Approach the bench translate Turkish
144 parallel translation
Will counsel for the defense please approach the bench?
Savunma avukatı kürsüye gelsin.
May we approach the bench and explain the facts to Your Honor?
Kürsünüze yaklaşıp bazı gerçekleri açıklayabilir miyiz, Sayın Yargıç?
Your Honor, may counsel approach the bench?
Sayın Yargıç, kürsüye yaklaşabilir miyiz?
Will the attorneys please approach the bench?
Vekiller kürsüye yaklaşabilir mi?
Will the attorneys for both sides approach the bench, please?
Savcılık ve savunma makamı kürsüye yaklaşsın lütfen.
Please, approach the bench.
Yaklaşın lütfen.
The prisoner may approach the bench.
Mahkum kürsüye yaklaşsın.
- May I approach the bench?
- Kürsüye yaklaşabilir miyim?
Would both counsels approach the bench?
Avukatlar kürsüye yaklaşabilir mi?
Will counsel please approach the bench?
İkinizde kürsüye doğru gelir misiniz?
Your Honor, may counsel approach the bench? Yes.
Avukatlar kürsüye gelebilir mi?
Leon Mohammed Jefferson, please approach the bench.
Leon Mohammed Jefferson, lütfen kürsüye yaklaşın.
Your Honour, may counsel approach the bench?
Sayın Yargıç, kürsüye gelebilir miyim?
- Will counsel approach the bench?
- Kürsüye yaklaşın.
Your Honor, may I approach the bench?
Sayın Hakim, kürsüye yaklaşabilir miyim?
- May I approach the bench?
- Size yaklaşabilir miyim?
Will counsel please approach the bench?
A vukat lütfen kürsüye yanaşsın.
- May I approach the bench, Your Honor?
- Kürsüye yaklaşabilir miyim efendim?
Counselor, approach the bench.
Kürsüye yaklaşın.
Miss Riley, approach the bench.
Bayan Riley, kürsüye gelin.
- Approach the bench.
- Kürsüye gelin.
Counsel, approach the bench.
Avukatlar kürsüye yaklaşsın.
Counsel, would you approach the bench, please?
Dava vekilleri, kürsüye yaklaşır mısınız, lütfen?
Permission to approach the bench, Judge Fenwick.
Yargıç Fenwick, kürsüye gelmek için izin istiyorum.
Your Honor, may I approach the bench?
Sayın Yargıç, açıklama yapabilir miyim?
Will you both approach the bench, please?
Lütfen ikiniz de kürsüye yaklaşır mısınız?
Will opposing counsel approach the bench?
İki tarafın avukatları kürsüye yaklaşabilir mi?
Approach the bench.
Kürsüye yaklaş.
I'll approach the bench.
Kürsüye yaklaşayım.
May I approach the bench, Your Honor?
Kürsüye yaklaşabilir miyim efendim?
Approach the bench.
Kürsüye yaklaşın.
Approach the bench.
Kürsüye yanaşın.
iii approach the bench concerning some new evidence lve just received.
tezgaha ilişkin bazı yeni kanıtlara ulaşacağım kabul edilir.
Your Honor, may counsel approach the bench?
Efendim, meclis kürsüye yaklaşabilir mi?
Will both counsellors approach the bench?
Avukatlar kürsüye yanaşabilirler mi?
May we approach the bench, please?
Kürsüye yaklaşabilir miyiz, lütfen?
Will counsel approach the bench?
Taraflar kürsüye yaklaşsın.
My Lord, I would like to approach the bench.
Sayin Yargiç, kürsüye yaklasmak istiyorum,
Approach the bench, Mr. Miller.
Kürsüye yaklaşın, Bay Miller.
Kindly approach the bench, sir.
Kürsüye yaklaşır mısınız?
Counsel, approach the bench.
Avukatlar yaklaşın.
Approach the bench, Counselor.
Kürsüye yaklaşın, Avukat.
Bailiff, approach the bench.
Mübaşir, kürsüye yaklaş.
Counselors, approach the bench.
Avukat beyler, kürsüye yaklaşın.
Approach the bench. Please.
Yaklaşın, lütfen.
- Permission to approach the bench?
- Yaklaşmak için izin istiyorum Sayın Hakim?
Actually, may I approach the bench?
Kürsüye gelebilir miyim?
Counsel may approach the bench.
Dava vekilleri kürsüye gelebilir.
please approach the bench.
Lütfen kürsüye yaklaşın.
May I approach the bench?
Kürsüye yaklaşabilir miyim?
Your Honor, may we approach the bench?
Sayın Yargıç, kürsüye yaklaşabilir miyiz?
bench 19
benched 17
approach 82
approaching 40
appropriate 85
approximately 312
approval 29
approved 61
approach with caution 22
benched 17
approach 82
approaching 40
appropriate 85
approximately 312
approval 29
approved 61
approach with caution 22