English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fiel

Fiel translate Turkish

23 parallel translation
Just get Ricky and meet me at our place in left field, honey. I love you.
Ricky'i de al, "Left Fiel" daki yerimizde buluşalım, tatlım. Seni dseviyorum.
Fiel never lets her out of his sight.
Fiel onu asla gözünün önünden ayırmıyor.
I'm pissed off, Fiel.
Çok sinirliyim, Fiel.
Hi, Fiel.
Selam, Fiel.
You mug someone, Fiel, and then bring the cops here?
Birini gasp edip sonra da polisleri buraya mı getireceksin, Fiel?
Well, Fiel?
Ee, Fiel?
You never learn, Fiel!
Sen asla öğrenemeyenlerdensin, Fiel!
Let's get going, Fiel.
Yürü bakalım, Fiel.
- They killed Fiel.
- Fiel'i öldürdüler.
- Fiel?
- Fiel'i mi?
Why Fiel, of all people?
O kadar insan dururken, neden Fiel?
Fiel's not here, Camila.
Fiel burada yok, Camila.
- Man, I think I saw Fiel.
- Dostum, sanırım Fiel'i gördüm.
- Does Fiel know you saw him?
- Fiel senin onu gördüğünü biliyor mu?
- About Fiel lips sealed, okay?
- Fiel'e gelince, ağzını sıkı tut, tamam mı?
This little bitch is Fiel's sister.
Bu küçük kaltak, Fiel'in kız kardeşidir.
Fiel thinks Ace told Midnight he was alive.
Fiel, hayatta olduğunu Geceyarısı'na Ace'nin söylediğini düşünüyor.
Her brother happens to be Fiel.
Ağabeyi Fiel oluyor ama.
I just wante to report that Mack an trip are working on cloaking, so... I'm free if you want me back in the fiel.
Mack ve Trip'in gizlenme üzerinde çalıştığını söylemeye geldim, yani eğer sahaya dönmemi istersen boştayım.
She's my S.O. I'm a fiel agent now, an I can hanle myself.
Artık bir saha ajanıyım ve başımın çaresine bakabilirim.
I nee skille assets in the fiel who are willing to step over the line, to o the wrong thing but for the right reason.
Sahada doğru sebep uğruna yanlış şeyler yapabilecek, sınırları aşmaya meyilli yetenekli varlıklara ihtiyacım var.
You're irector now, not some level 1 fiel agent.
Artık direktörsün, 1. seviye saha ajanı değil.
You never shoul have gone into the fiel like that.
Sahaya asla bu şekilde gitmemeliydin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]