English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Conditioning unit

Conditioning unit translate Turkish

41 parallel translation
Certain things were said regarding an air-conditioning unit, and I regret that.
Klima konusunda hoş olmayan bazı şeyler söylendi ve bu konuda pişmanım.
I have to repair an air-conditioning unit for... Dr. Specter.
Dr. Specter'ın odasındaki havalandırmayı tamire geldim.
Unfortunately, the air conditioning unit in this building is old, and prone to break down on hot days such as this one. So rather than wait for an emergency I prefer to keep well stocked.
Malesef bu evdeki soğutma tesisatı çok eski ve bu gibi sıcak günlerde acil yardımı beklemektense stokları kullanmamayı tercih ederim.
I don't see an air conditioning unit
Klima tesisatı görmüyorum.
The roof collapses, the air-conditioning unit falls on his head, he dies.
Evin damı çöker, havalandırma kafasına düşer, adam ölür.
Yes--for the patio, the air conditioning unit... and six inches to the height.
Evet, veranda, klima sistemi için 1 metre.
The aperture to the air conditioning unit you are referring to is 14 inches square.
Bahsettiğin havalandırma girişi 35 cm'lik bir kare.
Air-conditioning unit.
Bir klima.
Plus, it was raining and the wind was blowing, so I just figured it was something on the air-conditioning unit.
Ayrıca yağmur yağıyordu ve rüzgar vardı. Ben de havalandırma tertibatında bir sorun olduğunu düşündüm.
I don't want to be overstepping, but I could hear a little gurgling sound... coming from the air conditioning unit outside.
İleriye gidiyor gibi olmak istemem, ama dışarıdaki klima ünitesinden... bir ses duyar gibi oldum.
I rented'er so's I could repair the air conditioning unit.
Havalandırmayı tamir edebilmek için bunu kiraladım.
And I'd have left them in the car, but this one right here, man, she just sniff out an air-conditioning unit like an old bloodhound bitch.
Onları arabada bırakabilirdim ama... ama bu kız, kancık bir tazı gibi... klimalı evin kokusunu aldı.
Do you know that once, Dr. Cox made me give every air conditioning unit in this hospital a pap-smear?
Bir keresinde Dr. Cox`ın... bana her klimaya ayrı ayrı rahim kanseri testi yaptırdığını biliyor muydun?
No He placed it in front of the air conditioning unit to prevent the smell of death.
Ölüm kokusunu önlemek için klimanın karşısına koydu.
We discovered that the mummified body of Pauline Rayburn was in a room where the air-conditioning unit was on for a period of time, then off again.
Pauline Rayburn'ün mumyalanmış cesedinin klimalı bir odada bulunduğunu keşfettik. Klima bir süre çalışıp durmuş.
And the other thing- - we're cost cutti at work, but holly installs a brand-new air conditioning unit in her office.
Tanrım, bu arada, şirkette maliyetleri düşürmeye çalışıyoruz, ama Holly yepyeni bir klima taktırmış ofisine.
Do anybody know where this air-conditioning unit is?
Klimanın nerede olduğunu bilen var mı?
Air conditioning unit, luggage rack, bedspread...
Klimaya da, raflara da, yatak örtüsüne de- -
The power blip before was caused by the air-conditioning unit.
Şu güç sinyali klimadan dolayı gelmiş.
Where's the... Where's your air-conditioning unit?
Klimanız- - Klimanız nerede acaba?
And it shares a central air-conditioning unit with the buildings on either side.
İki tarafındaki binalarla aynı merkezi klima sistemini paylaşıyor.
The air conditioning unit in my living room.
Oturma odamdaki havalandırma ünitesi.
This is just an air conditioning unit.
Bu sadece bir iklimlendirme ünitesi.
It was probably used for an air conditioning unit.
Büyük ihtimalle havalandırma bölümü için kullanılıyordu.
Now, according to the super, you were repairing an air conditioning unit on her floor.
Şefinizin söylediğine göre onun katında bir havalandırmayı tamir ediyormuşsunuz.
Mr. Baumann's skull was crushed by a falling air conditioning unit.
Mr. Baumann'ın kafasına bir klima düşmüş.
They appear to track the trajectory of a falling air conditioning unit.
Aşağı atılan bir klimanın hesapları gibi duruyorlar. Senin derdin ne?
The air-conditioning unit is on its way back to the lab.
Havalandırma ünitesi laboratuvara doğru yola çıktı.
Yep, directly over the air-conditioning unit. Mmm.
Evet, havalandırma ünitesi hemen aşağıda.
Sharp-force trauma accounts for almost all the injuries postdating the remodeled fractures the victim sustained in the explosion six years ago, congruent with multiple strikes from the air-conditioning unit blades.
Kurbanın altı yıl önce maruz kaldığı patlamadan dolayı, kurbanın ileri zamanlı devam eden kırıklarının kaynaması ile havalandırma ünitesinin bıçaklarının çoklu darbeleriyle uyumlu görünüyor.
Did he confess? He was hoping that no one would be able to identify the body or see the cause of death if he dumped the body into the air-conditioning unit.
Kimsenin cesedi teşhis edemeyeceğini ve ölüm nedenin bulamayacağını umduğu için, cesedi havalandırma ünitesinin üzerine attı.
"Have I repaired a refrigerator or an air-conditioning unit?"
Buzdolabını ya da klimasını falan tamir ettim mi diye mi?
Hell of an air-conditioning unit, huh?
Çok manyak bir soğutma şekli, değil mi?
It sounds like an air-conditioning unit on its last legs.
Son zamanlarını yaşayan bir havalandırmaya benziyor.
That's a combination of rubbing alcohol, coffee-machine descaler, and a bit of shite I found dripping out the back of the air-conditioning unit.
İçinde ispirto, kahve makinesi temizleyici biraz da havalandırmadan sızan bir şeyler var.
Cleared of notions like romantic love, religion or morality, their society`s behavior hangs together as a coherent unit of biology and conditioning.
Toplumlarının davranışları, romantik aşk, din ve ahlak inançlarından arınmış bir vaziyette biyoloji ve şartların mantıklı bir birliği şeklinde kendini gösteriyor.
Nine HVAC units on the roof - - each unit delivers air-conditioning and heating to a different section of the mall.
Çatıda dokuz HVAC ünitesi var her ünite, alışveriş merkezinin farklı yerlerine hava ve ısı veriyor.
Not really my thing, but matinée at the Chinese Theatre, best air-conditioning in town, like a giant freezer unit.
Yani, aslında bana göre değildi ama Çin sinemasındaki matineler şehirdeki en iyi klima sistemi orada, dev bir soğutma ünitesi gibi.
so, mrs. cahill, there's a problem with the air conditioning in this unit, but the repairman should be here soon.
Bayan Cahill, Bu dairede havalandırma ile ilgili bir sorun var, ama tamirci birazdan burada olur.
It's an air conditioning unit atop the building.
Binanın tepesinde havalandırma sistemi var.
Hypothetically, what would happen if we installed that cooling unit thing onto the air conditioning system instead of the furnace?
Merak ettiğimden soruyorum... Ya cihazı ısıtıcıya değil de başka bir cihaza takmış olsaydık? Mesela, ne bileyim...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]