English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Big smiles

Big smiles translate Turkish

130 parallel translation
Come on, big smiles.
Hadi, gülümse.
Big smiles, everyone.
Herkes gülsün, evet herkes.
Girls, I want big smiles now. Look at the audience. That's it.
Kızlar şimdi kocaman bir gülümseme istiyorum.Seyircilere bakın.İşta böyle.
Big smiles. Sing the song.
Büyük gülümsemeler.Şarkıyı söyleyin.
Okay, big smiles now.
Tamam, şimdi kocaman gülümsemeler.
Okay, big smiles, everybody.
Tamam. Herkes gülümsesin.
Let's see some big smiles.
Kocaman gülücükler görelim.
All right, boys, big smiles now.
Pekala çocuklar, şimdi kocaman gülümseyin. Güzel.
Big smiles, please
Kocaman gülümseyin, lütfen.
Yes. Big smiles.
Evet gülümseyin.
Remember, big smiles.
Gülümsemeyi unutmayın.
Okay. Big smiles.
Kocaman gülücükler istiyorum.
Okay, everyone. We need big smiles out there, so line up for dimpling.
Pekâla millet, bu gece koca gülümsemelere ihtiyacımız var.
Two big smiles, fellas.
Gülümseyin beyler.
Give me big smiles!
Gülümseyin!
Big smiles, everyone!
Herkes gülümsesin!
This way! Let's see the form! Big smiles!
Formunuzu görelim Kocaman gülümseyin.
Big smiles, everybody.
Gülümseyin, herkes.
Big smiles, please.
Kocaman gülümseyin lütfen.
Always clowning around, the two of them. - Big smiles.
İkisi beraber hep soytarılık yaparlardı.
OK, everyone, big smiles! OK, everyone, big smiles!
Tamam, herkes kocaman gülümsesin.
All right, big smiles, everybody.
Pekâlâ, kocaman gülücük, millet.
Big smiles.
Kocaman gülücük.
Big smiles.
Kocaman gülümseyin.
Big smiles everyone! You beat the bad guy. What a lot of fun
- Senin tarafından olaya bakmaya çalışıyorum, Buff ama sanırım biraz solumda kalıyor ki, bir şey göremiyorum.
Big smiles!
Gülücük dağıt!
Big smiles... and compliments, but normal though.
Kocaman gülüşler ve iltifatlar istiyorum. Ama normal davranın.
Right, everybody. Big smiles and....
Evet, millet, kocaman gülün...
Heads up, chest out, big smiles.
Başlar yukarı, göğüsler dışarı, gülümseyin.
She said watch out for pretty boys with big smiles, worn shoes, and single dollars in their pockets.
Gülümseyen, ve cebinde birkaç doları olan güzel çocuklara dikkat et dedi.
Big smiles, everyone!
Bu mutlu bir gün! - Bir...
Big smiles, everyone.
Herkes gülümsesin.
Big smiles. And we're back.
Yayına giriyoruz.
Ok, when those doors open, I want big smiles, people, big smiles.
Pekala, kapılar açılınca, kocaman gülücükler istiyorum, kocaman.
I mean, I walk into a room, and you all smile big smiles.
Bir odaya girdiğimde herkes kocaman gülümsüyordu.
Big smiles.
Kocaman gülün.
Okay, big smiles, everyone.
Pekala, kocaman gülün, millet.
Let's magic up some big smiles.
Hadi kocaman gülüşler sihrini yapalım.
Come on, big smiles, and get your umbrella.
Haydi, gülücükleri unutmayın ve şemsiye getirin.
Those big smiles, but their eyes are all glazed over.
Kocaman gülümsemeler. Ama gözleri donuk.
Big smiles. Big smiles.
Gülümseyin, gülümseyin.
Big fella that smiles a lot.
Çok gülümseyen büyük agız..
Big painted smiles.
Büyük boyalı gülüşler.
The big guy who never smiles?
Hiç gülmeyen koca adam?
The Big Book of British Smiles.
"İngiliz Gülümsemeleri Kitabı".
On the count of 3, I want to see big Christmas smiles.
3 deyince Noellik gülümseme istiyorum.
Big, gaping smiles, both of you.
Büyük, ağzı açık bir gülümseme, ikiniz de.
He's got the big Luke picture screen on 24 hours a day, he watches and smiles.
Önünde günde 24 saat senin ne yaptığını gösteren bir ekran duruyor.
I can see the smiles. For those of you who speak English it's not the name of a large hamburger at a fast food restaurant.
İngilizce konuşanların gülümsemelerini görebiliyorum "Big Ben" bir fast food restoranda sunulan kocaman bir hamburger değil.
Big smiles.
Büyük gülümsemeler.
some whiskey here, a hooker there, and they'll walk right into hell with big, fat smiles on their faces.
Biraz viski, bir fahişe ve onlar yüzlerinde koca bir gülümseme ile cehenneme doğru yürümeye başladılar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]