English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Ded

Ded translate Turkish

68 parallel translation
THAT TIME ITSELF IS SUSPEN DED HERE. OR TIME MAY HAVE, IN A SENSE HAVE SPEEDED UP FOR US
Zaman bizde hızlı ilerliyordur ya da burada yavaş ilerliyordur.
BUT AT THE LAST MOM ENT HE DECI DED
Bir ejderhayı öldürüyor.
WE SAW THIS ASTERO I D AND WE LAN DED.
Demek ki Glade'den gelmiyorsunuz.
PROVI DED HE GOT P ICKED UP EVERY TIME IN A CAR GOING ABOUT 65 TO 70 MILES AN HOUR? COULDN'T H E?
Bir adam, otostop çekip, her seferinde çabuk hızlanabilen, saatte 100-120 km hız yapan araçlara binerek, bir şehirden bir şehre benden daha hızlı gidebilir.
And he said,
Ve ded ki,
He plays his cards very close to the chest and the scuttlebutt is he's a strong candidate for a seat on the board of First American Financial.
Kartlarini kapali oynuyor... ve ded ¡ kodulara göre, IIk Amer ¡ kan F ¡ nans yürütme kurulunda... b ¡ r koltuga oturmasi kuvvetle muhtemel.
- I said, goodnight.
- Iy ¡ geceler ded ¡ m.
I can already hear the gossip.
Ded ¡ kodulari s ¡ md ¡ den duyar g ¡ b ¡ y ¡ m.
I said, try again.
Sana tekrar dene ded ¡ m.
And your comments on the television show are quoted alongside the President's.
Baskanin ded ¡ kler ¡ n ¡ n yanina sen ¡ n dün aksam söyled ¡ kler ¡ n ¡ de yazmislar.
It's strictly at the rumor stage now, Lyman.
Su anda sadece b ¡ r ded ¡ kodu Lyman.
He showed us a room in the garage where he said he stayed, and I didn't really believe him, of course, but why the act?
Garajdak ¡ büyük b ¡ r odayi göster ¡ p odam ded ¡. Aslinda ona ¡ nanmadim, ama n ¡ ye rol yapti?
What did I say?
Ben ne ded ¡ m?
Dead ant. Dead ant. Dead ant, dead ant, dead ant.
( # "Pembe panter" müziği ) Ölü karınca ( Dedınt dedınt )
Wha...
Ne ded...
Moreover, there's even less truth in the rumor that I took 100 million francs from the French to keep the stories running for another year.
Daha gerçekdışı olan ise bu hikâyeleri bir yıl daha sürdürmek için Fransızlardan 100 milyon Frank aldığım dedıkodusudur.
Yeah, well, you might have to keep me stab-ded, if I go to the bad place.
Evet, O kötü yere gidersem ; bıçak kullanmak zorunda kalabilirsin.
I don't have - Stop.
Yok ded... Dur.
My Big Al.
DED?
- Lauri- - Albert? Are you okay?
DED'in olamayacağımı söylemeye geldim.
I think we I. Ded the torso.
Başsız bedeni teşhis edebildik.
What did you -
Sen ne ded -
Have you I.Ded him yet?
Kimliğini belirleyebildiniz mi?
GET OUT I SAID!
DIşARI ÇIK DEDıM!
Ted Earley Ex-CEO, Attercliffe Capital you were in for a white-collar crime?
Ded Earley Attercliffe Capital'ın Eski Ceosu Orada masa-başı suçundan yatıyordun değil mi?
Ted Earley Ex-CEO, Attercliffe Capital insider trading.yeah.
Ded Earley Attercliffe Capital'ın Eski Ceosu Dışarıya bilgi satma. Evet.
have you I.Ded the body? It's a girl.
- Cesedin kimliğini belirlediniz mi?
You said " help -
Yardım edin ded....
I'm sorry. What did you just...
Affedersin, sen şimdi ne ded..
So, Mr. Tiernan, can Detective Scanlon take you downstairs?
Bay Tiernan, Ded. Scanlon sizi aşağıya götürsün mü?
- Leave me alone, man!
- Beni rahat bırak dedım!
Now, I know Detective Olin has informed you about the two bodies that were found today and I know you want more information.
şimdi, ded. Olin'in sizi bilgilendirdiğini biliyorum bugün iki ceset bulundu, ve biliyorum ki siz daha fazla bilgi istiyorsunuz.
What are you doing, huh? We rushed home early so we could get a few moments of peace before your mother gets here and makes my life a living...
Annen gelmeden önce biraz kafa dinlemek için erken gelelim ded- -
Bible bears as many interpretations as anything else.
İncil'ded diğer her şey gibi birçok yorum çıkabilir.
This is a Sharp 52 " Aquos Quattron TV with state-of-the-art 3D technology that makes Avatar look Avatar-ded.
Bu Avatar'ı bile utandıracak en yeni 3D teknolojisine sahip Sharp marka 52 inç Aquos Quattron televizyon.
Ded, the Kanun says to protect your land.
Kanunda arazini koru diyor.
How are you?
Nasılsın? Ded Lindani.
Ded Lindani. Nice to meet you.
- Memnun oldum.
You wh...
Ne ded- -
Wendell said they found remodeled fractures from about six months ago on the skull.
Wendelliın dedıgıne göre 6 ay öncesınden kafatasında yeniden yapılandırılmış kırıklar bulunmuş 218 00 : 10 : 27,975 - - 00 : 10 : 29,908 Bu sığar.
I said get back...
Geri çekil ded- -
He'll be ded by the end of the night.
Bu geceye kadar ölmüş olacak.
When he was done, he put his mouth near my ear and, um... he said'Don't peek.'
İşi bittiğinde, ağzını kulağıma dayayarak "Sakın bakma" ded.
Doug, Doug, will you be a team player for once in your fucking life?
Doug, Doug. Lanet hayatında bir kez olsun bir takım oyuncusu olacak mısın? Ne ded...?
I said who was in the goddamn- - No no no no, what the hell?
Lanet uçaktaki kimdi ded... Hayır, hayır, hayır, bu da ne?
You spelled "Diary of a Mad Black Woman."
sen "ish Kızgın zenci kadın" ded, n
WITHOUT AN ACCIDENT, WITHOUT BEING WOU N DED?
Tetiği çekecek cesaret için dua ediyorum. Yapamıyorum.
Hi, excuse me. Hi. Now, he said :
merhaba afadersınız soyle dedı ben mavı korsan bob ve ben kacakları sevmem sen kacaklara ne olur bılıyormusun
Gosh, you got me. I'm not sure what he said. I thought he...
oh tanrım ne dedıgınden emın degılım bılıyormusun lehcesı cok kotu
Hey. Uh, Garcia just I.Ded 10 victims.
Garcia 10 kurbanın da kimliğini tespit etti.
Well, I guess you didn't know these people as well as you thought.
şey, sanırım siz bu insanları ded.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]