English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Crimes unit

Crimes unit translate Turkish

109 parallel translation
I was thinking the sky Internal Affairs... to examine the records of crimes from sexual crimes unit.
Ben de İçişleri'nden,.. ... cinsel suçlar bölümündeki tüm kayıtları incelemelerini isteyecektim.
A shot of the special crimes unit.
Bu da Özel Suç Birimi.
From my viewpoint, the Special Crimes Unit might as well save their ammo.
Bu açıdan bakınca, Özel Suçlar Birimi cephanesini boşa harcıyor.
" Currently attached to the violent crimes unit.
Şu anda şiddet suçları biriminde görevli.
And this unit is referred to in the police as the Sex Crimes Unit?
Ve bu birime polisler arasında, seks suçları birimi deniyor?
This is Captain Donald Cragen of the sex crimes unit.
Ben Seks Suçları Birimi'nden Komiser Donald Cragen.
Now it belongs to the "Major Crimes Unit" that I'm in charge of.
Şimdi ise benim yetkili olduğum Cinayet Masası'na ait.
And having been, you know, head of the sex crimes unit myself, where, you know, I had young boys who were sodomized, in fact, one who killed himself you know, after the sentence of the abuser.
Eskiden cinsel suçlar masası müdürüydüm. Tecavüze uğrayan gencecik çocukları gördüm. Hatta biri sanığa ceza verildikten sonra intihar etmişti.
And despite the best efforts Of the special crimes unit, so far, the creature has proved unstoppable.
Özel suçlar biriminin bütün çabaların karşın yaratık halen durduralamadı.
- Major crimes unit.
Ağır suçlar ünitesi.
We needed the time to conclude an ongoing investigation... by the Major Crimes Unit... a wiretap case that would have been disrupted had we moved immediately.
Büyük Suçlar Birim tarafından sürdürülen bir araştırmanın bitirilmesi için zaman ihtiyacımız vardı. Eğer hızlı hareket edersek bir dinleme davasının gidişatı zarar görürdü.
She's also a detective in the, uh, Sex Crimes Unit at Miami-Dade.
Ayrıca o bir dedektif, Miami-Dade'de seks suçları departmanında.
Violent Crimes Unit.
- Ne? Şiddet içerikli suçlar ünitesi.
And so ends the last crusade of the Major Crimes Unit... with a whimper.
Büyük Suçlar Birimi'nin son seferi de bir ahla bitiyor.
- what they call the Major Crimes Unit. - Meaning what?
- denen bir birimde görevliymiş.
Along the line of what you propose, I'd like to reconstitute the Major Crimes Unit, bring it under the umbrella of Homicide.
Bu süreçteki amacınıza uygun olarak büyük suçlar birimini cinayet masasına bağlı olarak yeniden kurmak istiyorum.
Motherfucker, as far as I'm concerned, you are the Major Crimes Unit.
Ben burada olduğum sürece ağır suçlar birimi senindir.
Uh, this, uh... it sounds like something the economic crimes unit should handle.
Buna Mali Suçlar bakar.
Major Crimes Unit, Detective Ramirez and Detective Allen.
Suçla Mücadele Birimi'nden, detektif Ramirez ve detektif Allen.
It's the Major Crimes Unit, Cris.
Suçla Mücadele Birimi'nden bahsediyoruz, Chris.
The Major Crimes Unit.
Suçla Mücadele Birimi'ymiş.
Like I said before, we're not the future crimes unit, and we all have our assignments out there. Even your very own Tidwell.
Daha önce de söylediğim gibi, gelecek suçlar birimi değiliz, ve dışarda hepimizin yapması gereken görevler var, hatta Tidwell'inizin bile.
McGee. I'm moving you across to the Cyber Crimes Unit.
McGee, seni siber suçlara veriyorum.
I'm Jonny Blom, from the Violent Crimes Unit.
Ben cinayet masasından Jonny Blom.
- DI Irene Huss, Violent Crimes Unit.
- DI Irene Huss, Cinayet Masasından.
Serious Crimes Unit.
K.A.B Ağır Suç Birimi.
Our men in the Major Crimes Unit are close to an arrest.
Büyük Suçlar Biriminin ona yaklaştığını söylediler.
I dragged the head of the Major Crimes Unit down here.
Olmaz. Büyük Suçlar Biriminin müdürünü buraya kadar getirttim.
Mr. Whitacre, my name is Ed Herbst and I am with the FBI's Economic Crimes Unit.
Bay Whitacre, adım Ed Herbst ve FBI'ın Ekonomik Suçlar Bölümü'ndenim.
Omaha - - Violent-Crimes unit.
Omaha vahşi suçlar bölümü.
Lieutenant Provenza of the Major Crimes Unit.
Teğmen Provenza Büyük suçlar bölümünden.
We're with the homicide and serious crimes unit.
Cinayet ve Ağır Suçlar Birimi'ndeniz.
There's an opening in the major crimes unit.
Orada ağır suçlar birimi açılıyor.
Mr. Bunting, unless you give us your full cooperation, I'll have the CBI computer crimes unit in this office in an hour.
Bay Bunting, bizle eksiksiz bir iş birliği yapmazsanız bir saat içinde CBI'nın bilgisayar suçları birimini buraya getireceğim.
You don't belong in the violent crimes unit.
Şiddet suçları birimine uygun değilsin sen.
How long since you've been in the violent crimes unit?
Ne zamandan beri şiddet suçları bölümündesin?
You can take that up with our Sex Crimes unit.
Bu konuyu ahlak bürosu ekiplerine anlatırsın.
This is DS Gray from the Serious and Serial Crimes Unit.
Ben DS Gray. Tehlikeli ve Seri Suçlar'dan arıyorum.
- Agent Kramer, head of the Bureau's D.C. Art Crimes unit.
- Ajan Kramer Başkent Sanat Suçları Bürosu'nun başkanı.
What's the éminence grise of the art crimes unit like?
Sanat Suçları Hazretleri nasıl bir şey?
Just so you know, um... I am leaving the Major Crimes unit, returning to professional services.
Bu arada bilmeni isterim ki teşkilâttaki görevim bitti ve eski işime geri dönüyorum.
Computer crimes unit.
Ondan önce 20 yıl kadar bilişim suçları bölümünde çalıştım.
We have an entire unit dedicated to crimes against children- -
Çocuklara karşı suçlarla ilgilenen bütün bir birimimiz var.
We did have one unit doing high-end stuff- - Major Crimes working out of an offsite down on Clinton Street.
Clinton Caddesinde bağımsız olarak çalışan, yüksek profilli suçluları hedef alan... organize suçlar birimimiz vardı.
After a massive hunt led by our crimes against children unit, the boy disappeared.
Çocuklara Yönelik Suçlar Biriminin gerçekleştirdiği büyük operasyonlardan sonra çocuk ortadan kayboldu.
She runs the Crimes Against Children Unit in Maryland.
Maryland'da Çocuklara Yönelik Suçlar Birimini yönetiyor.
The FBI's Crimes Against Children unit and local authorities have arrested Mark Twain elementary school principal Howard Rawlings today in what sources say is a sting operation targeting what may be one of the largest pedophile rings this country has ever seen.
Kaynaklardan edinilen bilgiye göre, FBI'ın Çocuklara Yönelik Suçlar Birimi ve yerel yetkililer bugün, Mark Twain İlkokulu müdürü Howard Rawlings'i, belki de ülkenin şimdiye kadar gördüğü en büyük sübyancılar şebekesi operasyonu kapsamında tutukladı.
Say the Crimes Against Children unit is searching for... a boy being held captive in Virginia.
Çocuklara Yönelik Suçlar Birimi Virginia'da tutsak edilmiş bir çocuğu arıyor.
A door to door search is being coordinated by the members of the Crimes Against Children unit.
Aramalar kapı kapı ve Çocuklara Yönelik Suçlar Birimi koordinasyonunda yapılıyor.
All this- - the people we've helped, the ones we've put away, it'S... because of you and the guys who started this unit, who believed when nobody else did that there was a way of understanding these crimes and getting ahead of them.
Tüm bunlar, yardım ettiğimiz tüm insanlar,... hapise tıktığımız tüm suçlular,... hepsi... sizin sayenizde oldu. Bu birimi sizler kurdunuz. Suçları anlamanın ve suçluların... bir adım önüne geçmenin... bir yolu olduğuna kimse inanmazken, siz inandınız.
Your unit planted evidence, framed and even shot innocent victims to serve time for crimes they didn't commit.
Biriminiz masumları öldürdü, masumlara komplo kurdu. İnsanlar işlemedikleri suçlardan yargılandı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]