English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wilhemina

Wilhemina translate Russian

48 parallel translation
This is Wilhemina Lawson, by the way, my companion.
Кстати, это Вильгемина Лоусон, моя компаньонка.
A warm reception of M. Bob, Mme. Wilhemina.
Боб очень тепло приветствует нас, мадам Вильгемина.
Wilhemina, is Emily there?
Вильгемина, Эмили там?
Wilhemina, in my bag there's a bottle.
Вильгемина, в моей сумочке пузырек. Принеси его мне.
It leaves everything Emily owned to Wilhemina Lawson.
Все состояние Эмили переходит Вильгемине Лоусон.
- Wilhemina wants you to question her. - Pourquoi?
Вильгемина хочет, чтобы Вы допросили ее.
Wilhemina Lawson saw someone wearimg it in the night before the accident, and she is mindful of fear for her safety,
Вильгемина Лоусон видела кого-то в таком халате в ночь перед несчастным случаем.
How is your conscience, Wilhemina?
У тебя спокойна совесть, Вильгемина?
Charles and Theresa, Bella and Jacob, even Wilhemina and Dr. Grainger.
Чарльз и Тереза. Белла и Джекоб. Даже Вильгемина и доктор Гренджер.
We'll speak freely, if that's all right by you, about money. Money that is rightfully ours, left to Wilhemina "bloody" Lawson.
Если не возражаете, поговорим откровенно насчет денег, по праву принадлежащих нам и оставленных чертовой Вильгемине Лоусон.
Theresa's lawyer says we haven't got a claim, says that we ought butter up to Wilhemina, so that she might give us a few quid.
Адвокат Терезы сказал, что мы не сможем обжаловать. Сказал, что нам надо умаслить Вильгемину, чтобы она оставила нам несколько фунтов.
And her state is left to Wilhemina.
А ее собственность досталась Вильгемине.
There are things going on here, Sergeant. Any fool knows that he and Wilhemina are in this together.
Каждый дурак знает, что он заодно с Вильгеминой.
I mean, if somebody is trying to get at Wilhemina...
Ведь если кто-то пытается добраться до Вильгемины...
It's only a hunch, something Wilhemina said.
Просто догадка, вот и все. Вильгемина кое-что рассказала.
Wilhemina Lawson and yourselves.
Вильгемина и вы.
Wilhemina Lawson saw this person, or, to be precise, she saw the monogram in the dressing gown and they wore the letters T.A.
Вильгемина увидела этого человека. Точнее, увидела монограмму на халате, в котором он был. Буквы Т.А.
For all of the fortune of Emily Arundel was to go to Wilhemina Lawson.
Ведь все состояние Эмили Арендел переходило Вильгемине Лоусон.
From the window, Wilhemina Lawson and Mlle. Sarah saw those two people making their escape, but they could not make up who they were.
Из окна Вильгемина Лоусон и мадемуазель Сара увидели, как эти двое убегали из дома, но они не разглядели, кто это был.
Wilhemina Lawson saw the person in the landing on her mirror.
Вильгемина Лоусон увидела человека на лестнице в зеркале.
It was you, madame, that Wilhemina Lawson saw in the landing.
Это Вас, мадам, Вильгемина Лоусон видела на лестнице.
Wilhemina Lawson has made a sharing among the family of the fortune of Emily Arundel.
Вильгемина Лоусон разделила состояние Эмили Арендел среди ее родных.
Wilhemina i'm sorry to interrupt.
Вильгельмина Я прошу прощения, что прерываю
Wilhemina well, well, it's your girl over here.
Вильгельмина. Так, так, кто это у нас тут.
surprise to see you down, Wilhemina.
Удивительно видеть тебя внизу, Вильгельмина.
Wilhemina Slater is and will always be a team player.
Вильнельмина Слэйтер всегда была, есть и будет командным игроком.
I know I'm not perfect, But Daniel and Wilhemina paid me for a reason.
Я знаю что не совершенство, но Дэниел и Вильгельмина по какой-то причине выбрали меня.
You have voted trumpt to Wilhemina. Right?
У Вас ведь был козырь перед Вильгельмингой, правильно?
But your Wilhemina make me in charge.
Но твоя Вильгельмина, оставила за главную меня.
Oh, Wilhemina, just do your job while you still have it.
И, Вильгельмина, просто делай свою работу, пока она у тебя еще есть.
Try being Wilhemina Slater's goofer for 5 years
Попробуй быть козлом отпущения у Вильгельмины Слейтер в течении пяти лет.
Ah still pick Wilhemina Slater dry cleaning.
до сих пор подбираешь вещи Вильгельмины Слейтер
Wilhemina is cutting ten pages of content for budget
Вильгельмина вырезает десять страниц содержания ради бюджета
Mama Jenny and Funny Hair Joel live in Wilhemina, Tarrow County, Georgia.
Мама Дженни и Доел со смешными волосами живут в Округе Барроу, штат Джорджия.
We've news that the hurricane has hit Wilhemina, Georgia.
Мы получили данные, что от урагана пострадала Вильгемина, штат Джорджия.
I repeat, Wilhemina, Georgia has been hit. Full on by hurricane Molly.
Повторяю, Вильгемина, штат Джорджиа, сильно пострадала от урагана "Молли".
He's going to Wilhemina.
Он едет в Вильгемину.
Wilhemina?
Вильгемина?
I have come to Wilhemina, Georgia.
Я приехал в Джорджию. В Вильгемину.
Wonder what the government officials would call this.. .. Muslim enemy combatant today? As he selflessly tries to save the remaining lives in Wilhemina.
Интересно, как бы официальные власти назвали этого мусульманского поборника зла сейчас, когда он самоотверженно пытается помочь жителям Вильгемины?
If the authorities want to find the true enemy.. Then they would find it in the grief and debris of Wilhemina.
Если власти желают найти настоящего врага, истинного врага своей страны, то они найдут его здесь, среди горя и обломков в Вильгемине.
But the first few steps have been taken by Rizvan Khan in Wilhemina.
Но первые несколько шагов к этому были сделаны Ризваном Кханом в Вильгемине.
The US government may have forgotten the flood.. .. inflicted area of Wilhemina, Georgia..
Правительство США, возможно, забыло о наводнении, нанесшем ущерб Вильгемине в штате Джорджия.
This one man has spared no efforts in helping.. .. rehabilitate the population of Wilhemina.
Этот человек не пожалел усилий для оказания помощи жителям Вильгемины.
Looking at him as an inspiration today.. .. many Americans have rushed to Wilhemina.. .. and its neighboring towns to help in rebuilding the destroyed towns.
И следуя его вдохновляющему примеру, многие американцы приехали в Вильгемину и в соседние с ней города, чтобы помочь в восстановлении разрушенного.
Following the example of Wilhemina.. .. towns are being adopted across the country.
Следуя примеру Вильгемины, попечительство над этими городами взяла вся страна.
And today, as our special guest from Wilhemina.. .. we have the man, who got the whole ball rolling. Mr. Rizvan Khan.
И сегодня наш особенный гость из Вильгемины, человек, который это раскрутил это колесо, мистер Ризван Кан!
Rizvan Khan who has been in the news for all his efforts in Wilhemina.. .. is now at the Governor's mansion.
Ризван Кхан, чье имя появлялось в новостях в связи с Вильгеминой, находится сейчас у Дома Губернатора.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]