English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Entering

Entering translate Turkish

3,631 parallel translation
The mark is entering.
Hedef göründü.
Little did they know, they were entering the lair, of the ghostly White Dog of Lindisfarne.
Lindisfarne'nin hayalet köpeğinin inine girdiklerinden tamamıyla habersizlermiş.
This brat just keeps drinking after entering University...
Bu velet sadece üniversiteye girdikten sonra içmeye devam eder...
I mean, you got collars for breaking and entering, assault, resisting arrest. Yeah.
- Haneye tecavüz, saldırı, tutuklamaya direnme suçların var.
Your brother banned me from entering the country. How dare he...
Abin, beni ülkeye girmekten alıkoyarak kışkırttı.
I fear Amon is entering his endgame.
Son aşamaya geçmesinden endişeleniyorum.
Still an expert at breaking and entering.
Haneye tecavüzde hâlâ üzerine yok.
It should be me entering Muspelheim border, not Odin.
Muspelheim'a ben girmeliydim, Odin değil.
And, you know, if we add that to the breaking-and-entering charge from last night, you're swinging at strike three, buddy.
Ve buna dün geceki eve girme suçlamasını da eklersek bu üçüncü üçüncü suçun oluyor ahbap.
When I was entering all your information, I noticed that today is the big day, right?
Senin bilgilerini girerken fark ettim, bugün büyük gün, değil mi?
Someone breaks into your house, just to look around, thats still Breaking and Entering.
Birisi evine girerse ve sadece etrafa bakıp çıkarsa bu hala haneye tecavüz olur.
- I'm entering the encryption code now.
- Kodu giriyorum.
Everyone hates entering notes into those white binders.
Herkes onun klasörlerine notlarını koymaktan nefret ediyor.
There wasn't even a record of him entering the competitions.
- Asla yarışlarda bir katılma kaydı olmamış.
And you're, you're entering the high risk for prostate cancer.
Ve, prostat kanseri için yüksek risk kuşağına girdiniz.
TARGETS ENTERING KILL ZONE.
Hedefler ölüm alanına giriyor.
'Targets entering kill zone...
'Hedefler imha bolgesine girdi...
Target's entering kill zone.
Hedef, imha bolgesine giriyor.
Well, Jackie, shopping for clothing for your 16-year-old... It's like entering a war that you have no possibility of winning.
Aslında Jeckie, 16 yaşındakiler için kıyafet satın almak kazanma şansının olmadığı bir savaşa girmek gibidir.
She's entering the restaurant.
Restorana giriyor.
Now we're entering the area of social unrest manifesting itself in a crowd situation.
Sosyal huzursuzluğun kendini açığa çıkarma durumu bu.
I saw her entering your gate with my own eyes.
Onu kapılarınızdan girerken, kendi gözlerimle gördüm.
You should remind your fine, upstanding client, Mr. Bishop, that breaking and entering is a crime.
Mükemmel, dürüst müvekkiliniz Bay Bishop'a, haneye girme ve zarar vermenin bir suç olduğunu hatırlatmalısın.
- that says, "now entering Rubyjeffriesbell. - You" " uh!
"RubyJeffriesbell'e hoşgeldiniz"
Breaking and entering for starters.
Başlangıç olarak haneye tecavüz diyelim.
This photo, provided by Mossad this morning, shows al Masri entering his compound.
Bu sabah MOSSAD kanalıyla bize gelen bu fotoğraf Al Masri'yi yerleşkesine girerken gösteriyor.
So now we're breaking and entering?
Kapıyı kırıp da mı gireceğiz?
From there, we'd drop down into the boulder-laden wasteland of the Lockhart Basin before finally entering Moab.
Oradan, sonunda Moab'a girmeden önce Lockhard Basin'in... kayalık çorak arazisine dalacaktık.
Target entering shop.
- Hedef dükkâna giriyor.
Breaking and entering, kid?
İzinsiz girip bir şeyler kırmak mı, evlat?
No respectable person - certainly, no respectable woman - can now be seen entering her house.
Hiçbir saygı değer insan, kesinlikle hiçbir saygı değer kadın o eve girerken görülmemeli.
Security camera caught our Altima entering a parking structure by the airport.
- Araba güvenlik kameralarına hava alanı yakınlarındaki bir otoparka girerken yakalanmış.
She's been arrested for drugs, breaking and entering.
Uyuşturucu için, haneye tecavüz için tutuklanmıştı daha önce.
Well, fortunately, I have a bit of experience with breaking and entering.
Benim anahtarsız evlere girmek konusunda deneyimim var.
You're good at this... breaking and entering.
Evlere girmek konusunda.
When uniforms come here, they're gonna arrest us for breaking and entering.
Memurlar buraya geldiğinde bizi haneye tecavüzden tutuklayacaklar.
We are now entering Tikrit.
Şu anda Tikrit'e giriyoruz.
I just saw him entering the palace and ran over here right away.
Az önce onu saraya girerken gördüm ve hemen buraya koştum.
You can easily rent the public bicycles by entering your resident registration number
Kimlik numaranızla kolaylıkla bisiklet kiralayabilirsiniz.
Now imagine this : you and I entering Stuart's party and all eyes turn to see America's most beloved and glamorous couple.
Şimdi hayal et şunu birlikte Stuart'ın partisine giriyoruz ve bir anda tüm gözler, Amerika'nın en sevilen ve göz alıcı çiftine dönüyor...
It expanded entering the hand.
Elin içini genişletti.
Honey, this is trespassing, and breaking and entering, and at least one more jailable offense.
Tatlım, bu izinsiz giriş, mülke tecavüz ve hapisliğe neden olacak en az bir suç daha...
How's your breaking and entering?
Kilit açmada iyi misin?
Involving others in breaking and entering?
Diğer izinsiz girişlerinden farklı olarak?
I'm entering the arena With him the ties go deep What do you think I am?
KOREYOUUP ÇEVİRİ TAYFASI
Someone must have seen the killer entering or leaving the ship last night.
Birileri katili görmüş olmalı. Dün gece gemiye binen ya da inen biri.
Girls are forbidden from entering our school.
Kızlar bizim okulda yasaktır.
Darling, I, um... I have here a list of all the bachelors who are entering picnic baskets in tomorrow's charity bachelor blind auction.
- Canım, bende, um... yarın bekarlar için yapılacak yardım müzayedesine piknik sepeti vereceklerin bir listesi var
When you said steal a dog, I guess it sounded like wacky fun, but this is... This is turning into breaking and entering.
- Köpek çalalım dediğinde, kulağıma acayip eğlenceli gelmişti, ama bu... hırsızlığa doğru gidiyor.
The situation is very tense tonight, and sources have revealed, that the kidnapping of Emilie Zeuthen may be entering its final phase.
- 12 Kasım Cumartesi 18.20 - Bu akşam durum çok gergin. Kaynaklarımıza göre, dokuz yaşındaki Emilie Zeuthen'ın kaçırılması olayı son evresine giriyor olabilir.
- Entering the school.
Ne yapıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]