вcё нopмaльнo!
Old man, take care of the place while we're gone! I understand! I don't think so. Let's go, Tails! Bon voyage! Mr. President, what's the urgent business? Right, the business. It's Eggman! Please accept a small token of my gratitude for coming all this way.
Старичок, присмотри тут за всем, пока нас не будет! Конечно, можете рассчитывать на меня! Да уж... Полетели, Тейлс! До встречи! Мистер Президент, в чём заключается то важное дело? Давно не виделись, не так ли, Соник, Тейлс.
What's so urgent, Gabi?
Что за срочность, Габи?
What's so urgent?
К чему такая спешка?
What's so urgent?
Что за срочность?
So I figured what's more normal than volunteering for his oh-so-urgent, let's-save-the-world-by-Tuesday Eyes Only missions?
Я снова, как ненормальная, выполняю его миссию по спасению мира.
All right, Lex. What's so urgent?
'орошо, Ћекс. " то случилось.
All right, Lex... what's so urgent that you insisted I fly in for a face-to-face.
Хорошо, Лекс. Что такого серьезного могло произойти, что ты вызываешь меня сюда для личной встречи?
It's late. What's so urgent?
Что тебе нужно так поздно?
Lex, what's so urgent that you needed to call me out of a meeting?
Лекс, что за срочное дела, ради которого ты вызвал меня со встречи?
What's so urgent?
К чему такая срочность?
So, what's so urgent? So, what's so urgent?
Так что за срочность?
What's so urgent?
Что за спешка?
What's so urgent, Shlomo?
Что так срочно, Шломо?
What's so urgent, Dad?
Что-то срочное, пап?
So... what's the urgent question?
Итак... что за неотложный вопрос?
What's so urgent?
Почему такая спешка?
What's so urgent?
В чем срочность?
So what's so urgent that it can't wait?
Неужели настолько срочно, что это не может подождать?
What's so urgent that you had to wake me?
Какое срочное дело заставило тебя меня разбудить?
What's so urgent, the call?
- Что там был за срочный звонок? - Потом расскажу.
What's so urgent in Rome?
Что-то срочное в Риме?
What's so urgent you couldn't tell me over the phone?
Что такого срочного вы не могли сказать мне по телефону?
Now what's so urgent?
Что такого срочного?
What's so urgent we couldn't talk at work?
Что такого срочного, что мы не можем поговорить на работе?
What's so urgent it couldn't wait until tomorrow?
Что у тебя такого срочного, что не могло подождать до завтра?
What's so urgent, Bartowski?
Что такого срочного, Бартовски?
What's so urgent?
Что такого срочного?
What's so urgent?
- И в чем же срочность?
What's so urgent you called an emergency council meeting at this hour?
Зачем так срочно созывать экстренное заседание совета в такой час?
So, Don, what's so urgent?
что за срочность?
What's so urgent on a Sunday afternoon?
Что это за срочность в воскресенье?
What's so urgent about this practice?
Что такого срочного в этой тренировке?
Okay, so what's up with this urgent text?
Так что за срочность?
What's so urgent you had to have it today?
Что там такого срочного, чтобы получить это сегодня?
ROMEO : What's so urgent?
С чего такая спешка?
So... What's so urgent?
Ну... так что такого срочного?
What's so urgent?
Что стряслось?
What's so urgent?
Почему такая срочность?
What's so urgent?
Почему так срочно?
Hey, Ted, what's so urgent?
Тед, что за срочность?
What is it that's so urgent?
Что за срочное дело?
So, what's this urgent meeting?
Так что там за срочное заседание?
So, what's so urgent that you need to see me at 7 : 00 in the morning?
Так что же такого срочного приключилось, что вам потребовалось увидеться со мной в семь утра?
- What's so urgent?
Что за срочность?
What's so urgent it couldn't wait?
Что является настолько срочным, что не может ждать?
What the hell's so urgent?
Что за срочность, черт возьми?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]