English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Ais

Ais translate Turkish

23 parallel translation
Sometimes you just have to let art... flow over you.
Bırak da bazen sanat seni içine aIsın.
J'ais vous présentez la Marquesa de la Casa Fuente.
J'ais vous présentez la Marquesa de la Casa Fuente. ( markiz de la Casa Fuente'yi tanıştırayım )
Why would the best hacker in the world risk life imprisonment by coming into the continental U.S.?
Dünyanın en iyi biIgisayar korsanı... ... ABD'ye gizIice geIerek, ömür boyu hapis riskini niye göze aIsın?
- Mais oui. On parlait franç ais Ià-bas..... except for the stupid Americans who couldn't be bothered.
Tabii zahmet bile etmeyen aptal Amerikalılar hariç.
I hope you t'ais amused.
Beni beklemiş ama uykuya yenik düşmüş.
als are often built on top of the programming of older generation AIs.
Yapay zekalar çoğu kez daha eski nesil yapay zekaların üzerine kurulur.
He died in a mandrake swamp on the way to the Congo Fran � ais.
Congo Francais yolculuğumuz sırasında bir bataklıkta ölmüştü.
One of the old AIs told me that after sense-dep training everybody gets laid.
Eski bir AİS bana söylemişti derin algı eğitimden sonra herkes azıyor.
Look at the latest AIS data. What is she thinking?
- Son AIS * verilerine baksanıza.
Because we ran a blood test, and we discovered that he has AIS.
Kan testinden. Onda ADS tespit ettik.
AIS- - what is that?
ADS mi? O nedir?
My mission was to provide AIS with a strike package.
Görevim, Ordu Bilgi Sistemlerine saldırı paketi hazırlamaktı.
Je savais que tu parlais franà § ais, on va voir...
Fransızca konuşabildiğini bilmiyordum, orayı gelip...
She's a chess grand master who's defeated three separate AIs.
3 farkli yapay zekayi yenmeyi basarmis bir satranc dehasi.
Their AIS codes are vastly different.
AIS kodları çok farklı.
No, but when I was at MIT, I did my master's thesis on game playing AIs.
Hayır, ama MIT'teyken master tezimi oyun yapay zekalarıyla ilgili yaptım.
It's broadcasting a commercial radar and identifying it as a fishing vessel on the AIS, but it's not one of the three ships we tracked coming in.
Ticari gemi sinyali var ve AIS'e göre bir balıkçı teknesi ama daha önce gördüğümüz 3 gemiden biri değil.
AIS signals confirmed.
AIS sinyali doğrulandı.
AIS classifies it as a shrimp cutter, sir.
AIS bunu bir yelkenli olarak tanımlıyor.
We expect many vessels to have AIS switched off on account of pirates.
Ayrıca çoğu geminin otomatik tanımlama sisteminin korsanlar sebebiyle kapalı olacağını tahmin ediyoruz.
'Ais, sir. We have'ee to thank.
Doktor, size teşekkür borçluyuz.
The branch of American military service I was in was called MIS. "Military Intelligence Service."
Benim ordudaki bölümüm AİS'di, Askeri İstihbarat Servisi.
El Mecanico, he's a cautious man in a hazardous line of work.
El Mekaniko, tehlikelibir aiş kolunda çok temkinli bir adam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]