English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Who's calling

Who's calling translate Russian

421 parallel translation
Who's calling, please?
Кто её спрашивает?
Who's calling?
Кто звонит?
Who's calling?
- Это очень важно.
- Who shall I say's calling, sir?
- Как о вас доложить?
Who's calling?
А кто говорит?
Who's calling, please?
- Кто это? Представьтесь пожалуйста?
Who's calling Mr. Richards?
Кто?
Who's calling?
Да? Кто это?
Who's calling?
- А кто его спрашивает?
Who's calling?
А кто его спрашивает?
Who's calling me a bum?
Это я паскуда?
Hello, who's calling?
Алло, кто это?
- Who's calling, please? - Mrs. Benedict.
- Миссис Бенедикт.
- Who's calling?
Кто спрашивает?
Who's calling?
Кто говорит?
- Who's calling Inspector Pope?
Кто спрашивает инспектора Поупа?
Yeah, she's here, but I wanna know who's calling,
Да, но я хочу знать, кто звонит.
Who's calling?
А кто звонит?
Who's calling me?
- Эгле, ты не спишь?
Who's calling our name?
Кто спрашивает Паронди?
- Who's calling?
- Кто спрашивает?
Who's this calling?
Кто это говорит?
- Who's calling me?
- Кто, меня зовёт?
This is Angel, who's calling?
Это Анхель, кто звонит?
Who's calling?
Кто зовет?
Yes, this is Mr. Biddle. Who's calling?
Да, это мистер Бидль, кто звонит?
Who's calling?
- Кто спрашивает?
Who's calling up?
Кто звонит?
- Who's calling?
- Ктo спрашивает? - Какая-тo женщина.
With me is Inspector Frank Ochoa who's been placed in command of a police detail assigned to what we've all been calling the "vigilante murders."
Я пригласил инспектора Фрэнка Очоа, который возглавляет расследование по делу "убийцы виджиланте".
No. Ask who's calling.
Нет, спросите, кто звонит.
Who's calling?
- Кто его спрашивает?
And if you don't tell me WHO you were calling at 10 am, I'll think it's you.
Если ты мне не скажешь, кому ты звонил из будки в 10 часов утра...
May I ask who's calling, please?
А кто его спрашивает?
Who's calling? "
Кто говорит?
- Who's calling?
КТО ЭТО?
May I ask who's calling, please?
Разрешите поинтересоваться кто на проводе?
Can I say who's calling?
Могу я спросить, кто говорит?
Who's calling?
А кто ее спрашивает?
- Who's calling?
- Алло? Кто говорит?
Duke Duke, may I ask who's calling?
"Дюк энд Дюк", назовите своё имя.
- Who's calling?
От кого?
Who's calling me?
Кто меня зовёт?
You know, the guy who's always calling here.
Знаете, того типа, который постоянно сюда звонит.
Who's calling please?
А кто его спрашивает?
Who's calling?
А кто это?
- Who's calling, please?
- А кто звонит?
Who's calling, please?
Кто его спрашивает?
Who's calling?
Кто на проводе?
I'm calling about my wayward ex-son Daniel... who's been acting like an ungrateful dickweed... ever since he was seduced by that bimbo slut whore Alice!
Я хочу сказать о своем заблудшем сыне Дэниеле, от которого я отреклась. Он просто неблагодарный мерзавец. Стал таким, стоило ему повестись с этой смазливой потаскушкой Элис!
Who's calling?
А кто её спрашивает?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]