Gin translate Turkish
2,249 parallel translation
I'm gonna take half of everything here and then add it again... That's two bundles, and ten gin. Everything on this side is equal to one mana.
Hesaplamadan bir taş çıkarıldığı zaman taşın yerinde, küçük bir yuvarlak delik kalıyordu ve bu, herhangi birşeyden hiçliğe gidişi simgeliyordu.
Stump, feel like crashing a gin mill or two?
Stump, birer kadeh bir şeyler içmeye gidelim mi?
Gin and tonic.
Cin-tonik.
Do you still play gin rummy?
Hâlâ gin rummy oynuyor musun?
Gin.
Biter.
Such lots of lovely gin!
Çok kaliteli cin olur.
I mean, the previous owner left us a ton of spirits... vodka, rum, gin, tequila, and of course Doug's marshmallow surprise punch.
Demek istediğim bizden önceki ev sahibi bir sürü içecek bırakmış vodka, rom, cin, tequila,... ve tabi ki Doug'un marshmallowlu süpriz punchı.
- Sink some gin, Sausage Fingers!
Yaparsın, Sosis Parmaklı!
- Gin drinkers, are they, the children you know?
- Bak ne diyeceğim, asıl cin içenler çocuktur.
- Two pints of bitter and a gin and tonic. - Make mine brains.
Bir bira ve cin tonik.
Can we have a Cosmo and a gin and tonic, no ice?
Bir tane votka ile cin tonik alabilir miyiz? Buzsuz olsun.
Three measures of Gordon's gin, one of vodka, half of...
Üç ölçek Gordon cin bir ölçek votka, yarım ölçek...
Gin and tonic time, buddy.
Cin ve tonik zamanı, dostum.
Gin!
Cin.
If you want to get mean, you drink gin, vodka if you want to zone out, and you save tequila for when you want to get crazy.
Acımasız olmak istiyorsan, cin, hiçbir şeyi sallamamak için votka içersin, çıldırmak istediğin anlar için de tekila saklarsın.
I used to deliver her gin for her.
- Cinini hep ben alırdım.
According to Inspector Nelson, she drank a lot of gin.
- Müfettiş Nelson'a göre, çok fazla cin içiyormuş. - Bence ondan da fazla içiyordu.
Threatened with eviction if she attempted to expose you, and bribed with a supply, seemingly without end, of gin, she had fallen in with your plans.
Sizi ele verirse evden çıkarılma tehdidi ve sonsuz miktarda cin rüşvetiyle onu planınıza uymaya ikna ettiniz.
What about some gin and Angostura Bitter?
Biraz cin ve meyve nasıl?
I golf, I play gin with the boys.
Golf oynarım, bizim elemanlarla gin rummy oynarım.
Gin, rum and tonic.
Cin, rom ve tonik.
He and I fell into a habit of playing Gin Rummy in the evenings and did he cheat!
Her akşam Gin Rummy oynamak gibi bir alışkanlığımız vardı ve o her zaman hile yapardı!
- Gin. - Oh, no.
- Hayır
The man of the house needs a second car so the little lady can go to the garden club while he plays gin rummy with the boys, huh?
Evin erkeğinin kendisi arkadaşlarıyla zil zurnayken, küçük hanım güne gidebilsin diye ikinci bir arabaya ihtiyacı var, ha?
- And I'll have a gin and tonic.
- Ben de bir cin tonik alırım.
What are you doing? Oh. I need a gin and tonic and some champagne, please.
Bir cin tonik ve bir şampanyaya ihtiyacım var.
One gin, one vermouth, with olives and ice. Everything but the olives, sir.
- Herşey ama o hariç efendim
Well, for one, he's a little bit older than me, and Daddy don't especially like me dating older boys, but really it's because this boy's daddy got my daddy drunk playing gin rummy last fall, and when my daddy woke up the next day he was missing $ 40 and a Swiss Army knife that my paw-paw gave him when he was just a boy, but Steve Jr...
İlk olarak, benden biraz büyük ve babam benden büyük çocuklarla görüşmemden hoşlanmıyor ama özel sebebi, bu çocuğun babası geçen bahar, babamı Gin Rummy oynarken sarhoş etti ve babam ertesi gün uyandığında 40 dolarını ve büyükbabamın ona küçükken verdiği İsviçre yapımı ordu bıçağını kaybettiğini fark etti.
That's the boy I'm dating tonight... Steve Jr. said his daddy won it fair and square and that my daddy just ought not play gin rummy when he's drunk,'cause he sucks pretty bad at it even when he's stone sober.
Ama Steve Jr yani bu gece çıkacağım çocuk babasının dürüst bir şekilde kazandığını ve babamın daha ayıkken bile berbat oynadığı için bir daha sarhoşken Gin Rummy oynamamasını söyledi.
I have no intention of coming home until I've had at least 17 gin and tonics and been ragged senseless on the bonnet of a mini.
En az 17 cin-tonik içmeden eve gelmeyi düşünmüyorum. ... ve biriyle birşeyler yapmadan.
- Gimlet, gin.
- Cinli kokteyl.
You shouldn't drink gin.
Cin içmemelisin.
- Hmm. - Can I have a gin and tonic?
Cin tonik alabilir miyim?
This is sloe gin fizz.
Yaban eriği özlü cin tonik.
Everyone would drink gin and smoke reefer and dance and talk until dawn.
Herkes yıkılana kadar içki, sigara içebilir dans edebilir ve konuşabilir.
Gin Tonic.
Cin tonik.
Cognac, Gin, Jägermeister?
Bir şey içer misin? Konyak, Rom ya da başka bir şey?
- The boy hasn't finished his gin.
- Delikanlı içkisini bitirmedi.
How about another gin instead?
İçkileri tazelemeye ne dersiniz?
Do we have any gin?
Cinimiz var mı?
- Well, you see, I was in the gin shop...
- Şey, geçen gece kulüpteydim... - Biliyorum.
I'm the one who has to scrub her lips prints off the gin and the cooking cherry and everything else she pretends not to drink.
İçtiği cinden, yemeklik kirazdan ve içmiyorum numarası yaptığı her şeyden ruj izini silen benim.
Gin Tonic, has Gin and Tonic in it, you don't put Sprite in a gin and tonic, you fucking hillbilly.
Cin toniğin içinde cin ve tonik vardır. İçine kalkıp da Sprite koymazsın, köylü herif.
Keep that window I see you looking out of every day gin-clear.
Bütün gün arkasından dışarı baktığın o camı pırıl pırıl yapar.
What's in a gin and tonic? !
Cin-toniğin içinde neler var Ted?
What's in a gin and tonic? !
Cin-toniğin içinde ne var?
Without any algebraic language, they were able to manipulate the quantities to be able to prove that the cinnamon sticks weighed five gin. In my mind, it's this kind of problem which gives mathematics a bit of a bad name.
Hiçlik ve sonsuzluk kavramları, Antik Hintlilerin inanç sistemlerinin temelini oluşturuyordu.
And I'm sure Robin has gin.
Eminim Robin'de de cin vardır.
Two gin and tonics, no ice.
- İki buzsuz cin tonik.
And I'll have another gin - triple.
Patates kızarması istiyorum. Bir tane daha cin alacağım.
Sure. $ 500 a day plus expenses, not including gin.
- Günlük 500 dolar
gina 828
ginger 328
gino 103
ginny 263
gingerbread 16
gingy 19
ginger ale 28
gin and tonic 45
ginsberg 31
gini 29
ginger 328
gino 103
ginny 263
gingerbread 16
gingy 19
ginger ale 28
gin and tonic 45
ginsberg 31
gini 29