English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Flav

Flav translate Turkish

43 parallel translation
Flavor Flav, you've done it again.
Flavor Flav yine yaptın yapacağını.
- Flavor Flav, man. I like it.
- Ben Madonna'yı seviyorum.
Welcome to the Spotlite with the Flavor Flav.
Spotlite'a hoşgeldiniz.
My favourite was always Flavor Flav from Public Enemy. He got the funky fresh fly flava.
Benim favorim her zaman, Public Enemy'den Flava Flav olmuştur.
Like I is Snoop, you is Dr Dre, I is Chuck D, you is Flava Flav, I is the Method Man, you is the Ol'Dirty Bastard.
Aynı ben Snoop, sen Dr Dre, ben Chuck D, sen Flava Flav, Ben Method Adamı, sen Yaşlı Piç.
A glow-in-the-dark rake... a money suit, a giant Flavor Flav clock... and this robot frog that does amazing things when you speakTaiwanese.
Karanlıkta parlayan eldiven, tırmık paradan yapılmış elbise, kocaman bir Flavor Flav saati ve Çince konuştuğunda harika şeyler yapan bu robot kurbağa.
Shot through a Flavor Flav clock.
Mermi cep saatini delip geçmiş.
Thanks, Big Flav.
- Teşekkürler, Koca Flav.
Flavor Flav can wear it around his neck.
Flavor Flav onu boynuna takabilir.
Flav wears clocks, not rims, Shawn.
Flav saat takar, jant değil, Shawn.
You know, it's not like we're voting for Flavor Flav.
Flavor Flav'a oy veriyor değiliz ya!
Flavor Flav.
Flavor Flav!
But Flavor Flav must be killed.
Ama Flavor Flav'un öldürülmesi lazım.
In order for black people to truly reach the promised land, Flavor Flav has to be shot.
Siyahların vaat edilen topraklara gerçekten erişebilmesi için Flavor Flav'un vurulması lazım.
Not this year, Flav.
Bu yıl olmaz, Flav.
Flava-Flav!
Flava-Flav!
I'm Flava-Flav!
Ben Flava-Flav!
Yeah, boy She's fucking Flava-Flav, fool
Evet Flava-Flav'la da sikişiyor..
Yeah, I know, but it's true Flava-Flav, he fucks me too
Evet biliyorum doğru. Flava-Flav da beni sikiyor.
If Flavor Flav can do it, why not me?
Flavor Flav yapabiliyorsa, ben neden yapamıyorum?
Yeah, let's put a pin in the lingo, flavor flav.
Bırakalım şimdi bu nostalji saçmalığını.
Flavor flav was right.
- Yardım yolda. Flavor Flav haklıydı.
You want me to go as flavor flav?
Flavor Flav * olarak mı gitmemi istiyorsun?
Why don't the two of us go and you meet us after you give Flavor Flav his clothes back?
Hatta daha da iyisi sen Flavor Flav'a giysilerini geri ver sonra orada buluşalım.
Cream cheese has a mild flav... Flavor so it... It balances out the spiciness of the jal...
Krem peynirin o yumuşak tadı jalapeno biberinin baharatını dengeliyor.
I felt like Flavor Flav.
Flavor Flav gibi hissettim kendimi.
Yo, yo! Flavor flav in the hizzouse!
Çete evindeki zevke bak!
Maybe he FlaV $ -
Belki çalar.
Hold off, Flava Flav.
Geri bas, seni Flava Flav * kılıklı.
The other big influence was public enemy and flava flav, how his voice always cut through, and I said, well, nobody's, you know...
Diğer büyük etki bırakanlarsa Public Enemy ve Flava Flav idi. sesini ne kadar iyi kullandığı.. ve dedim ki, hiç kimse, bilirsin...
Flavor Flav's getting his cat back tonight.
Flavor Flav bu akşam köpeğini geri alıyor.
If Dick Cheney's spider monkey can understand Flavor Flav, you can understand me.
Dick Cheney'nim maymunu Flavor Flav'ı anlıyorsa sen de beni anlayabilirsin.
You tongue-kissed nasty-ass Flavor Flav on national fucking television, whore.
İğrenç Flavor Flav'i televizyonda, herkesin önünde ağzından öptün.
The only one who understands me is flavor flav.
Beni sadece Flavor Flav anlıyor.
Magazines, talk shows, a show where you and Flavor Flav drive across country staying in haunted BBs.
Dergiler, sohbet programları, Flavor Flav'la ülkeyi BB'yle gezeceğiniz bir şov.
And remember when Flava Flav had that reality show?
Bir de Flavor Flav'in realite şovunu hatırlayan var mı?
These are for you. Each has a unique mixture of cheeses and delicate flav- -
Her birinden leziz lezzetler ve benzersiz bir peynir karışımı barın...
Walking around smelling like Flavor Flav's wave cap.
Flavor Flav'ın dalga boyu gibi kokan etrafında yürümek.
Without Flavor Flav, there'd be no Chuck D.
Flavor Flav olmasaydı Chuck da olmazdı.
Hey, flavor flav, what's up with the giant watch?
Flavor Flav, o kocaman saat ne iş?
It's a new flav...
Bu yeni bir tat...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]