English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fashionable

Fashionable translate Turkish

427 parallel translation
It's a fashionable watering place.
Oldukça sık bir kaplıcadır.
- It's rather fashionable over there.
Orası oldukça şık bir yer, değil mi?
Here we have some very fashionable apartment houses, over there is a very swanky nightclub... while down here men starve for want of a job.
Şurada oldukça modern apartmanlarımız var. Hemen şurada oldukça fiyakalı bir gece kulübü. Burada ise iş arayan adamlar.
It was just like... learning to dance in the fashionable way.
Bu aynı, güzel şekilde dans etmeyi öğrenmeye benziyordu.
Yeah, fashionable society.
Evet, yüksek sosyeteden.
Vignali could have a beard too, if they were still fashionable.
Hala moda olsaydı Vignali de sakal bırakabilirdi.
New York was becoming cosmopolitan... and no household was considered fashionable without a French maid. So, one day a Fifth Avenue coach stopped in front of our house... and out of the coach and into my life came Mademoiselle.
Cadde arabalarından birisi evimizin önünde durmuş ve o arabadan hayatıma Matmazel girmişti.
How would you like a more fashionable locality?
Daha şık bir bölgeye ne dersin?
You can get dressed up real fashionable.
Şık bir şeyler giyersin.
Of course you didn't, you married me because you thought I was pretty enough to dress up this house and wear fashionable clothes and impress people you could use.
Elbette öyle,... benimle evlendin çünkü,... benim, evde güzel elbiseler giyeceğimi,... modaya uygun kıyafetlerle,... kullanacağın insanları etkileyeceğimi düşündün.
I really don't care. one of those fashionable architects is just as inept as another.
Hiç umurumda değil. Şu rağbet gören mimarların hepsi birbirinden budala.
Good or not, it's the way we have to be or we won't be fashionable. Why worry?
Ama n'apayım, iyi ya da kötü böyle yapmazsam geride kalırım.
It's a fashionable tune
Çok modern bir ezgidir.
Age : fifteen to eighteen The face must be fashionable and round The Lord dislikes small eyes, but the eyebrows must be thick
Yaşı 15 ile 18 arasında olmalı yuvarlak bir yüzü olmalı gözleri çok küçük olmamalı güzel kaşları ve gözleri arasında ki alan çok dar olmamalı.
This is a very fashionable district.
Burası çok gözde bir semt.
And so, once upon a time, three years ago, we came to Madrid to a not very fashionable nightclub, to see Maria Vargas dance
Evet, evvel zaman içinde bundan üç yıl önce Madrid'te, pekte sık olmayan bir gece kulübünde, Maria Vargas'ı dans ederken izlemeye gittik.
Well, in comparison to some of the more fashionable parts of town... it is, of course.
kasabanın modern kesimleriyle karşılaştırıldığında... şüphesiz ucuz.
"Tomorrow night he is taking me to a very fashionable charity ball and I have a dress just for the occasion."
"Yarın akşam beni baloya götürüyor..... ve balo için özel bir kıyafetim var."
Yes, but Sunday outings aren't very fashionable anymore.
Evet, ama pazar gezmeleri pek moda değil artık.
It is not a very fashionable piece, but notice the workmanship without regard to the value of the stone.
Çok moda bir parça değil, ama taşın değerine bakmaksızın yapılan işe dikkat edin.
Koetsu Honami, the greatest virtuoso of Japanese fine arts, has taken Musashi to Ohgiya, the most fashionable club in Kyoto, and to its star courtesan, Yoshino.
Koetsu Honami, Japon güzel sanatlarının en büyük ustası,... Kyoto'nun en popüler kulübünde bir eğlence düzenledi. O gecenin yıldızı Yoshino adlı bir fahişeydi.
The woman who thinks must come to grips with fashionable attire.
Düşünen kadın modadan da anlamalıdır.
A very fashionable name for English cats in the Middle Ages.
Orta Çağ'da kediler için çok moda bir isim.
I understand it is fashionable to introduce television plays from a library.
Anşıyorum ki, televizyon oyunlarını kütüphaneden sunmak moda.
Oh, I know it's fashionable these days to be self-sufficient and not need people around, but I'm old enough not to mind being old-fashioned.
Oh, şu günlerde kendine yeterli olmanın moda olduğunu ve başkalarına muhtaç olmamanın moda olduğunu biliyorum, fakat ben eski kafalı olmaktan rahatsız olmayacak kadar yaşlıyım.
To be fashionable for myself.
Sadece kendim şık görünmek istediğimden.
It was a very fashionable name in bad novels when my mother was young and impressionable.
Annemin gençliğinde okuduğu korku romanlarında yaygın olarak kullanılan bir admış.
Top's the fashionable district.
"Top" çok popüler bir mahalledir.
She used to do it in the fashionable places they went before last summer.
Vi Yenge geçen yazdan önce gittikleri sosyetik yerlerde bu işi yapardı.
But for us Ginza hostesses, an apartment's a fashionable accessory... just like expensive clothes and perfumes.
Ama Ginza hostesleri için bir apartman katı ; pahalı elbiseler ve parfümler gibi şık bir aksesuardır.
And will your fashionable friends be there to see your execution, I wonder?
Sosyetik arkadaşlarınız da idamınızı görmek için, orada olacaklardır, sanıyorum.
what is so fashionable... alienation!
Günümüzde moda olan şey aliyenasyon!
But it's a fashionable spa.
Ama Kaplıca çok moda.
- It's very fashionable.
- Evet, yeni moda bu.
I'm not fashionable.
Ben o havaya uymuyorum.
Yes, I'm sure that's the fashionable attitude, Mr. Rutland. But just wait until you've been victimized.
Evet, eminim ki bu rağbet edilen tutum bu, Bay Rutland siz de bir kurban oluncaya kadar bekleyin.
Suspenders.... It's more fashionable.
Bu daha moda.
" How to have a fashionable bust.
"Modaya uygun göğüs kaç beden olur?"
It's a fashionable place now.
Şimdi modaya uygun bir yer.
- Fashionable?
- Moda mı?
We'll make it a fashionable drink.
- Modaya uygun bir içecek yapacağız.
decent stuff but no longer fashionable.
Sağlam mal ama artık moda değil.
I should be wearing something fashionable.
Daha şık bir şeyler giymeliydim.
Silver shoes with matching bows... and fashionable heels with sling straps.
Takılarına uyan gümüş rengi ayakkabı ip askılı ve modaya uygun topuklu.
It's getting very fashionable.
Çok moda oluyor.
It's a very sad thing, but today it is fashionable... to belittle tradition.
Ama bugün gelenekleri küçümsemenin moda olduğunu görmek oldukça üzücü.
Umm... at the opera, at the great restaurants, the fashionable homes.
Restoranlarda, modaevlerinde.
We want a fine dinner in the fashionable world.
Moda bir yerde iyi bir yemek isteriz.
It's very fashionable.
- Ama bu moda.
Sugar is not fashionable anymore.
Şeker artık moda değil.
Very fashionable.
- Çok moda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]