English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cookery

Cookery translate Turkish

111 parallel translation
I cannot abide careless cookery.
Dikkatsiz aşçılığa tahammül edemem.
You should write cookery books instead of novels!
Baba sen roman kitabı yerine neden yemek kitabı yazmıyorsun?
I suppose after a lifetime's experience with women... you think our one ambition is to sit here all day... listening to gems from Carnegie Hall... and watch you demonstrate the art of cookery.
Sanırım kadınlarla olan bir ömür tecrübenden çıkarttığın sonuç ; tek amacımızın Carnegie Hall'dan değerli sanatçıları dinleyerek... oturmak ve seni yemek pişirme sanatını icra ederken izlemek olduğu. İyi kahırmış.
I'm taking a laughing course and studying Protestant cookery.
Gülmeyi ve Protestan mutfağını da öğreniyorum.
Concentrate on your cookery!
Sen yemeğine bak!
Left you her cookery stuff, huh?
Mutfak eşyalarını bırakmış, ha?
What is this, Cookery Corner?
Ne oluyor Gordon, yemek programında mıyız?
- So, see me again tomorrow? - That's my microwave cookery class.
- o halde yarın beni yine görmeye gel - üzgünüm, yarın mikrodalga günüm
I'm here for Microwave Cookery.
- Hayır! Mikrodalgayla Ahçılık için geldim..
She admitted taking the shoe, the bracelet... the silk scarf... the cigarette lighter, the cookery book, and the ring.
Ayakkabıyı, bileziği... ipek eşarbı... çakmağı, yemek kitabı ve yüzüğü aldığını kabul ediyor.
Please respect me, at least I'm "God of Cookery".
Aman be, bir saygı göster, ben "Aşçılar Kralı" yım.
"God of Cookery"?
Aşçılar Kralı mı?
"God of Cookery".
Aşçılar Kralı ya.
Let's have the honour of our judge tonight, "God of Cookery".
Bu geceki jüri üyemizi alkışlayalım : Aşçılar Kralı!
"God of Cookery" will taste our first entry,
Aşçılar Kralı ilk yemeğimizi tadacak.
"God of Cookery", you have nothing to complain now?
Aşçılar Kralı! Hâlâ bir şikayetin var mı?
I never expected "God of Cookery" is so demanding.
Aşçılar Kralı'nın bu kadar talepkâr olacağını düşünmemiştim.
"God of Cookery"
"Aşçılar Kralı."
Mr. Tai. We all understand that, "God of Cookery".
- Sağ ol, Aşçılar Kralı!
I'm Bull Tong, graduate of Chinese Cookery Academy.
İsmim Tong Hao... Çin Aşçılık Akademisi'ni bitirdim.
I do admire you, "God of Cookery".
Size hayranım, Aşçılar Kralı...
If you can guess, I won't be called "God of Cookery".
Belli olsaydı, bana Aşçılar Kralı denmezdi.
"God of Cookery" is great.
Yaşasın Aşçılar Kralı!
"God of Cookery".
Aşçılar Kralı!
Let's have the honour for "God of Cookery" to demonstrate how to prepare this course.
Şimdi, Aşçılar Kralı bu güzel yemeği nasıl hazırladığını kanıtlayacak.
If you can't make a perfect show, you won't be called "God of Cookery".
İyi bir gösteri olacak tabi, sana boşuna "Aşçılar Kralı" demiyorlar.
You're not qualified to be called "God of Cookery".
Sen Aşçılar Kralı olacak yetenekte değilsin.
I'm the real "God of Cookery".
Ben Aşçılar Kralı'yım.
I'm the real "God of Cookery".
Gerçek Aşçılar Kralı benim.
I'm a graduate of Chinese Cookery Academy.
Çin Aşçılık fakültesinden mezun oldum.
You're great, "God of Cookery".
Yaşasın Aşçılar Kralı!
Please respect me, as least I'm "God of Cookery".
Aman be, bir saygı göster, ben "Aşçılar Kralı" yım.
"God of Cookery"!
Aşçılar Kralı ya!
Buddies, I'm "God of Cookery", please give me face.
Ben Aşçılar Kralı, hatırladın mı?
The inventor of this "Pissing Beef Balls" is the man of legend... Stephen Chow, the former "God of Cookery".
Bu işeyen köftelerin mucidi efsanevi üstad eski Aşçılar Kralı Stephan Chow.
If I hadn't got this award, I wouldn't be eligible for Competition of "God of Cookery" next month.
Bu ödülü alamasaydım gelecek ay yapılacak Aşçılar Kralı yarışmasına giremeyecektim.
Chinese Cookery Academy?
Çin Aşçılık Akademisi'nde mi?
Let me congratulate you on... studying cooking in China tomorrow,... so that you can get back your title of "God of Cookery".
Tekrar Aşçılar Kralı olmak için okula gideceğin için seni kutluyorum.
The "flag" of "God of Cookery".
Aşçılar Kralı posteri.
"God of Cookery"!
Aşçılar Kralı!
Don't bullshit, I can't find Chinese Cookery Academy now.
Ya kes palavrayı şimdi, Çin Akademisini arıyorum.
I find everything here, toilets, temples but just no Chinese Cookery Academy.
Her yerde tuvaletler, tapınaklar var, ama akademi yok.
The 28th Competition of "God of Cookery" is start after one minute.
Aşçılar Kralı yarışması bir dakika içinde başlayacak.
We're choosing "God of Cookery", not clown in a circus.
Aşçılar Kralı'nın seçiyoruz burada, sirke palyaço değil.
Besides being a master in cooking, God of cookery must be smart.
Ayrıca usta bir aşçı olmak için akıllı da olunmalı.
Being "God of Cookery", one must have concentration.
Aşçılar Kralı olmak konsantrasyon gerektirir.
I can do that too! Want to become "God of Cookery"?
Aşçılar Kralı mı olmak istiyorsun?
You've really visited Chinese Cookery Academy?
Gerçekten Çin Aşçılık Fakültesine mi gittin?
What "God of Cookery" are you?
Ne "Aşçılar Kralı"?
Action! 00 : 46 : 53,131 - - 00 : 46 : 55,195 Beef Balls Made A Miracle of Anorexia 00 : 46 : 58,131 - - 00 : 46 : 59,795 Ex God of Cookery Hit Again 00 : 47 : 02,031 - - 00 : 47 : 03,595 Explosive Pissing Beef Balls Arouse Attention
Hadi!
You want to be "God of Cookery"?
Aşçılar kralı sen mi olacaksın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]