English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Yoshioka

Yoshioka translate Russian

34 parallel translation
Sawamura Ikki 92 ) }... by first visiting the Yoshioka dōjō in Kyoto.
Савамура Икки столкнулся со школой Ёсиоки.
What should I do to win against Yoshioka Seijūrō?
Как мне победить Ёсиоку Сэйдзюро?
Miyamoto Musashi faced off against Yoshioka Seijūrō at Sanjūsangen-dō Temple.
Миямото Мусаси сразился с Ёсиокой Сэйдзюро у храма Сандзюсангэндо.
Yoshioka Seijūrō.
Ёсиока Сэйдзюро.
590 ) } Yoshioka Seijūrō 687.333 ) } Miyamoto Musashi.
Ёсиока Сэйдзюро. Миямото Мусаси.
592 ) } Yoshioka Denshichirō
Ёсиока Дэнситиро
Denshichirō how could we of the Yoshioka clan allow you to go on living? !
Ты напал на нашего учителя Сейдзюро и его достопочтенного брата Дэнситиро... можем позволить тебе уйти живым и невредимым?
While Genjirō is the heir to the Yoshioka clan... he will be present and attended by many assistants.
хоть и наследник клана Ёсиока. Поэтому с ним будут присутствовать многочисленные помощники.
Between him and the Yoshioka dōjō.
Биться с учениками школы Ёсиока.
No way. I want to leave my name in history as the man who defeated the world's best ; the Yoshioka family.
Ни в коем случае. победивший сильнейший клан Ёсиока.
I'd be the world's laughingstock. Wherever I'd run away to the Yoshioka's would forever be chasing me down to murder me.
то стану посмешищем. они найдут меня и прикончат.
You cut down Yoshioka Seijūrō and Denshichirō... you also cut down Mibu Genjirō.
Сэйдзюро и Дэнситиро. убил и Мибу Гэндзиро.
Did you want to become famous as the man who managed to wipe out the entire Yoshioka clan?
стёрший с лица земли клан Ёсиока?
A murderer... you cut down Yoshioka Seijūrō and Denshichirō... you also cut down Mibu Genjirō.
Убийца... Сэйдзюро и Дэнситиро. убил и Мибу Гэндзиро.
It was with such a selfish desire that I annihilated the Yoshioka School.
Из подобных эгоистичных побуждений я стёр клан Ёсиока с лица земли.
- Eiko Miyoshi Seijuro Yoshioka
- Еико Миёси Сейдзюро Ёсиока
KOTARO YOSHIOKA
Котаро Йосиока
HERE THE LIEUTENANT RESTS KOTARO YOSHIOKA
Здесь покоится лейтенант Котаро Йосиока
Ichiro Shinmen, Uemon Yoshioka - four dead.
Ичиро Шинмен, Уемон Йошиока... все четверо мертвы.
Yasuhiro YOSHIOKA Sets : Shigemasa TODA
Ясухиро ЁШИОКА
Yoko Yoshioka
Ёко Ёсиока
Yoshioka. Go and wash this woman.
Йошиока, помой эту бабу.
On the orders of Colonel Yoshioka?
Приказ полковника Ёшиока.
Colonel Yoshioka?
Полковника Ёшиока?
Colonel Yoshioka
Полковник Ёшиока. В чём дело?
Miss Yoshioka
Ёсиока
Hey Yoshioka!
Эй, Ёсиока!
YOSHIOKA Hidetaka as CHAGAWA Ryunosuke TSUTSUMI Shinichi as SUZUKI Norifumi
Перевод с английского Akuli Редактирование lil-kodomo и Yule
Hi, Yoshioka!
Привет, Йошиока.
He's Mr. Yoshioka, the City Councillor.
Ёсиоку-сэнсэя, депутата городского совета.
If the bride disappears from her seat, Yoshioka-san will be troubled.
Ешиока-сан начинает беспокоиться.
Nobu Yoshioka?
Нобу Йошиока?
Takaoka Saki 574.5 ) } Yoshioka Denshichirō : Kaho 580.5 ) } Okō : Watch out there.
Осторожнее. знаменитому мастеру боя на копьях.
Ravana, you were delivering Garusha's letters to Yoshioka, weren't you?
Равана, это ты доставлял записки Гаруси Ёсиоке?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]