English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Anna mae

Anna mae translate Turkish

101 parallel translation
- You can't leave Anna Mae here!
- Anna Mae'yi burada bırakamazsın!
- Anna Mae!
- Anna Mae!
- Oh, Anna Mae!
- Anna Mae!
- Anna Mae?
- Anna Mae?
- You know, by the time we heard, Anna Mae, it was...
- Biliyorsun işte, Anna Mae, duyduğumuzda...
Now, wait a minute, wait a minute, Anna Mae.
Bir dakika, bir dakika, Anna Mae.
Now, Anna Mae, I know I wasn't around... but believe me, honey, you was too young to understand... what was goin'on with your daddy and me.
Şimdi, Anna Mae biliyorum, yanında değildim ama inan bana tatlım, babanla aramda olanları anlayamayacak kadar küçüktün.
Go on, Anna Mae.
Hadi, Anna Mae.
And, Anna Mae, look a-here. Don't you get any ideas, baby girl.
Ve Anna Mae sakın yanlış fikirlere kapılma, bebeğim.
Come on, Anna Mae.
Hadi, Anna Mae!
Anna Mae, this is Fross.
Anna Mae, bu Fross.
- Anna Mae Bullock.
- Anna Mae Bullock.
- Is that Anna Mae in there?
İçerideki Anna Mae mi?
How I cried... - Lord, Anna Mae, I told you not to borrow the white dress.
Tanrım, Anna Mae beyaz elbisemi sana vermeyeceğimi söylemiştim.
You stick around, Anna Mae...'cause I'd like to take you out after the last set.
Buralarda oyalanabilirsin, Anna Mae çünkü gösterinin ardından seni dışarı çıkarmak istiyorum.
Give it to Anna Mae.
Anna Mae'ye ver.
Mmm-mm-mm. Anna Mae!
Anna Mae!
Anna Mae, get your gullible country ass out of the clouds. He does that to all the girls.
Anna Mae, şu saf köylü kıçını bulutların üstünden indir o bunu bütün kızlara yapar.
- Anna Mae Bullock's mother... Mrs. Bullock, does she live here?
- Anna Bullock'un annesi Bayan Bullock, burada oturmuyor mu?
- This is Anna Mae's mother!
- Anna Mae'nin annesiymiş.
Uh, Anna Mae sang at the club last night.
Dün gece Anna Mae, kulüpte şarkı söyledi.
- Mama, Anna Mae can sing.
- Anne, Anna Mae çok güzel söylüyor.
I didn't pay for Anna Mae to come all the way up here... from Nutbush, Tennessee, to be wastin'time with a bunch of musicians.
Anna Mae'yi, Tennessee'den buraya, bir takım müzisyenle zaman harcasın diye getirmedim.
Anna Mae...
Anna Mae...
- Alline, take Anna Mae in the back. - But, mama...
Alline, Anna Mae'yi arkaya götür.
- Come on, Anna Mae.
- Hadi, Anna Mae.
I guarantee you she'll be makin'big money in no time.
Eğer Anna Mae benimle çalışırsa en kısa zamanda çok fazla para kazanacağını garanti ederim.
You tellin'me Anna Mae sing that good?
Anna Mae, bu kadar iyi mi söylüyor?
Anna Mae, you're gonna have to sing rougher.
Anna Mae, daha haşin söylemelisin.
- Rougher, Anna Mae.
Daha haşin, Anna Mae.
Keep singin', Anna Mae.
Devam et, Anna Mae.
It's gonna be Anna Mae's first run out the starting'gate.
Bu Anna Mae'nin kapıdan ilk çıkışı olacak.
Anna Mae!
Anna Mae!
- I-I need to go. - Come on, Anna Mae.
- Gitmem gerekiyor.
Don't go nowhere now.
- Anna Mae. Şimdi gitme.
See, I got dreams, Anna Mae.
Hayallerim vardı, Anna Mae.
Hey, Anna Mae, what d'ya think, honey?
Anna Mae, ne düşünüyorsun?
Now, Anna Mae, what's that do doin'back there?
Anna Mae, sana orada ne yapıyorlar?
Yeah, Anna Mae, we scared to eat around ya.
Evet, Anna Mae, senin yanında yemeye korkuyoruz.
Anna Mae, get your butt out here, girl!
Anna Mae, kaldır kıçını oradan kızım!
- Look here, Anna Mae. Uh... - Uh-huh?
Buraya bak, Anna Mae.
Hold on, Anna Mae, hold on. Look here, look here.
Bekle Anna Mae, bekle.
Anna Mae Bullock, you're priceless, girl.
Anna Mae Bullock, çok değerlisin, kızım.
Anna Mae, what you plannin'on doin with all that money, honey?
Anna Mae, bu kadar parayla ne yapmayı planlıyorsun, tatlım?
That shit costs money, Anna Mae.
Bu pislik parayla oluyor, Anna Mae.
- And I'd have it by now... if you would sing the songs the way I tell you to sing'em, Anna Mae, goddamn.
- Ve eğer sen sana dediğim gibi şarkı söylesen, stüdyoya çoktan sahip olmuştum.
- There's Anna Mae. - Mm, yeah.
İşte Anna Mae.
Come on, Anna Mae.
Hadi, Anna Mae.
Sit down, eat some cake, Anna Mae.
Otur ve biraz pasta ye, Anna Mae!
Anna Mae, come on.
Anna Mae, hadi.
Now, look here, if you let Anna Mae work with me...
Şimdi bakın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]