Constantin translate Turkish
98 parallel translation
I beg your pardon. Is there a man named konstantin gollos staying in this hotel?
Affedersiniz, burada Constantin Gollos isminde birisi kalıyor mu?
Constantine gullus, for example was always a hothead. Oh, i see.
Constantin Gullus, örneğin hep ateşli davranırdı.
Good. That, mr. Leyden, is a photograph of constantine gullus.
Bu, Bay Leyden, Constantin Gullus'un fotoğrafıdır.
"of our mutual friend, constantine gullus. Regrettable."
Constantin Gullus'un vefatını yeni öğrendim. "
Constantin!
Constantin!
Katia, Constantin must be right.
Katia, Constantin haklı galiba.
I should have taken you away when you were born, you and Constantin.
Doğduğunda seni uzaklara götürmeliydim, seni de Constantin'i de.
Go have some rest, Constantin.
Git dinlen, Constantin.
Go, Constantin.
Git Constantin.
The Prince would like you to prepare the funeral for tomorrow.
Prens Constantin cenaze töreni yarın yapılsın istiyor.
Where are you?
Constantin! Neredesiniz?
- Constantin.
- Constantin.
Constantin, if you are correct in your assumption that a war is coming, then I -
Constantin, varsayımların doğruysa savaş yaklaşıyor, bu durumda ben...
Take this with you, Constantin :
Bunu yanına al, Constantin.
I BM, three senators, Constantin Demeris -
IBM, 3 senatör, Constantin Demeris...
No, Constantin :
Hayır, Constantin.
Constantin Demeris is not the kind of man to whom people say no :
Constantin Demeris, insanların hayır diyeceği türden bir adam değil.
- Constantin :
- Constantin.
Constantin Demeris :
Constantin Demeris.
Constantin is going on a business trip :
Constantin iiş seyahatine gidiyor.
Constantin will find us out :
Constantin bizi dışarıda görebilir.
Constantin Huygens, a poet and diplomat of the time said that this town hall dispelled what he called "the Gothic squint and squalor."
Dönemin şair ve diplomatı Constantin Huygens bu şehir sarayındaki ihtişamın "kibirli, gotik bir yukarıdan bakış" olduğunu söylemiş.
Christiaan was the son of Constantin Huygens.
Christiaan, Constantin Huygens'in oğluydu.
Constantin Huygens was also an accomplished composer and musician.
Constantin aynı zamanda başarılı bir besteci ve müzisyendi de.
It was Constantin who had discovered a young painter named Rembrandt van Rijn in several of whose works he subsequently appears.
Genç ressam Rembrandt'ı Constantin keşfetmiştir ve bazı eserlerinde arka planda görünmüştür.
The philosopher Descartes, who visited him here said of Constantin Huygens "I could not believe that a single mind could occupy itself with so many things and acquit itself so well in all of them."
Filozof Descartes, kendisini burada ziyaret ederek Constantin Huygens'e "Bir insanın bir çok alanda uğraşı içine girip hepsinde doğru sonuç alabileceğine inanmıyorum." demiştir.
Constantine Dmitrich Levin.
- Constantin Dimitrich Levin.
Ah, Constantine Dmitrich.
Constantin Dımitrich.
Constantine Dmitrich.
- Lütfen. Constantin Dimitrich.
Constantine Dmitrich Levin,
Constantin Dimitrich Levin.
Constantine Dmitrich despises and hates town and us townspeople.
Constantin Dimitrich şehirden ve şehirlilerden nefret eder.
Do you believe in spirits, Constantine Dmitrich? Why'd you ask me that?
Siz ruhlara inanır mısınız, Constantin Dimitrich?
Constantin! That's his name.
Adı Constantin!
But all that got covered up later on by Constantine... after the Council of Nicea purged the Christian -
Ama bunlar İznik Konseyi, Hıristiyan yazılarını temizledikten sonra, Constantin tarafından...
That's what this dude Constantine wanted you to believe, right? True Hollywood Story "part of it... for his own benefit. He was purging the" E!
Constantin denen adamın inanmanızı istediği bu.
Father Constantin?
Peder Constantin?
Father Constantin. where is he?
Peder Constantin.Nerede?
- The night that Father Constantin died...
- Peder Constantine'in öldüğü gece...
Father Constantin?
- Peder Constantin?
Even Saint Constantine... one of the great Caesars of ancient Rom.
Hatta Saint Constantin Eski Roma'nın en büyük Sezar'larından biri bile.
Constantin, Cristina, year 5B,
Cristina Constantin, 5B sınıfı.
Sergeant, we're an intervention unit and we're looking for private Constantin Andronescu.
Çavuş, biz müdahale birliğiyiz. Constantin Andronescu adında bir askeri arıyoruz.
Constantin said four hours.
Constantino dört saat demişti.
Father Constantin, pray for me!
Konstantin efendimiz! N'olur benim yerime dua etsen!
Constantin wants a pincer movement here.
Constantin burada bir kuşatma harekatı istiyor.
It. Constantin positioned us. Major's orders.
Teğmen Constantin, binbaşının emriyle bizleri buraya konuşlandırdı.
It. Constantin, in the name of the President and by virtue of the powers vested in me, I name you knight in the Legion of Honor.
Teğmen Constantin, Başkanlığın bana verdiği yetkilere dayanarak seni Lejyon Onur Şövalyesi ilan ediyorum.
What rotten luck Constantin had.
Constantin'inki de ne aksilik ama.
How'd they ambush Constantin?
Constantin'e nasıl pusu kurdular?
Good : Good : That's good, Constantin, because I can gua -
Güzel, güzel.Bu güzel Constantin, çünkü istediğin bütün manşetleri alabileceğini sana gerçekten garanti edebilirim.
Why, Constantine Dmitrich.
Constantin Dimitrich.
constantine 63
constantinople 23
construction 69
constance 215
constant 35
constitution 23
constantly 101
constable 452
constipation 22
constantinople 23
construction 69
constance 215
constant 35
constitution 23
constantly 101
constable 452
constipation 22