English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Genet

Genet translate Turkish

38 parallel translation
Some small-town professor who posits Racine's world against that of Proust, Cocteau, Genet.
Bir küçük kasaba profesörü Proust, Cocteau ve Genet'e karşı, Racine'nin dünyasını öne sürüyor.
Eddie is the number-one girl in the Genet Bar.
Eddie, Genet Bar'ın en gözde kızı.
Or you mean you love... the mastership of the Genet Bar, not me?
Yoksa, beni değil de Genet Barın patronunu mu seviyorsun?
For their dirty foreign literature. Jean-paul sartre and jean genet won't know what's hit them.
Jean-Paul Sartre ve Jean Genet neye uğradıklarını şaşıracak.
Yes. he was staying there with his wife And mr. and mrs. genet.
Orada eşiyle ve Bay ve Bay Genet ile kalıyordu.
Flat four, jean genet and friend...
Daire 4, Jean Genet ve arkadaşı.
Gabrielle Genet.
Gabrielle Genet.
Between Officer Pupcik and you, he can be the next Jean Genet.
Sen ve memur Pupcik'in arasında yeni Jean Genet olabilir.
HOW CAN YOU COMPARE HOMOEROTIC THEMES AND IMAGERY IN COMIC BOOKS WITH... GIDE AND GENET?
Homoerotik konulu bir şeyi nasıl olur da "Gide ve Genet" le benzeştirebilirsin ki?
Dr. Brennan is having me check for hereditary genet defects which are always passed from mother to child.
Dr. Brennan benim ırsi, genetik bozuklukları kontrol etmemi söyledi sadece anneden çocuğa geçen bozuklukları.
Mr. Genet, this is Lumumba, Fred Bennett.
Bay Genet, Lumumba, Fred Bennett.
- This is Jean Genet.
Tanıştırayım, Jean Genet.
Mr. Genet, I'm sorry to interrupt. But...
Bay Genet, kusura bakmayın bölüyorum.
Mike, you know the French writer, Jean Genet?
Mike, Fransız yazar Jean Genet'yi tanıyor musun?
Inspired by the work of Jean Genet... the can'toons of Lynda Barry... and the family dramas of Eugene O'Neill... Wake Me When It's Over tells the story... of a brother and sister who... after being abandoned by their abusive father... are forced to fend for themselves... when their depressive mother goes out on a date... from which she never returns.
Jean Genet'in çalışmasından Lynda Barry'nin çizgi filmlerinden ve Eugene O'Neill'in aile dramalarından esinlenilerek Bittiğinde Beni Uyandır'ın anlattığı hikaye bir kız ve erkek kardeşin tacizci babaları tarafından terk edilmelerinden sonra kendi kendilerini büyütmeye zorlanışlarıdır.
Miracle of the Rose, by Genet, if you must.
Eğer mecbursanız, Genet'nin "Gülün Mucizesi" uygundur.
It's about Jean Genet.
Jean Genet ile ilgili.
Now that war has been declared between your country and Great Britain, we must remain neutral, Ambassador Genet.
Ülkeniz ve Büyük Britanya arasında savaş ilan edildiğine göre, bundan böyle tarafsız olmamız gerekmektedir, Büyükelçi Genet.
You will refrain, Ambassador Genet, from any further efforts to recruit our citizens to belligerent actions.
Vatandaşlarımızı savaş eylemlerine sokmak için daha fazla çaba göstermekten sakınacaksınız Büyükelçi Genet.
Ambassador Genet...
Büyükelçi Genet...
Ambassador Genet has taken leave of his senses.
Büyükelçi Genet muhakeme gücünü yitirmiş.
Ambassador Genet's visit has stirred a hornet's nest.
Büyükelçi Genet'in ziyareti eşekarısının kovanını karıştırdı.
And he was one of the very few... maybe Jean Genet and maybe Pier Paolo Pasolini... who had the balls... way before it was, like, vogue, and certainly when it was dangerous, to say "I'm queer."
Ve o nadir olanlardandı, belki de Jean Genet ile, ya da Pier Paolo Pasolini, bilyeleri vardı, bu moda olmadan önce, ve tamamen tehlikeliydi, "ben eşcinselim" demek.
That's like Genet.
Genet gibi.
- Ah, Genet.
- Ah, Genet.
Jean Genet.
Jean Genet.
Genet, you're mean!
Genet, sen huysuzsun!
Genet, I read your play.
Genet. Piyesini okudum.
You were less fastidious with Genet.
Ona kötü davranıyorsunuz. Genet ile daha az müşkülpesenttiniz.
Your friend Genet too.
Arkadaşın Genet de.
You're Max.
Ben Deke'in annesi, Genet.
I'm Deke's mother, Genet.
Anne bu da arkadaşımız, Caroline.
- Give it to me, please.
Genet ben yetişkin bir adamım.
Genet, I'm a grown man.
Top şeker yiyebilirim.
Ladies, it's Genet.
Bayanlar, ben Genet.
Yeah, that's right, I'm just Genet from the block.
Evet, doğru duydun. Ben bloktan Genet *.
Shh, shh. Genet, I cannot believe you would invite a Channing into your home.
Genet, Channing'i evine davet ettiğine inanamıyorum.
Jean Genet. "
Jean Genet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]