English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Adm

Adm translate Turkish

131 parallel translation
My pappy was with Adm. Sims chasing U-boats.
Babam Amiral Sims'le beraber Alman denizaltı gemilerini kovalamış.
Sir, perhaps you would allow Lt. Cmdr. Montagu, who put forward the idea... to answer Adm. Mountbatten's question.
- Efendim, Amiral Mountbatten'ın sorusunu, izninizle bu fikrin sahibi Binbaşı Montagu yanıtlasın.
It was a very fashionable name in bad novels when my mother was young and impressionable.
Annemin gençliğinde okuduğu korku romanlarında yaygın olarak kullanılan bir admış.
[chuckles] IN THE EYES OF THE BRIT'SH ADM IRALTY WE MOST CERTAINLY ARE.
Bir İngiliz subayının gözünde kesinlikle lanetlenmişizdir.
AND I MIGHT ADD, YOUR WORK HAS BEEN ADM I RABLE.
Şu andan itibaren haftada 10 dolar.
YOU WANT SUCCESS, MONEY, ADM I RERS,
Hiç alakası yok. - Güç.
ARAI RELAY ADM I N ISTRATION
ARAI NAKLİYE MERKEZİ
Neither Adm. Rolland or I claim to be omniscient or infallible.
Ne Amiral Rolland, ne ben alimi mutlak ya da yanılmaz olduğumuzu iddia ediyoruz.
You see, you underestimated Adm. Rolland.
Görüyorsunuz ya, Amiral Rolland'ı küçümsediniz.
Adm. Rolland knew I was not.
Amiral Rolland ise öyle olmadığımı biliyordu.
Adm. Rolland took you to the plane himself, didn't he?
Amiral Rolland sizi uçağa kendisi bindirdi, değil mi?
Painful, not only for myself... but also for British Intelligence and Adm. Rolland.
Sadece benim için değil... İngiliz Gizli Servisi ve Amiral Rolland için de sıkıntılı olur.
My name is Jack Crabb, and I am the sole white survivor of the Battle of Little Bighorn,
Adm Jack Crabb, ve LittIe Bighorn savasndan hayatta kaIan tek beyaz benim.
I'm Wild Bill Hickok.
Adm Vahsi BiII Hickok.
My name is Moses Pray, Kansas bible Company.
Adm Moses Pray, Kansas InciI Sirketi.
- My name is Pray, Kansas bible Co.
- Adm Pray, Kansas InciI Sirketi.
- My name is Pray, Kansas bible Co.
- Adm Pray, Kansas InciI Sirketinden.
- That's my name.
- Bu benim adm.
Conrad's the name.
Adm Conrad.
The name's Gittes, private investigator.
Adm Gittes, özel dedektifim.
I am rich, I am Noah Cross.
Zenginim ve adm da Noah Cross.
Yeah, you should think of something, or else you'll end up with a photo of this guy.
Evet, aklına bir şey gelmeli yoksa elinde bu admın fotoğrafı kalır.
A lot of guys hitting on a lot of women out there.
Birçok adm dışarıda birçok kadını dövüyor.
Adm you, you have a son.
Ya sen? Oğlun olmuş, ha?
I think you know more than you adm. It, Mr. We.
Bence itiraf ettiğinizden fazlasını biliyorsunuz.
Incoming EAM.
ADM geliyor.
XO, incoming EAM, but we're too deep to receive any radio communication, sir.
- Ne var? İkinci Subay, ADM geliyor,... ama telsiz sinyali almak için çok derindeyiz, efendim.
We got a limited radio transmission indicating an incoming EAM.
Limitli radyo bağlantısı nedeniyle ADM alamıyoruz.
That should give us enough reach to receive the EAM transmission.
Bu bize ADM'e ulaşmak için yeterli kolaylığı gösterir.
Mr. Zimmer, where's that EAM?
Bay Zimmer, ADM nerede?
Got the EAM.
ADM'yi aldım.
- Get that EAM.
- ADM'yi alın.
What's up, man?
ne oluyor admım?
The Son'a ship with Adm. Dougherty has entered tracking range.
Son'a'rın gemisi tarama menziline girdi. Amiral Dougherty'da orda.
I like sex, and I'm not afraid to adm...
Seksi severim, ve hiç ama hiç kor- -
Everybody's trying to figure out what to do next.
Herkez bir sonaki admın ne olacağını merak ediyor.
I was under the distinct impression that this man needed cheering up.
Birden bire bu admın gülmeye ihtiyacı olduğu hissine kapıldım.
We had no plans to remain here, but after a few months, I found myself quite taken with these people, so I decided to stay.
Burada kalmayı planlamıyorduk ama bir kaç ay sonra, kendimi bu insanlara admış bir şekilde buldum. Bu yüzden, burada kalmaya karar verdim.
Here comes this guy. Sit.
İşte admımız geldi.
- Do you think he did it?
- Admın yaptığını mı düşünüyosun?
A guy came down the South stairs, ran to the middle of the platform and hid behind that column.
Güney merdivenlerinden bir adm gelmiş, platformun ortasına kadar koşmuş ve şu kolonun arkasına saklanmış.
You're looking at flange man of the year, region four.
Dördüncü bölgeden yılın, flanş admına bakıyorsun.
Adm. Cain.
Amiral Cain.
She launched in the Blackbird a couple hours ago, said she was running flight tests for Adm. Cain.
Amiral Cain için test uçuşu yapacağını söyleyerek birkaç saat önce Blackbird'ü aldı.
Isn't Adm. Cain in command?
Komuta Amiral Cain'de değil mi artık?
Adm. Cain looked over the passenger list and she made a decision about who was valuable and who wasn't.
Amiral Cain yolcu listesine baktı ve kimlerin değerli olup olmadığına karar verdi.
... I want you to pull out your weapon and shoot Adm. Cain in the head.
Silahını çekmeni ve Amiral Cain'i başından vurmanı istiyorum.
David Hansberry's just a pen name.
David Hansberry, takma bir admış.
Imitation crab meat! Adm. Ackbar : Your tongues can't repel flavor of that magnitude.
Diliniz, yıldız parlaklığının tadını geri çeviremeyecek!
WELL, I'LL ADM IT
Uzayda?
Adm. Ackbar : It's a trap!
Vov!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]