English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Assisi

Assisi translate Turkish

55 parallel translation
And the people of Assisi saw the horizon red with fire.
Assisi'nin insanları ateşle boğulmuş kırmızı ufku gördü.
- Assisi.
- Assisi'li.
If we're not more careful, we'll have to forget about Assisi.
Daha dikkatli olmazsak, Assisi'yi unutmamız gerekecek.
It would be just dandy if we could forget about Assisi, Florence and Rome.
Assisi'yi, Floransa ve Roma'yı unutabilseydik, harika olurdu.
Well, if we bypass Assisi, we can save $ 50.
Şey, Assisi'yi atlarsak, 50 dolar tasarruf edebiliriz.
To trace in our lives the gentle footsteps of Francis of Assisi.
Aziz Francis of Assisi'nin... gittiği o mütevazı yoldan gidecektik.
- It's a medal of Saint Francis ofAssisi.
- Bu, Assisi'nin azizi Francis'in.
Go forth, sons of Assisi.
Assisi oğulları, ileri.
And all the fathers and mothers of Assisi envy us such a son.
Hayır. Assisi'nin tüm ana babaları, böyle bir oğlumuz olduğu için bizi kıskanıyorlar.
This is the envy of Assisi, eh? Now you've gone far enough!
Assisi'nin kıskandığı bu mu?
And I want it here, now, in front of all Assisi!
Adalet istiyorum. Hem de burada, tüm Assisi'nin önünde!
- Just bring him back to Assisi.
- Neden Roma'ya gitmemesi gerekiyor?
You know that.
- Onu Assisi'ye geri getirin.
Francesco, listen to me, not as a friend, for I may no longer call myself your friend, but you must come back to Assisi.
Francesco, dinle beni, dostun olarak değil, kendimi artık dostun olarak görmüyorum,
So, you still think you'll be able to see the Pope? Just look at yourselves, the pride of Assisi!
Hala Papa'yı görebileceğini mi düşünüyorsun?
They're hermits from Assisi, here to make submission to Your Holiness. Their leader is Francesco.
Assisi'li münzeviler, Papa Hazretlerine şükranlarını sunmak üzere buradalar.
I like spaghetti with clam sauce. Mountains. Francis of Assisi.
İstiridye soslu Spagettiyi, dağları Assisi'li Francis'i sarımsak ve limonlu tavuğu John Wayne'i.
Francis of Assisi had it all down.
Assisi'li Francis bunları hep yazmış.
I was probably Catherine the Great or Francis of Assisi.
Ben yüksek ihtimalle Büyük Catherine ya da Francis Assisi'ydim.
Saint Francis of Assisi, pray for us.
Asisi'li Aziz Francis, bizi bağışla.
It was made for me in Assisi.
Assisi'de benim için yapıldı.
and I would just like to remember some words of Saint Francis of Assisi, which I think are really just particularly apt at the moment- -
Assisi'li Aziz Francis'in şu ana çok uygun düşen sözlerini hatırlatmak istiyorum.
He first received the wounds when he was 23 years of age, the same age as Saint Francis of Assisi.
Ondaki yaralar 23 yaşındayken oluşmaya başlamış, Assisi'li Saint Francis'le aynı yaşta.
Who's Saint Francis of Assisi?
Kim bu Assisi'li Saint Francis?
I've prayed to St Francis of Assisi, St Christopher too!
Assisi pederi Aziz Francis'e dua ettim. Aziz Christopher'a da!
With St. Kevin of Assisi in the clink, it just wouldn't do... if three more puppies were reported missing.
- Bende seni bu sebeple kilitliyorum. Üç yavru daha kaybolduğu bildirilsede... kilit altındaki aziz Kevin'in de sayesinde önemsenmeyecek.
Is he from Padua or Assisi?
Padualı mıyıdı, Assisi'li mi?
Here's Saint Francis of Assisi.
İşte Aziz Francis'in resmi.
Francis of Assisi.
- Francis of Assisi.
Clare of Assisi, Eleven Ninety Four till Twelve Fifty Three?
Assisili Clare, 1194'den 1253'e, değil mi?
Francis of Assisi?
Assisili Francis.
So, St. Francis, who had grown up very rich... left Assisi one last time... - this time, decided to give away everything he had, even the clothes off of his back.
- Peki, Aziz Francis, çok zengin büyümüş, bir kere daha Assisi'den ayrıldı, bu sefer sahip olduğu herşeyi üstündeki giysiler de dahil vermeye karar verdi.
Who do you think I am, Francis fucking Assisi?
Kim olduğumu sanıyorsun? Kahrolası Franz von der Sissi mi?
St. Francis of Assisi, pray for us.
Assisi'li Aziz Francis, bizim için dua et.
Who was this bloke, St Francis of Assisi?
Bu adam kim, Assisi'nin Aziz Francis'i mi?
I have wonderful memories of Assisi too.
Assisi'de yaşadığım harika anılarım var.
It's really cold in Assisi in winter, I used to get chilblains, I'd almost forgotten.
Kışın Assisi gerçekten çok soğuk olurdu, vücudumda kızarıklıklar oluşurdu, neredeyse unutuyordum.
And he wasn't... He looked like Saint Francis of Assisi. He wasn't exactly a lady-killer but there was something about him.
Assisi'li Aziz Francis'e benziyordu, pek yakışıklı sayılmazdı ama onda bir şey vardı.
And now, I should like to share with you a prayer... of St Francis of Assisi :
Şimdi sizlerle St. Francis of Assisi'nin bir duasını paylaşmak istiyorum.
But we're missing all kinds of lawn ornaments - - flamingos, geese, St. Francis of Assisi,
Ama her çeşit hediyelik eşyalarımız kayıp : Flamingolar, kazlar, Assisi'nin St. Francis'i Venüs maketi.
I will be Saint T.K. of Assisi.
Ben Assisi'li Aziz TK olacağım.
It's the symbol of Saint Francis of Assisi, the patron of families.
Assisi Azizi Francis'in sembolü aile efendisi.
Well, excuse me, Saint Francis of assisi, but some people work for a living.
Affedersin, Assisi'li Aziz Francis ama bazı insanların para kazanması gerekiyor.
Who are you, St. Francis of Assisi all of a sudden?
Ne? Ne o, başımıza birden Assisili Francesco mu kesildin?
You're going to start believing all this Holy Saint Becky of Assisi shit next, Dad. - Same as her.
Yakında sen de bu yalanlara inanmaya başlayacaksın baba, aynı onun gibi.
- He doesn't live in Assisi any more. - I gathered that.
- Artık, Assisi'de yaşamıyor.
Filthy, starving, reduced to the gutter.
Şu halinize bakın, Assisi'nin gurur kaynakları!
When you've made your submission, you will withdraw. I've arranged for horses for you, all of us, to return to Assisi.
Sunuşunuzu yaptıktan sonra, geri çekilmelisiniz.
Once there, I will do everything in my power to reconcile you with the city.
Hepimizin, Assisi'ye dönmesi için atları ayarladım.
Assisi.
Assisi.
Assisi!
Sağır mısın? Otur!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]