Dumb bitch translate Turkish
318 parallel translation
Dumb bitch.
Aptal karı.
He was my friend, you dumb bitch!
O benim dostumdu, aptal sürtük!
You always believe everything that dumb bitch tells you?
O aptal fahişenin her söylediğine, inanır mısın?
Dumb bitch!
Ahmak kahpe!
Dumb bitch!
Sersem.
Boy, I don't know why you fool around with that dumb bitch.
Neden o salak kaltağa takıldığını anlamıyorum.
Oh, don't be a dumb bitch. You know what I mean.
Oh aptal sürtüğü oynama ne demek istediğimi biliyorsun.
Why'd you say that, you dumb bitch?
- Bunu söylememeliydin, aptal! Neyin var senin?
You're a dumb bitch!
Sen de aptal bir karısın!
MADAME VORNA'S A DUMB BITCH.
Madam Vorna aptal kaltağın tekiymiş.
You dumb bitch!
Aptal karı!
If I wanted to be in a parking lot, I'd buy a ticket, you dumb bitch!
Otoparka girmek isteseydim, park bileti alırdım, salak karı!
I may not be as smart as you, but I'm not a dumb bitch.
Senin kadar zeki olmayabilirim, ama aptal bir kadın değilim.
Dumb bitch.
Aptal orospu.
You dumb son of a bitch!
Seni işe yaramaz orospu çocuğu!
A dumb, dirty, stupid, useless bitch.
Aptal, pis, beyinsiz, işe yaramaz fahişe.
I swear, you sure are one dumb son of a bitch.
yemin ederim, kesinlikle dilsiz bir orospu çocuğu.
You dumb son of a bitch, you know better than to talk to that guard like that.
Aptal mısın sen? Neden nöbetçiyle o şekilde konuşuyorsun?
Goddamn. You one dumb son of a bitch.
Seni kahrolası aptal.
That dumb son-of-a-bitch bastard!
Akılsız orospunun doğurduğu piç!
Well, look, if Hildy shows up, will you be kind enough to tell that dumb son-of-a-bitch bastard to get his ass over here?
Neyse bak, Hildy gelince yeterince nazik bir dille o akılsız orospunun doğurduğu piçe buraya gelmesini söyler misin?
The crazy dumb-ass son of a bitch stopped again.
Manyak orospu çocuğu herif yine durdu.
Now you listen to me, you dumb son of a bitch.
Şimdi beni dinle, seni aptal orospu çocuğu.
Oh, they'll find some dumb son of a bitch to bring it up.
Bunu yapabilecek bir enayi orospu çocuğu bulacaklar.
Dumb bitch.
Aptal sürtük.
just watch what a dumb son-of-a-bitch he is!
Şu dangalak orospu çocuğuna bak.
You poor, dumb son of a bitch.
Seni zavallı, dilsiz orospu çocuğu.
That dumb son of a bitch!
Seni lanet olası herif.
- You dumb son of a bitch.
- Seni aptal herif.
You stupid, ignorant, son-of-a-bitch, dumb bastard!
Seni aptal, cahil, gerzek, salak adam!
Somebody's gonna kill you, you dumb son of a bitch, but it's not gonna be me.
Biri seni öldürecek seni salak piç kurusu ama ben değil.
Boy, you sure are one dumb black son of a bitch!
Seni salak siyah baş belası pislik.
You are a very sick dude, you dumb son of a bitch.
Sen tamamiyle çatlaksın, lanet aptal bir adamsın.
Goddamn, you dumb-ass son of a bitch!
Seni lanet olası aşağılık!
"Swamp." You dumb son of a bitch!
Aptal kafalı serseri.
- What are you doing, you dumb son of a bitch?
Ne yapıyorsun, piç kurusu?
You're a dumb son of a bitch, man.
Sen geri zekâlı orospu çocuğunun tekisin.
Shut up, you dumb bitch!
Kapa çeneni, sürtük karı!
IT'S ROCK'N'ROLL, YOU DUMB SON OF A BITCH.
Bu Rock'N'Roll, Orospu çocuğu.
You are one dumb son of a bitch!
Tam bir geri zekalı o... çocuğusun!
He says smoking can cause cancer and anyone who smokes as much as you do is one dumb son of a bitch.
Dedi ki, sigara kanser yaparmış ve senin kadar çok sigara içen biri aptal bir orospu çocuğuymuş.
You dumb son of a bitch.
Seni salak orospu çocuğu.
- I'm starving, you dumb son-of-a-bitch.
- Açlıktan ölüyorum, duyarsız orospu çocuğu.
God damned, dumb son of a bitch!
Lanet olsun!
God damn! You are one... dumb son of a bitch!
Sen aşağılık bir orospu çocuğusun!
Guess what dumb son of a bitch executive... is trying to take advantage of me?
Tahmin et hangi aptal orospu çocuğu yönetici... benden faydalanmaya çalışıyor?
- Dumb son of a bitch bit me.
- Serseri elimi ısırdı.
You dumb, dealing son of a bitch!
Geri zekalı, aşağılık herif!
You are, you dumb son of a bitch.
- Sensin sersem herif.
I punch the dumb son of a bitch.
Aptal orospu çocuğunu mıhladım.
I just wanted to hit him again... smack some sense into the dumb son of a bitch!
Sadece tekrar vurmak istedim.