English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Charlie's angels

Charlie's angels translate Turkish

95 parallel translation
Charlie's Angels! - You idiot!
Ne oluyor?
Blanche, what do we look like? Charlie's Angels?
Blanche, Charlie'nin Melekleri'ne mi benziyoruz?
Charlie's Angels is looking for an understudy.
Charlie'nin Melekleri için oyuncu aranıyormuş.
Not Charlie's Angels.
Çarli'nin Melekleri değil.
Charlie's fucking Angels.
Charlie'nin s.ktiğimin Melekleri.
Wouldn't want another Charlie's Angels flashback.
Çarlinin meleklerinden bir sahne daha yaşamak istemem
One of Charlie's Angels.
Charlie'nin Melekleri'nden biri...
Why, we could play Charlie's Angels.
Charlie'nin Melekleri'ni oynayabiliriz.
See, I thought ofCharlie's Angels, and I get to be Jaclyn Smith'cause I thought of it.
Charlie'nin Melekleri oyununu önce ben düşündüm, Jaclyn Smith ben olacağım çünkü ben düşündüm.
Dude, I'm not putting on ladies'clothes and I'm not playing Charlie's Angels.
Ahbap, bayan çamaşırı giymiyorum, ve Charlie'nin Melekleri oynamıyorum!
Oh, dear, we're Charlie's Angels but we don't have a mission.
— Tüh. Charlie'nin Melekleri'yiz ama bir görevimiz yok.
Remember, we're playing Charlie's Angels.
Benim adım Sabrina Duncan. Hatırlasana, Charlie'nin Melekleri oynuyoruz.
OK, OK, so here's what I'm thinking. I'll be Charlie and you can all be my angels.
Pekala, pekala, işte size bir fikir Ben Charlie olayım siz de benim meleklerim
I'm trying to watch charlie's angels.
Charlie'nin Melekleri'ni izlemeye çalışıyorum.
Charlie's Angels.
Charlie'nin Melekleri.
DVD, CDs, Master P, Charlie's Angels.
DVD'Ier, CD'Ier, Master P. Charlie'nin Melekleri.
- The original Charlie's Angels.
Orijinal Charlie'nin melekleri.
If I look like any of the Charlie's Angels, it's Jaclyn Smith!
Eğer Charlie'nin Melekleri'nden birine benziyorsam, bu Jaclyn Smith!
- Here's your towels, Angels.
- İşte havlular meleklerim. - Teşekkürler Charlie.
You're probably one of those crazy American women like "Charlie's Angels", and you are going to kung-fu me and steal my car.
Büyük ihtimalle "Çarli'nin Melekleri" ndeki çılgın Amerikalı kadınlardan birisin karate yapıp arabamı çalacaksın.
Yeah. We're bringing in Batgirl and Charlie's Angels.
Evet, Yarasa kız ve Charlie'nin Melekleri'ni getiriyoruz.
Why do I get the feeling you're not impressed with Lana turning all Charlie's Angels on us?
Neden Lana'nın Charlie'nin Melekleri'ne katılmasından etkilenmedin?
Charlie's angels.
İşte Charlie'nin Melekleri.
Yeah, of the "Charlie's Angels", but that's a hell of a sliding curve.
Evet, "Charlie'nin Melekleri" arasında, | ama çok da iyi sayılmazdı.
- Besides "Charlie's Angels"?
| - "Charlie'nin Melekleri" dışında?
"but enjoy" Charlie's Angels :
Ama lütfen günde 24 saat Charlie'nin Melekleri :
Okay, hate to break up Charlie's Angels but... you guys take the Cingular phone and do these.
Peki, Charlie'nin meleklerini ayırmaktan nefret ederim ama siz kızlar telefonu yanınıza alın ve şunu yapın.
Hey, so, Suzy, which "Charlie's Angels" is your favorite...
Hey, peki, Suzy, Hangi "Charlie'nin Melekleri" karakterini seviyorsun.
"Charlie's Angels" are an embarrassment to the badge.
"Charlie'nin Melekleri" rozetimiz için bir utançtır.
What's her problem with "charlie's angels"?
"Charlie'nin Melekleri" yle ne derdi var?
In five seconds, I'm gonna do the Charlie's Angels roll right out of the moving car.
Beş saniye içinde Charlie'nin melekleri gibi arabadan atlayacağım.
Yeah, and Stacy's gonna be on Charlie's Angels!
Evet. Stacy de Charlie'nin Melekleri'nde oynayacak!
I thought we were getting Charlie's Angels.
Çarli'nin meleklerini çağırdık sanıyordum.
I can't believe after that Charlie's Angels escapade... - all you found in there was fertilizer.
O kadar Charlie'nin melekleri olayından sonra, tek bulduğunun gübre olduğuna inanamıyorum
Later on I fell in love with that girl in "Charlie's Angels"...
Daha sonra "Charlie'nin Melekleri" ndeki bir kıza aşık oldum.
But we're not Charlie's Angels, OK?
Ama biz Charlie'nin Melekleri değiliz.
What is this, Charlie's Angels?
Bu nedir, Charlie'nin Melekleri mi?
Because when I was growing up, my "sheroes" were Charlie's Angels, Wonder Woman, and though they were wonderful women none of them looked like me.
Çünkü büyürken ki idollerim Charlie'nin Melekleri, ve Wonder Woman idi ve hepsi de harika kadınlardı ve ben hiçbirine benzemiyordum.
- she was on Charlie's Angels,
- Charlie'nin Melekleri'ndeydi... - Ah!
Well, let's get back in our Charlie's Angels pose here.
Charlie'nin Melekleri pozumuza geri dönelim.
Like, uh, Charlie's Angels
Mesela, ee, Çarli'nin Melekleri.
You've seen Charlie's Angels?
Çarli'nin Meleklerini izledin mi?
You see you have Charlie's Angels
Çarli'nin Meleklerini görmüşsün.
Charlie's Angels?
Charlie'nin meleklerini mi?
- Charlie's Angels 2.
- Charlie'nin Melekleri 2.
Well, you bet, Cheryl Ladd from Charlie's Angels.
Bahse girerim, sen Charlie'nin Melekleri'nden Cheryl Ladd'sin.
- You ever seen Charlie's Angels? - Yeah.
- Charlie'nin Meleklerini hiç seyrettin mi?
It's just like "Charlie's Angels."
Charlie'nin Melekleri gibi!
"Monster truck," "Charlie's angels"...
"Charlie'nin Melekleri"
charlie's angels!
Charlie'nin melekleri!
Me, you and Helena? We're like Charlie's angels.
Ben, sen ve Helena "Charilie's Angels" gibiydik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]