Guardo translate Turkish
169 parallel translation
Guardo is in charge.
Yetkili Guardo.
Guardo.
Guardo.
We squeeze Tejado and Guardo, they give it up.
Tejado ile Guardo yerini söyler.
- We follow Guardo.
- Guardo'yu izleyelim.
We'll find Guardo on the street.
Guardo'yu sokakta yakalarız.
Find what you can about Guardo.
Guardo'yu araştırın.
Uniforms pulled over a Salvadorian who fit Guardo's description.
Polisler Guardo'nun tanımına uyan birini durdurmuş.
Let Guardo make the pickup, we sweep in and bust his crew.
Guardo malı alınca girip yakalayacağız.
Guardo won't - He won't be making that pickup for another couple hours.
Guardo malı almağa 2 saatten önce gelmez.
- Guardo showed up early.
- Guardo erken geldi.
- Guardo, we're short a grenade.
- Guardo, bir bomba eksik.
Hey, Guardo's gone.
Hey, Guardo kaçtı.
- There's no sign of Guardo.
- Guardo'nun izi yok.
- Guardo is in charge.
- Guardo işin başında.
Guardo's gone.
Guardo gitti.
The guy who imports the grenades is named Guardo.
El bombalarını ithal edenin adı Guardo.
And let their playmaker, Guardo, slip out from under your nose.
Ve oyuncuları Guardo'yu, burnunun dibinden kaçırdılar.
Guardo's play for drug protection's paid off.
Guardo'nun uyuşturucudan korunma oyunu işe yaradı.
Yeah, Guardo's a crazy shithead.
Evet, Guardo dangalağın teki.
Still no sign of Guardo?
Guardo yok mu ortalıkta?
Just wish we were able to nail Guardo.
Keşke Guardo'yu yakalayabilseydik.
- Actually, we didn't nail Guardo.
- Guardo'yu yakalamadık.
His name is Guardo.
İsmi Guardo.
If you care about Guardo, you'll play it my way.
Guardo'yu önemsiyorsan dediğimi yaparsın.
- She's how we're gonna get to Guardo.
- Guardo'yu onunla yakalayacağız.
- lf it wasn't Guardo, who else was it?
- Guardo yapmadıysa, kim yaptı?
My guess : Guardo's collateral damage.
Bence Guardo kim vurduya gitti.
Guardo didn't do that.
Guardo yapmadı.
Guardo wasn't even up here then.
Guardo orada bile değildi.
Guardo didn't kill Lem.
Lem'i Guardo öldürmemiş.
Guardo's in a bunch of charred pieces because- -
- Guardo ölü yatıyor, çünkü...
Still working on finding Guardo.
Guardo'yu arıyoruz.
That Guardo's a dead end.
Guardo çıkmaz sokak.
You were sure enough to put a bullet in Guardo before he confessed.
Guardo itiraf etmeden onu öldürecek kadar emindin.
She said actually that it's about Guardo Lima.
Guardo Lima hakkındaymış.
You have information about Guardo Lima?
Guardo hakkında bilgin mi var?
He's the one who wanted to take over the business Guardo ran.
Guardo'nun işini elinden almak isteyen kişi.
He's the one who told me that Salceda wanted to kill Guardo.
Salceda'nın Guardo'yu öldüreceğini o söyledi.
- I just wanna find Guardo.
- Guardo'yu bulmak istiyorum.
The main one said that Salceda would try to kidnap me to get leverage on Guardo.
Salceda Guardo'yu yakalamak için beni kaçıracakmış.
This one, he said that Guardo never came back to L.A but they caught Salceda. Then he dropped me off.
Bu adam Guardo'nun Los Angeles'e hiç gelmediğini ama Salceda'yı yakaladıklarını söyledi.
They know what happened to Guardo.
Ona ne olduğunu biliyorlar.
Vic had Guardo on the phone, Nydia confirms it.
Vic Guardo ile konuştu, Nydia doğruladı.
Somebody says they've got information on Guardo Lima.
Biri Guardo Lima hakkında bir şeyler söylüyor.
- The one with information on Guardo.
- Guardo hakkında bilgisi olan.
Guardo never came back.
Guardo gelmedi.
Guardo's a mysterious guy.
Guardo gizemli biri.
They said Guardo came back to L.A.
Guardo Los Angeles'e gitti dediler.
We heard that Salceda wanted to kill Guardo.
Salceda Guardo'yu öldürecek dediler.
Station SER. The "Cambio 16" magazine.
14 00 : 46 : 25 : 24 Don Alfonso Guardo, 00 00 : 46 : 28 : 23 Tekrar SER kanalı.
Name is Guardo.
Adı Guardo.
guardian 96
guard 726
guardians 23
guards 637
guardian angel 26
guard it with your life 16
guarded 25
guard the door 21
guard 726
guardians 23
guards 637
guardian angel 26
guard it with your life 16
guarded 25
guard the door 21