English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Calm down and listen

Calm down and listen translate Turkish

63 parallel translation
To calm down and listen to me So I can help you.
Sakinleştiğine ve beni dinlediğine göre sana yardım edebilirim.
Please calm down and listen to me
Lütfen sakinleş ve beni dinle.
Calm down and listen to me
Sakin ol ve beni dinle.
- Calm down and listen to me.
- Sakin ol ve beni dinle.
Calm down and listen carefully.
Sakin ol ve beni dikkatlice dinle.
Please, calm down and listen to me.
Lütfen, sakin ol ve beni dinle.
Sheeta, calm down and listen.
Sheeta, sakince dinle.
Calm down and listen to me carefully.
Sakin ol ve dikkatli bir şekilde beni dinle.
- Calm down and listen to me! - Yeah, let him speak!
Sakin olun ve beni dinleyin.
OK, Lorraine, calm down and listen to what I say.
Tamam Lorraine. Simdi sakin ol ve sana söyleyeceklerimi dinlemeye çalış. Bunu yapacak mısın?
My god... just calm down and listen... stop interrupting and screeching at me.
Sakinleş ve beni dinle. Bana bu şekilde bağırmayı da kes!
I'm glad you thought it over to calm down and listen to me, so I can help you.
Şimdi beni dinle de sana yardım edebileyim. Kahve.
Alex, just calm down and Listen, okay?
Alex, sadece sakin ol ve dinle, ok?
If you will calm down and listen, I will explain.
Sakin olup dinlersen açıklayacağım.
Peter, calm down and listen to me!
Peter, sakin ol ve beni dinle!
Just calm down and listen to me.
Sadece sakin ol ve beni dinle.
Calm down and listen for a second.
Sakin ol ve bir saniye dinle.
No, you calm down and listen!
Sen sakin ol ve dinle!
Will you calm down and listen to me?
Sesizce beni dinleyecek misin?
Calm down and listen to me This doesn't help
Sakinleş ve dinle beni. Faydası yok bunun.
Calm down and listen.
Sakin ol ve dinle.
Sir, calm down and listen to me.
Efendim, lütfen sakin olup beni dinler misiniz?
Calm down and listen. I'll go with them towards the north. You take the kid and go down to the main road.
Sakin ol, sen bir şekilde ana yola çık ve polise ulaşmaya çalış
Calm down and listen to me, please!
Sakin ol ve beni dinle, lütfen!
Calm down and listen to me.
Sakin ol ve beni dinle.
Please calm down and listen to me.
"Lütfen sakin olun ve beni dinleyin!"
I came to tell you that. Calm down and listen to me.
Eğer ben Kira olsaydım, ben de böyle bir yolla yargılardım.
What are you doing! Calm down and listen to me!
Korsan yayını yapan sen miydin?
Jolene, just calm down and listen.
Jolene, şimdi sakinleş ve dinle.
Calm down and listen!
Biraz sakin ol ve beni dinle!
You have to calm down and listen to me.
Seni kaltak!
Just calm down and listen to me, all right?
Biraz sakinleş ve beni dinle tamam mı?
Please calm down and listen to me.
Lütfen sakin olup beni dinleyin.
I need you to calm down and listen.
- Sakin ol ve beni dinle!
Calm down and listen!
Sakin ol ve beni dinle!
I need you to calm down and listen.
Sakin ol ve beni dinle.
Calm down and listen.
Sakin ol ve dinle!
Listen. Calm them down and tell them I'll be back tomorrow with the signed contract.
Onları sakinleştir ve yarın imzasıyla döneceğimi söyle.
If you have nothing to fear you're gonna calm down and just listen to me gently guide you through this.
Korkacağın hiç bir şey yoksa, sakinleşecek ve bunu kolayca çözmek için beni dinleyeceksin.
No, Jorge, I will not calm down, and listen,
Beni dinlesen iyi olur.
Calm down and... and listen to me.
Sakin ol ve beni dinle.
Listen, man, we're gonna calm down, and we're gonna calm down right now, okay?
Dinle, Şimdi, hemen sakinleşeceğiz, Tamam mı?
I'm gonna try if you'll calm down for a minute and listen.
Çalışacağım, eğer sakinleşip bir dakika dineleyebilirsen.
Just listen to me. Now, just calm down and tell me what's wrong.
Şimdi sakin ol ve bana ne sorun olduğunu söyle.
Please calm down and listen.
10 Kasım, saat 23.59'da,
Just calm down and listen.
Sadece sakin ol ve dinle.
Eddie, Eddie, take a deep breath, calm down, and listen.
Eddie, Eddie, derin bir nefes al, sakin ol ve dinle.
Have to let him calm down, and then he'll listen to what you have to say. Yeah.
- Sonrasında söyleyeceklerini dinleyecektir.
Just listen to me and calm down, and me and you can...
Lütfen dinle beni ve sakin ol, sonra sen ve ben...
- Calm down and step back. - Please, listen to me.
- Sakin olun ve geri çekilin.
Listen, Mary, just take a deep breath, okay, and calm down, all right?
Mary, derin nefes al ve sakinleş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]