English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wingsuit

Wingsuit translate Russian

14 parallel translation
We're gonna have to wingsuit in. It's the only way to get close.
Придется десантироваться во фрифлай комбезах, иначе не подобраться.
It's called a wingsuit.
Называется костюм-крыло.
He had a wingsuit.
У него был костюм-крыло.
And the wingsuit- - that's property of the Air Force?
И костюм-крыло - собственность ВВС?
I've been examining the wingsuit, and our flyer's rig has two chutes.
Я изучил костюм-крыло и выяснил, что в составе снаряжения нашего лётчика есть 2 парашюта.
Well, last night, Captain Holland stole a wingsuit prototype from this facility, a very expensive prototype, and we have not seen him since.
Ну, вчера вечером капитан Холланд украл прототип костюма-крыла из этого офиса, очень дорогой прототип, и больше мы его не видели.
That's a bit of an inauspicious name for a wingsuit project, given the way things turned out for poor old Icarus, don't you think?
Это немного зловещее название для проекта костюма-крыла, учитывая, чем всё закончилось для бедолаги Икара, вы так не думаете?
It's possible- - if he was dropped off a plane at altitude in a wingsuit, that could certainly cause the onset of HACE.
Возможно, если его сбросили с самолёта на высоте в костюме-крыле, это, безусловно, могло вызвать состояние ВОГМ.
You really want to cooperate with me, give me the decryption key for the code from the black box on Holland's wingsuit.
Если вы действительно хотите сотрудничать, отдайте мне ключ для расшифровки кода чёрного ящика костюма-крыла Холланда.
How goes the data retrieval on the wingsuit man?
Как продвигается анализ данных по человеку в костюме-крыле?
So Holland goes up to the tower with his wingsuit, a little off-hour training.
Итак, Холланд поднимается на башню со своим костюмом-крылом в слишком позднее время для тренировок.
So you go with choice number two- - You put Holland in his wingsuit, you drag him out onto the balcony, you fire up the jet engines to give him just enough thrust to launch him, and then all you need is a little push.
Значит, ты пойдёшь по другому пути - оденешь Холланда в его костюм-крыло, затащишь на балкон, запустишь реактивные двигатели, чтобы придать ему достаточное для запуска ускорение, а потом всё, что нужно, - это маленький толчок.
He showed me his wingsuit, he showed me his gear, and I...
Он показал мне костюм-крыло и своё снаряжение, и я...
Yeah, you put him in the wingsuit and you sabotaged the chute so it wouldn't open.
Да, вы одели его в костюм-крыло и испортили парашют так, чтобы он не раскрылся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]