English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Don't answer that

Don't answer that translate Turkish

1,391 parallel translation
Her answer was "I ain't selling that painting for two million dollars... so don't even try and talk me into it."
Yanıtı "Bu tabloyu iki milyon dolara satacak göz var mı bende? Hiç boşa çeneni yorma!" oldu.
But I don't think that's a question I should answer.
Ama bence bu, benim cevaplamam gereken bir soru değil.
Jesse, one of the rules of conversation is that when asked a question, you don't give a one-word answer.
Jesse, sohbet etmenin kurallarından biri, soru sorulduğunda... tek kelimelik cevaplar vermemektir.
It's not that you don't know the answer - you don't happen to know whether the number five is married or a bachelor - it's that the question somehow is radically inappropriate in the first place.
Cevabı bilmediğinizden değil - sadece 5 sayısının evli mi yoksa bekar mı olduğunu bilmiyorsunuz - ve soru en başta radikal bir uygunsuzlukta.
But we can never ask a question... that we don't already know the answer to.
Ama her zaman zaten cevabını bilmediğimiz bir soruyu sorabiliriz.
And the answer is... is because we don't believe we can do it... and it interferes with our agenda... of our own personal addictions that define us.
Ve cevap... yapabileceğimize inanmamamız ve bizi tanımlayan kişisel bağmlılıklarımıza dair programımıza müdahale ediyor.
And in that time, I've learned enough to know that the Gods don't answer prayers.
ve o zamanlarda, tanrıların dua edenlere cevap vermediğini öğrendim.
- You don't have to answer that.
- Cevap vermek zorunda değilsin.
Don't answer that.
Sakın cevaplama.
I don't think that, uh, Prada is the answer that they're looking for.
Sadece Prada'nın onların istediği cevap olduğunu sanmıyorum.
Don't answer that.
Bu soruyu cevaplama.
- Don't answer that.
- Sus.
You don't need to answer that.
Buna cevap vermeniz gerekmiyor.
Don't answer that.
Telefonu acma.
Don't answer that.
Buna cevap verme.
you don't need to come up with that answer tonight.
Bu gece bu sorulara cevap bulmak zorunda değilsin.
Don't answer that.
Cevap verme.
You know, you don't have to answer that.
Bunu cevaplamana gerek yok.
Don't answer that.
Sakın cevap verme.
- I don't have a good answer for that.
Kim gördü? Buna iyi bir cevabım yok.
You don't have to answer that.
- Buna cevap vermek zorunda değilsin.
I'll put your answer right there in the question. Oh. I will say, I do always like to buy one thing that you like that I don't just'cause I know it makes you happy.
Senin beğendiğin, benim beğenmediğim bir şeyi almayı seviyorum çünkü bu seni mutlu ediyor.
- What would that be? I don't have the answer, but we should try to find out.
Bilemiyorum ama en azından bunu öğrenmeye çalışmalıyız.
- You don't have to answer that.
- Bunu cevaplamak zorunda değilsin.
That's not the answer you thought you'd hear, but as always, I don't care.
Çaylak, böyle bir cevap duyacağını düşünmüyordun....... ama her zamanki gibi umrumda değil.
Don't answer that.
- Yanıt verme.
Oh, my. Don't answer that.
Yanıt verme.
Hey, don't answer that.
Hey! Yanıt verme.
Don't answer that.
Sakın açma.
If you don't intend to answer, fine, that's all
Cevap vermeyecekseniz tamam, başka sorum yok.
Don't answer that, Dr. Burkhoff.
Cevap vermeyin, Dr. Burkhoff.
I don't think that's the answer. As far as we know, you're as safe here as anywhere else.
Çözüm olacağını sanmıyorum.Bildiğimiz kadarıyla burada diğer yerlerde olacağın kadar güvendesin.
Don't answer that, dr.
Buna yanıt verme Dr. Sands.
Sir, don't answer that.
Cevap verme.
You better watch that "old man" crap. And you better remember that I don't answer to you.
Kimin emrinde çalıştığımı da unutma!
You don't really think I'm going to answer that, do you?
Bu soruyu ciddi ciddi cevaplayacağımı sanmıyorsun, değil mi?
Al, don't answer that.
Al, cevap verme.
Dear, no, no. Don't... don't answer that.
Hayatım, hayır, hayır.
No, do me a favor. Don't answer that.
Hayır, hayır, bana bir iyilik yap.
- Don't answer that.
- Bu soruya cevap verme.
PEARLMAN : You don't have to answer that question.
Yanıtlamak zorunda değilsiniz.
- Jack, don't answer that.
- Jack, buna cevap verme.
Can I answer that one cause there are a few things I don't like about driving Miss Crazy here.
Buna ben cevap verebilir miyim? Çünkü Bayan Çılgın'ı buraya getirmekle ilgili hoşuma gitmeyen birkaç şey var.
Don't answer that. Hi, we're not home right now, so leave a message for Christine,
Cevap verme.
No, don't answer that.
Bu gerçek soru değil.
You think I don't know the real answer to that?
Ben bunun gerçek cevabını bilmiyor muyum sanıyorsun?
You don't have to answer that.
Buna cevap vermek zorunda değilsin.
- Don't answer that.
- Buna cevap verme.
If anybody comes to the door that you don't know even if it's somebody that you DO know but you're not expecting, you don't answer it.
Kapıya tanımadığın biri gelirse.. ... hatta tanıdığın fakat beklemediğin biri bile olsa, kapıyı açma.
Don't answer that.
Cevap verme buna.
surely I don't need to answer that by now.
Buna cevap vermeme bile gerek yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]