English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Broadcast

Broadcast translate Turkish

2,381 parallel translation
My Crimetime broadcast is really working.
"Suç Zamanı" programım gayet güzel çalışıyor.
The first television broadcast.
İlk televizyon yayını.
She actually bought me this blouse for my first solo broadcast.
O aslında bu bluzu bana ilk yalnız yayınım için almıştı.
You know, they should just yank Frank White out of the broadcast booth and put him...
Bence Frank White'a danışmanlığı bıraktırıp- -
Yeah, I just wanted to inform you that the word "tornado" was being sort of systematically misspelled on your broadcast.
Yayınınız başladığından beri sürekli olarak kasırga kelimesinin karısga olarak yazıldığını bildirmek için aradım.
Here's another broadcast of Seen from Warsaw.
Varşova'dan Seen farklı bir haberle yanımızda bulunuyor.
Well, hospital alert didn't show anybody, but a crime broadcast found a white male shot in the chest, left by the road in San Bernardino.
Hastane teyakkuzundan kimseye ulaşamadık, ama bir saldırı yayını San Bernardino'da göğsünden vurulup, bırakılmış beyaz bir erkek bulduğunu bildirdi.
Your golden voice is broadcast around the world.
Altın sesin tüm dünyaya yayılacak.
I have to sign a release so you can broadcast this, right?
Bunu yayınlayabilmeniz için izin kağıdı imzalamam gerekiyor, değil mi?
You're asking me, the renowned spokesman for Paul Masson wine, to recreate my brilliant 1938 radio broadcast merely to deceive and impress the wife of this skinny reptile?
Şimdi siz benden Paul Masson şaraplarının meşhur sözcüsünden 1938 yılındaki muhteşem radyo yayınımı bu kertenkele karısını kandırıp etkileyebilsin diye yeniden yaratmamı mı istiyorsunuz?
Sir, I've intercepted an earth broadcast.
Kaptan, Dünya'dan bir yayın alıyorum.
We've been unable to retrieve any information... about who helped him embed the message in our broadcast.
Yayındaki mesajı iletmesinde kimlerin yardım ettiği konusunda herhangi bir bilgi elde edemedik.
So apparently Becky recorded last night's broadcast.
Becky görünüşe göre dün geceki yayını kaydetmiş.
Homeland security traced the broadcast.
İç Güvenlik yayının izini sürdü.
So do you think that this was the source Of last night's number broadcast?
Yani dün geceki sayı sinyallerinin kaynağı bu muymuş?
The device used to upload last night's broadcast.
Dün geceki yayını kaydeden cihazı da bulmuşlar galiba.
I've found a way to listen To the tape of the numbers broadcast Without losing what faculties I have left.
Allah vergisi yeteneklerimi kaybetmeden dün geceki yayını dinleme yolunu buldum.
Someone found a way to attach This pulse to the numbers broadcast.
Birileri bu darbeyi sayı yayınına adapte edebilme yolunu bulmuş.
It looks like the plane's radio Was tuned into the same frequency As the second numbers broadcast.
Uçak telsizi bir sayı istasyonu frekansına ayarlanmış.
What were the numbers on the first broadcast?
- İlk yayındaki sayılar nelerdi?
The numbers of the first broadcast Correspond exactly with the numbers in this book.
İlk yayındaki sayılar, kitaptaki sayılarla birebir eşleşiyor.
All I know is that the numbers in their calendar Correspond with the numbers of the first broadcast.
Tek bildiğim takvimdeki sayıların ilk yayındaki sayılarla aynı olduğu.
Because after your publicly broadcast pajama party with Serena, you thought I needed more humiliation?
Serena'yla yaptığın ve herkese yayınlanan pijama partinden sonra daha fazla aşağılanmaya ihtiyacım olduğunu mu düşündün?
You have some information and I have the opportunity to broadcast them.
Sizde bilgiler benimde bunları yayınlama olanağım var.
Then she broadcast from the darkness, until she asphyxiated.
Sonra, oksijensizlikten boğulana kadar yayın yapmış.
Broadcast frequency at 37 kilohertz?
- 37 Khz mi?
Raymond Hopkins'broadcast, we know all about the Volos and the cover-up, everything.
Her şeyi biliyoruz, Volos'u, örtbas etme planını, hepsini biliyoruz.
We have a broadcast out on Carly Beck's vehicle.
Carly Beck'in aracı için yakalama emri çıkardık.
He owed a pickup, so Brass put a broadcast out on the plates.
Bir kamyoneti varmış, Brass plakasını telsizden anons ettirdi.
We put out a broadcast. Around 6 : 00 a.m., Highway Patrol found an abandoned SUV on I-15 North.
Anonsu sabah 6 gibi yaptık, Otoyol Devriyesi I-15 Kuzey yolunda terkedilmiş bir jip buldu.
We don't need to broadcast to the world that this hard drive is missing.
Dünya'ya o diskin kayıp olduğunu ilan etmemize gerek yok.
We've locked down the air traffic controllers and everyone at Coral Gables who saw what happened, and nothing was broadcast live.
Hava trafik kontrolörlerini ve Coral Gables'daki olayı gören herkesi alıkoyduk. Ve hiçbir şey canlı yayınlanmadı.
Jisuk got a job at the broadcast station.
Jisuk yayın istasyonunda bir işe girdi.
My nephew works at the broadcast station.
Kuzenim yayın istasyonunda çalışıyor.
Eli, I want you to broadcast a message.
Eli, bir mesaj yayımlamanı istiyorum.
About the ancients finding evidence of a signal once being broadcast across the Universe.
Eskiler'in, bir zamanlar Evren'in her yerine yayımlanan bir sinyalin izlerini bulmaları hakkında.
We can listen, or we can be more active And broadcast our willingness to talk.
Dinleyebiliriz, veya daha aktif olup konuşma isteğimiz için yayın yapabiliriz.
It's kind of been broadcast around the whole school.
Bütün okula hayatın canlı yayın yapılıyor.
Why did you broadcast it?
Neden onu yayınladın?
They can jam the phones, but if they jam the Emergency Broadcast System...
Telefon sinyallerini engelleyebilirler ; ama acil yayın sistemini engelledikleri an...
As far as the emergency broadcast system is concerned, this hotel is getting hit by a hurricane, fire, and nuclear attack all at once.
Acil yayın sisteminin elverdiğince, otelin fırtına, yangın ve nükleer saldırı altında olduğu mesajını gönderdim.
Why don't you just broadcast my name to the neighborhood!
İsmimi komşulara duyursaydın bari!
Emergency broadcast!
Acil durum yayın!
I do not know ; maybe it was storing up broadcast signals.
Bilmiyorum belki sadece yayın sinyallerini kaydetmiştir.
It's a pirate program broadcast live all throughout space.
Tüm uzayda canlı yayınlanan bir korsan program bu.
Live broadcast?
Canlı yayın mı? Tüm uzayda mı?
Unfortunately, Commander, the broadcast media today is programmed to assault our senses.
Maalesef binbaşı günümüzde medya bütün duyularımıza saldırmaya programlanmış.
Why don't we just- - interrupt this irregularly scheduled broadcast- - by filming something benign- - and projecting our own drive-in movie.
O hâlde neden düzensiz programlanmış yayınını bölüp daha sevecen bir şey çekmiyoruz ve kendi açık hava filmimizi yansıtmıyoruz.
Try not to broadcast our location while I'm in there.
Ben duştayken sakın ola da yerimizi belli edecek bir şey yapma.
Dad, you can broadcast it through the radio.
Baba, radyodan anons yapabilirsin.
Yes, place an advertisement via radio broadcast.
Evet, radyo yayınıyla anons edebilirsiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]