English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Charlie company

Charlie company translate Turkish

78 parallel translation
- What is this, Charlie Company?
- Bu ne, Charlie Bölüğü mü?
Charlie company found him wandering around about an hour ago.
Albay Charlie Company bir saat evvel buldu.
Rather unpopular, I think. Last night he tried to make contact with his blokes, but ran into Charlie Company.
Arkadaşlarıyla iletişim kurmaya çalışırken Charlie ekibiyle karşılaştı.
! We're Company C - Charlie Company.
Ateş etmeyi kesecekmisin?
Have you tried Charlie Company, sir?
Charlie takimini denediniz mi?
I was interpreter at 32 Charlie Company.
Vietkong bölüğünde tercümandım. 52.
Move Able, Charlie Company to... the bridge under smoke screen.
Charlie Bölüğü duman perdesiyle köprüye.
- Charlie Company.
- Charlie Bölüğü.
Charlie Company.
Charlie Şirketi'nin...
- Charlie Company, five men missing, sir.
Charlie Bölüğü : beş adam kayıp, efendim.
Alpha Company had been hit hard by a sizeable force and Charlie Company had been probed that night.
Alfa Bölüğü, büyükçe bir birliğin saldırısına uğramıştı ve o gece Charlie Bölüğü'nü de yoklamışlardı.
Caught those motherfuckers trying to pull some shit on Charlie Company.
Onları Charlie Bölüğü'ne pislik yapmaya çalışırken yakaladık.
- Charlie Company reports hand-to-hand.
- Charlie Bölüğü göğüs göğüse savaşıyor.
- No, Charlie company.
- Hayır, Charlie bölüğünden.
- Charlie Company!
- Charlie Bölüğü!
Twenty-seven didn't make it. - Miller, Charlie Company.
- Miller, C Bölüğü!
Have Charlie Company hold at Vierville until we can get some Armour up there.
C Bölüğünün, biz zırhlı destek gönderene dek, Vierville'de tutunmalarını sağlayın!
Captain Miller, Charlie Company, 2nd Rangers.
Yüzbaşı Miller, 2nci Komando Taburu, C Bölüğü.
I love Charlie Company.
Charlie Bölüğü'nü seviyorum.
All I know is Charlie Company's always getting screwed.
Tek bildiğim Charlie Bölükleri hep zımbalanır.
- You Charlie Company?
- Charlie Bölüğü?
I got a buddy in Charlie Company says he knows a fellow by that name.
Charlie bölüğünde bir arkadaşım var bu isimde birisini tanıdığını söylüyor.
Up here in Charlie Company
Çok fazla sefalet var.
I want you to get over there and reinforce Charlie Company there!
Oraya gitmenizi ve Çarli birliğine destek vermenizi istiyorum!
Captain Edwards, Charlie Company, on the ridge.
Yüzbaşı Edwards, Çarli bölüğü, bayırda.
Captain Dillon, I want you to get Bravo Company to send a platoon across the LZ and support Charlie Company.
Yüzbaşı Dillon, Bravo bölüğünün indirme noktasına bir müfreze göndermesini sağlayın... ve Çarli bölüğüne destek verin.
And tell Charlie Company to get real small in their holes.
Ve Çarli bölüğüne, deliklerinde iyice küçülmelerini söyleyin.
Charlie Company, get small.
Çarli bölüğü, küçülün.
Charlie Company is being overrun.
Çarli bölüğü kıstırılıyor.
- Charlie Company, report!
- Çarli bölüğü, rapor verin!
Since most of the men being loaded on the choppers are from Charlie Company, I want you to take their place.
Çarli bölüğünden adamların çoğu.. Helikoptere bindiğinde... Onların yerini almanızı istiyorum.
Support Company, Charlie Company, that's it.
Destek Kuvveti, Yardım Kuvveti, hepsi bu.
We're gonna go up James Street through barrier 12 where the Light Air Defense Regiment is download at James Street and do a scoop up with Charlie Company at Aggro Corner.
12. barikattan Hafif Hava Savunma Alayı'nın bulunduğu James sokağına gideceğiz. James Sokağı'nda arabalardan inecek ve Aggro Corner'daki Charlie Birliği ile birlikte, ortalığı temizleyeceğiz.
Charlie Company, prepare to move out.
Charlie takımı, gitmeye hazırlanın.
- Charlie Company CO. - This way.
- Charlie taburu komutanı.
[Clears Throat] Sir, Sergeant Wilson of Charlie Company... was killed by a bomb strapped to an 11 - year-old girl.
Teşekkürler, komutanım. Er Williams'ın etrafa gelişi güzel ateş açmasının bir bedeli olmalı.
Charlie Trumbull says the Great Star Mining Company owns our claims.
Charlie Trumbull, arazilerimizin Great Star Şirketi'ne ait olduğunu söylüyor.
Check Charlie and Fox company. See if they got any patrols out.
Charlie ve Tilki Bölüğünü kontrol et, dışarıda devriyeleri var mı öğren.
There's a Mr. Bronx Charlie and company to see you, sir. I'll be right in after I get changed.
Bay Bronx Charley ve arkadaşları sizi görmek istiyorlar, efendim.
[Face Narrating] One time, Charlie had the company pinned down.
Bir keresinde, Charlie birliği sıkıştırmıştı.
When Charlie brought in heroin to finance the VC government Shadow Company burned the whole thing down.
Kore askeri Vietkong hükümeti için Eroin getirirken Gölge Şirket onları engelliyordu.
I can use the company, Charlie.
Bana eşlik edebilirsin.
I knew Charlie from when we both worked for the Johnstown Company.
- Charlie'yi Johnstown şirketi'nde çalışırken tanıdım.
Charlie Company, up on the ridge!
Çarli bölüğü, bayırda!
Charlie! "Aréa without cameras". "1 person in the maximum per 15 minutes". Already had been asked as the company plans in paying them?
Charlie! Şirketin ödemeleri nasıl yaptığını hiç düşündünüz mü?
Charlie Rhodes is a bitter vet who runs his bus the same way he ran Kilo Company in Da Nang.
Charlie Rhodes sert bir savaş gazisi. Otobüsünü, Da Nang'da Kilo Birliği'ni yönettiği gibi yönetir.
Charlie encourages me being in your company.
Charlie sizlerle arkadaşlık etmemi tavsiye etti.
I was just sitting over there in Charlie's car and thought you might like some company. Nothing.
- Hiç.
Once he was declared brain dead, the insurance company refused to continue paying for his care.
Bize Charlie'nin beyin ölümünün gerçekleştiğini söylediklerinde, Sigorta şirketi onun bakımı için artık ödeme yapmayacağını söyledi.
You want some company, Charlie?
Arkadaş ister misin Charlie?
If you get tired of watching Charlie Brown and the Great Pumpkin alone, I could come over and keep you company.
Eğer Charlie Brown and the Great Pumpkin'i yalnız izlemekten sıkılırsan, evine gelip sana arkadaşlık edebilirim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]