Didn't say a word translate Turkish
474 parallel translation
I didn't say a word!
Tek kelime bile etmedim!
I didn't say a word.
Tek söz söylemedim.
If I had written, which I didn't... do you suppose I'd say a word to my cousins against my husband?
Paul, eğer yazsaydım, ki yazmadım, kocamı kuzenlerime şikâyet edeceğimi mi sanıyorsun?
I didn't say a word to her.
Hiçbir şey demedim.
I didn't say a word about it.
Ondan daha bahsetmemiştim.
- Didn't say a word.
- Tek bir kelime etmedi.
She didn't say a word, but there was a look in her eyes...
Bir şey söylemedi. Ama gözlerinde hiç unutmayacağım bir bakış vardı.
And you didn't say a word?
Ve sen lafını bile etmedin?
Oddly enough, she didn't say a word about Margo.
İlginç bir şekilde, Margo hakkında tek kelime etmedi.
I didn't say a word.
- Hayır, sen söylemiştin geleceğimi.
They didn't say a word.
Söylemediler ki.
I bet he started to put in diesel, and when he realized it, the jerk didn't say a word.
Eminim ki, dizel doldurmaya başladıktan sonra hatasını fark etti ve tek bir kelime bile etmedi geri zekalı.
We didn't say a word until we hit this barracks.
Düşünmeme gerek yok. Buraya gelene kadar tek kelime etmedik.
I didn't say a word.
Bir şey demedim.
He didn't say a word, that scoundrel!
Tek kelime edemedi, o hergele!
You didn't say a word! - Why should I tell you that?
- Sadece sessiz kaldın.
She didn't say a word.
Tek kelime bile etmedi.
I didn't say a word to that bitch.
Bu kaltağa tek kelime etmedim.
- I didn't even say a word.
- Tek kelime bile etmedim.
All the way down the hill, he didn't say a word.
Buraya gelene kadar tek kelime etmedi.
But they both looked at me and didn't say a word
İkisi de suratıma baktılar ama bir kelime bile etmediler.
Nice as pie. Didn't say a word.
Bal gibi tatlıydı.
- Savona, I didn't say a word.
- Savona, tek kelime etmedim.
General, I didn't say a word, but I don't know if I can hold out again.
General, tek kelime söylemedim ama tekrar dayanabilir miyim bilmiyorum.
Besides, you didn't say a mean word about anybody.
Ayrıca, kimse hakkında kırıcı bir söz söylemedin.
He didn't say a word to me.
Ağzını bıçak açmıyordu.
But I didn't say a word about us.
Ama hakkımızda bir şey söylemedim.
- Terrible, your dad didn't say a word.
- Baban sürekli dişlerini sıktı şoför de sürekli uyudu.
And he left just like that, didn't say a word?
Tek kelime söylemewdenmi gitti?
He didn't say a word.
Bir kelime bile etmedi.
You didn't say a single word to help.
Hiç yardımcı olmadın.
Poppa, he didn't say a word, did he?
Poppa, böyle bir şeyden bahsetmedi değil mi?
I didn't say a word!
Ben tek kelime bile etmedim!
He didn't say a word about a collection.
Koleksiyonuyla ilgili hiçbir şey söylemedi.
If I really didn't like you, I wouldn't say a word.
Seni sevmiyor olsaydım hakkında tek kelime etmezdim.
I didn't say a word.
Ben bir şey söylemedim.
Didn't say a word.
Tek kelime söylemedi.
I didn't say a word.
Tek kelime etmedim.
But, Harley, when I got that letter from Mr. Willowby and told you I was going to Cheyenne, you didn't say a word.
Harley, ancak Bay Willowby'den o mektubu aldığım zaman ve sana Cheyenne gideceğimi söylediğimde, sen hiç bir şey söylemedin.
I was so nauseous on my wedding night with you-know-who... but I didn't say a word.
Düğün gecemde midem bulanmıştı, kimden olduğunu biliyorsun ama tek bir kelime bile etmedim.
- I didn't even say a word...
- Ben bir şey demedim!
But you didn't say a word.
Ama tek kelime etmedin.
But he didn't say a word to me.
Evet, tam şimdi giderken.
I didn't say a word.
Hiç söz vermedim.
And then, when Mr. Lang came in and noticed it there on my desk, well, he didn't say a word.
Ve sonra, Bay Lang içeri girip, onu masamda gördüğünde, şey, bir kelime bile etmedi.
I didn't say a word.
Ben sana bir şey demedim ki.
I didn't say a word!
Ben birşey söylemedim!
I didn't say a word.
Ben demedim.
They did outrageous things and I didn't say a word.
Olmayacak şeyler yaptılar, sesimi çıkarmadım.
He got out all his money put his house up for sale, didn't say a word to his wife.
Tüm parasını çekiyor evini satılığa çıkarıyor, karısına tek söz etmiyor.
I didn't say a word, and he pushed it in my face!
Tek kelime etmediğim halde bunu suratıma attı!
didn't say 41
didn't say that 23
a word to the wise 16
a word 471
a word of advice 85
a word with you 29
didn't 148
didn't you get the memo 17
didn't you understand 22
didn't see that coming 50
didn't say that 23
a word to the wise 16
a word 471
a word of advice 85
a word with you 29
didn't 148
didn't you get the memo 17
didn't you understand 22
didn't see that coming 50
didn't you know 173
didn't they 429
didn't see you 18
didn't happen 30
didn't have to 49
didn't you like it 19
didn't you 4544
didn't you see 28
didn't know that 32
didn't you hear me 138
didn't they 429
didn't see you 18
didn't happen 30
didn't have to 49
didn't you like it 19
didn't you 4544
didn't you see 28
didn't know that 32
didn't you hear me 138