English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Brotha

Brotha translate Turkish

47 parallel translation
Now, Buffy the Black Man Slayer, step away from the brotha.
Şimdi, siyah adam avcısı Buffy, kardeşten uzaklaş.
What up, my brotha from anotha motha?
N'aber benim başka anadan doğan kardeşim?
Later, my brotha from anotha motha!
Görüşürüz başka anadan doğan kardeşim.
My brotha, my player, the Sharkslayer.
Adamım Köpekbalığı Avcısı!
- Awesome, my brotha.
- Harika, kardeşim.
No offense, but I never thought my future brother would be a brotha.
Gücenme ama müstakbel kardeşimin bir zenci olacağını düşünmemiştim.
Yo, where your ho at, my brotha?
Manitan nerede kardeşim?
This is us, my brotha'.
Sıra bizde.
Let the brotha do it, huh?
Bırakın kardeş yapsın öyle mi?
Thin blue line, brotha.
"İnce mavi çizgi", kardeşim.
Why don't you go join your "brotha"?
Neden gidip kardeşlerine katılmıyorsun?
Go long, brotha.
Biraz açıl kardeşim.
I came to see my kid play a little pigskin, brotha.
Buraya çocuğumu oynarken seyretmeye geldim kardeşim.
It's complete chaos, so could you look out for me, brotha?
Tam bir kaos, o yüzden benim için buna dikkat edersin değil mi kardeşim?
- I feel that, brotha.
- Ben de öyle hissediyorum, kardeş.
What's a brotha got to do to get with you?
Seni elde etmek için daha fazla ne yapmalıyız?
Just gettin'swole with it, brotha.
Bununla kas yapıyorum.
Righteous hair tab, brotha. MARSHALL :
Tarz yapmışsın, baba.
- Turn it on, brotha.
- Aç bakalım kardeşim
- on a brotha.
-... bir kardeşine karşı.
Some strung-out brotha?
Size asılan bir sokak serserisi mi?
Whoa. Brotha cleans up well, don't he?
Bu sefer daha iyi görünüyorum değil mi?
He's my brotha from a different motha.
Başka valdeden birderim.
Brotha from anotha motha- -
Başka valdeden birderim.
Brotha from another motha.
Başka valdeden birderim.
He's a very fickle mistress, that brotha.
O adam daldan dala bir metrestir.
Where are you, brotha?
Neredesin kardeşim?
How much they payin'you, brotha!
- Ne kadar yedin birader?
You and me both, brotha.
Aynı ben gibi birader.
Excuse me, brotha.
- İzin verir misin kardeş?
Brotha?
Kardo?
Brotha, what the fuck you want?
Kardo, ne sikimi istiyorsun?
Brotha, talk to me!
Kardo konuş benimle!
Fucking pricey, wasn't she's, brotha?
Çok değerli birisiydi, değil mi?
Just livin', brotha.
Yaşayıp gidiyoruz işte be kardeşim.
You gotta give a brotha a heads up you creepin'around like that, know what I'm sayin'?
Gizlice yaklaşmadan önce selam vermelisin anlıyor musun? - Ağırmış be.
That's it, brotha.
Aynen öyle dostum.
Strika, help your brotha.
Vurucu, kardeşine yardım et.
And it's a bad one, brotha!
Hem de bu seferki fena be kardeşim!
We've been everywhere together, brotha.
Hep birlikteydik, dostum.
Thank you, brotha.
Sağ ol kardeş.
Yes, my brotha!
Evet, kardeşim!
I like little boys as much as you like little girls... brotha.
Sen küçük kızları ne kadar seviyorsan ben de oğlanları o kadar seviyorum. Kardeşim.
Hollywood, brotha.
Hollywood, kardeşim.
Sorry, brotha.
Affedersin kardeşim.
Hey, my brotha!
Kardeşim!
Good to see you, my brotha!
Seni görmek ne güzel kardeşim! Tamam, yapma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]