English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Erasers

Erasers translate Turkish

98 parallel translation
This is... what pencil erasers look like before they're born.
Bu silgilerin doğmadan önceki halleri.
See all the little pencil erasers trying to erase each other?
Silgilerin birbirlerini nasıl silmeye çalıştığını görüyor musun?
My entire class volunteered to stay after school and pound erasers or something.
Bütün sınıf okuldan sonra kalıp bana yardım etmek istedi.
Would you please provide some pencils and erasers?
Kalem ve silgileri hazırlayabilir misiniz?
There are also erasers and paper.
Aynı zamanda silgiler ve kağıtlar da var.
- As in tires and erasers.
- Lastik ve silgi yapımında kullanılan.
Perhaps a session of banging erasers after school would put you on track.
Dersten sonra cezalı kalmak iyi başlamanı sağlar belki.
That includes the Chiclets, but not the erasers. No, sir!
Buna sakızlar da dahil ama silgileri alamazsınız.
And these are your erasers and pencils.
Bularda silgileriniz kalemleriniz.
Pens, erasers, office supplies...
Tükenmez kalem, silgi, ofis malzemeleri...
No pencils, no erasers, nothing.
Kalem, silgi, hiçbir şey.
... the erasers, the pencils, even a pack of cards!
Silgilerin, kalemlerin, hatta iskambil kâğıtların!
Sure, they've made mistakes in the past, but that's why pencils have erasers.
Kesinlikle, geçmişte hatalar yaptılar, ama kalemlerin, silgilerinin olmasının nedeni de bu değil mi.
Like these erasers.
Aynı bu silgiler gibi.
Nipples like pencil erasers?
Taş gibi göğüsler?
That's why they put erasers on pencils.
Kalemlerin üzerine silgi koymalarının sebebi bu.
It's this or clapping erasers in South Bend.
Hayatları öğrencilere silgi atmakla geçmiş.
Goodness. Would anybody mind cleaning my erasers?
En iyi kısmı, dersten sonra biri silgimi temizleyebilir mi?
All right, the eraser room does two things... cleans erasers and takes our innocence.
Tamam, temizlik odası iki işe yarar temizlik yapmaya ve masumiyet almaya.
Edna won't even let me clap her erasers.
Edna, silgilerini çırpmama bile izin vermiyor.
These erasers are on lithium.
Bu silgiler lityum almış.
It's a small room that we use to clean the erasers... so that chalk dust doesn't fly all over the school.
Orası silgileri temizlediğimiz küçük bir odadır.. Tebeşir tozlarının okulda uçuşmamasını sağlamak için.
You mean Liz and Max were cleaning erasers...
Biraz karıştırdım. Bu karışıklığı yarattıklarında..
We're talking sexual activity here, not erasers.
Burada seksüel aktiviteden bahsediyoruz Silgilerden değil.
I'll make you stay after school and bang the erasers.
Okuldan sonra kalıp silgileri tokuşturalım.
Well, that's why pencils have erasers, hon.
Kalemlerde bunun için silgi vardır, tatlım.
He took one of my erasers!
Silgilerimden birini aldı!
I only needed the erasers.
Sadece silgileri lazımdı.
Erasers.
Silgiler.
Hey, Mr. mazzio told us to clean the erasers.
Ben de öyle yapıyorum.
That's all I'm doing. ♪ Cleaning the erasers cleaning the erasers ♪
Silgileri temizliyorum.
She sells magazines, pencils, erasers, glue.
Dergi satıyor, kalem, silgi, zamk.
Like the smell of chalkboard erasers...
Tahtadaki silginin kokusunu...
Ran out of erasers?
Silgin mi bitti?
Next summer you can go to school and have a school bag, books, pencils and erasers...
Bu para da okul çantanı, kitaplarını, kalemlerini, silgilerini almaya yeter ve önümüzdeki yaz okula başlayabilirsin.
2 boxes of chalk, 2 erasers, 2 boxes of reward stickers,
2 kutu tebeşir, 2 silgi, 2 kutu ödül çıkartması,
Marsupialized the abscess on your shooter, sent the implanted chip to pathology, convinced Captain Kangaroo to stop eating erasers, and what's the deal with the new nurse?
Ateş eden hastanın apsesini temizledim, "çip yerleştirilen" hastanın örneğini patolojiye yolladım, Kaptan Kanguru'yu silgi yemeği bırakmaya ikna ettim. Yeni hemşire kim?
Well, I'm sorry I left my dirty erasers at work.
Üzgünüm, ama kirli tahta silgilerini okulda bırakmışım.
He helped me solve the mystery of the missing chalkboard erasers.
Kayıp tahta silgilerinin gizemini çözmeme yardım etti.
Two mind erasers coming up.
İki "Zihin Silici", hemen geliyor.
I believe the King had a few too many... "mind erasers," I believe they're called.
Sanırım Kral bir kaç taneden fazla "akıl silici" almış, onlara öyle dendiğini düşünüyorum.
All the kids at school pissed me off with their fancy erasers and notebooks.
Okuldaki bütün çocuklar, süslü silgi ve defterleriyle beni kızdırırlardı.
Two erasers.
2 silgi.
Send you outside to clap the erasers?
Dışarı atıp, silgileri mi temizletecek?
Can I bang your erasers after class?
Dersten sonda silgilerinizi kütürdetebilir miyim acaba?
But I gave it to my little sister in exchange for a pair of socks and two rubber erasers.
Kahverengi. Ama bir çift çorap ve iki silgi karşılığında kız kardeşime verdim.
He stole all my perfumed erasers at primary school.
Küçükken ilkokulda ne kadar kokulu silgim varsa, aromalı hepsini bu çaldı.
I was gonna suggest clapping erasers, but you guys are mostly dry-erase here, so...
Tahta silgilerini birbirine çarpmayı önerecektim ama burada tebeşir tozlu silgi kullanmıyorsunuz, o zaman- -
I'll make'em chew erasers
Kara tahtanın süngerini yedireceğim onlara!
Do you have erasers and sharpeners?
Silgi ve kalemtraşınız var mı?
These erasers... they are all still good.
Bu onarılabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]