English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cha

Cha translate Turkish

2,319 parallel translation
Stay out of my marriage with Jean Thierry Cha.
Jean Thierry Cha ve benim için düşünülen evlilik görüşmesinden elinizi çekin.
Jean Thierry Cha didn't hear about this. But it was your mother who hired me.
Başkan Jean Thierry Cha'ya henüz konuyu açamasam da anneniniz verdiği görev...
Tell my mother that Jean Thierry Cha refused.
Anneme Başkan Jean Thierry Cha ile görüşme ayarladığını söyle.
What if he is Jean Thierry Cha?
Ya oğulları Başkan Jean Thierry Cha ise?
Seung Jo Cha.
Seung Jo Cha.
Jean Thierry Cha.
Jean Thierry Cha!
I also made the bracelet for Mr. Cha here.
Başkana verdiğim bilekliği de burada yaptım.
But people like Mr. Cha have a different schedule everyday.
Başkan için her gün farklı geçiyor olmalı...
Would Mr. Cha not like them?
Hoşuna gitmez mi?
Your friend, Mr. Cha.
Arkadaşınız, Başkan Cha.
I'm Secretary Kim for Jean Thierry Cha. Hey!
Başkan Jean Thierry Cha'ın sekreteri Sekreter Kim!
He is Mr. Cha's friend. Friend.
Başkanın tanıdığı, tanıdığı.
Hello, I'm Jean Thierry Cha's friend. Huh Dong Wook.
Merhaba ben de Başkan Jean Thierry Cha'ın tanıdığı, Heo Dong Wook.
Mr. Cha's friend? But you...
Başkanın tanıdığı?
He is Mr. Cha's driver.
Kim? Başkanın Şoförü.
Asked why he was wreaking havoc on his hometown the little boy replied simply, "Me Stan pacha pachuyie cha pachuyie cha."
Yaşadığı kasabayı, neden tozu dumana kattığı sorulan küçük çocuk,... sadece şu cevabı verdi : " Ben Stan'miyim? ...
♪'Cause if love was mony you'd be yelling cha-chig
# Benim meleğimi benden daha çok seveceksen,
Cha cha.
Ça ça.
Deux, trois, cha-cha-cha, et deux, trois, cha-cha-cha.
İki, üç ça-ça-ça ve, iki, üç ça-ça-ça.
Lee Cha Young, what happened?
Lee Cha Young, ne oldu?
Most people wouldn't tackle the cha-cha in this kind of weather.
Pek çok insan ça-ça hareketlerini böyle bir havada yapamazdı...
Three, four, cha-cha-cha.
Üç, dört, ça ça ça.
Why has the cha rman ca ed you?
- Başkan neden çağırıyor?
Look, keep a distance from th s cha rman,
- Bak, kardeşim. Bu başkandan uzak dur.
Mr, Cha rman, I, - l forgot a about you, Deliver 100,000,
- Ben seni unuttum... 100.000 ver.
Don't worry, Cha rman sir,
Siz endişe etmeyin, Başkan.
No jokes, Cha rman,
Şakam yok, Başkan.
That sw ne cha rman must have made billions because of you,
O domuz başkan senin sayende milyonları kazanıyor.
He's been saying to everyone, I'm the cha rman's future son - n-law,
Herkese ben başkanın müstakbel damadıyım diyor.
Do we need that cha rman's order to take revenge?
İntikam almak için o başkanın onayına ihtiyacımız mı var?
Wi the cha rman help us n the master's matter?
Başkan hoca konusunda bize yardımcı olacak mı?
We'have to do something about the cha rman, I've, a solut on!
Başkan konusunda da bir şeyler yapmamız gerekiyor. Benim... bir çözümüm var!
, L sten, Cha rman,
Dinle, Başkan.
And shot at Brahmpa Cha rman, w th the ntentions of murdering him, which n turn h t Satbeer while try ng to save him,
Ve Brahmpal Başkana ateş etti. Onu öldürmeye teşebbüs etti. Onu kurtarmaya çalışan Satbir kolundan yaralandı.
Master, cha rman sir, has str ct y asked me not to eave you alone,
Hocam, başkan efendim seni hiç bir şekilde yalnız bırakmamamı söyledi.
Satbeer's got Brahmpa Cha rman's back ng, and Fauj's got Rashid A's back ng, due to which, people are also cal ng this, a po tical war between the two age-o d r va s,
Satbir'i Brahmpal başkanı destekliyor. Ve Fauji'yi Rashid Ali. Ayrıca çıkan söylentilere göre aralarındaki politik rekabet 200 yıla dayanıyor.
Anyone can be a cha rman, I can be one,
Herkes milletvekili olabilir. Ben de olabilirim.
And the distr ct cha rman?
Peki ya ilçe başkanlığı?
Fak ra, You're going to be the cha rman,
Faqeera. Sen de başkan olacaksın.
I d d a this for the cha rman's post,
Ben tüm bunları başkanı göndermek için yaptım.
I don't care if this guy celebrates his birthday doing the fucking cha-cha-cha in a bunny suit.
Bu adamın doğumgününü kutlaması ya da tavşan kıyafetiyle cha-cha yapması umrumda değil.
Cha...
Cha...
- Hey there, missy, what'cha up to?
Hey küçük hanım, ne yaptın bakalım?
Going someplace fun? Cha-cha-cha. No.
Bir yere eğlenmeye mi gidiyorsun? Hayır.
Could be fun. Cha-cha-cha.
Eğlenceli olabilir.
Not even one "cha."
1 tane çaça bile yok.
Cha-cha-cha.
- Her şey yolunda mı?
Damn Mexican cleaning woman did a cha-cha on my glasses, so I got to wear this old pair.
Lanet Meksikalı temizlikçi gözlüğümün üstünde ça-ça yaptığı için bu eski gözlüğe kaldım.
Il Nam Cha.
Artemis Kore Başkanı Jean, Thierry Cha Il Nam Cha...
Give them to Mr. Cha.
Lütfen bunları Başkana ver.
Cha Cha Cha... you disabled life then
Bakın burda kim varmış

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]