English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Guys do that

Guys do that translate Turkish

1,409 parallel translation
No, no. I can't let you guys do that.
Hayır, bunu yapmanıza izin veremem.
The only reason to do that would be to keep you guys hidden ;
Bunu yapmalarının tek nedeni sizleri saklamaktı.
We should never hire guys that listen to the Allman brothers. What are we gonna do?
Allman Brothers dinleyen kimseyi işe almamalıyız.
The guys at the network don't think we can do it but I told them we got the guy that can.
Takimdakiler yapamayiz diye düsünüyor ama adamimiz yapabilir dedim.
Do you guys agree with me? No, Professor, that's not right...
- O olmasın, eğlenceli bir şeyler çalalım.
I'm not exactly the type that would do well in prison, guys.
Ben hapiste kendini koruyabilecek biri değilim.
So that's what you guys do down here?
Demek aşağıda yaptığınız şey bu?
Because you like to put away bad guys and that's what I do.
- Niye senle çalışayım? Çünkü kötü adamları içeri atmayı seviyorsun ve benim işim de bu.
Just do what you would do with women, but with your buddy, you know, why don't guys just do that?
Kadınlarla yapacağın şeyleri kankanla yap, anlıyor musun? Neden bunu yapamıyoruz?
Why do guys think women can just flip a switch like that?
Erkekler neden kadınların bu kadar çabuk dönebileceğini düşünür?
Why do you always go after guys that you can't have?
Neden sürekli elde edemeyeceğin erkeklerin peşinden gidiyorsun?
Now look, you know I would like nothing better than to string up the guys who did this, but that's not the way we do things.
- Şimdi bak bilirsin, bu herifleri ipe dizmekten daha iyi bir şey yapılmayacağını biliyorum ama bunun yolu kendi başımıza yapmamız değil.
You guys, Chloe is not gonna do any of that stuff.
Çocuklar, Chloe böyle şeyler yapmayacak.
There's nothing that you two guys can do to me to make my life worse than it already is.
Siz ikinizin bana yapabileceği hiçbir şey hayatımı olduğundan daha kötü bir hale getiremez.
Do you guys still have that football game before dinner? Of course.
- Sizde hala yemekten önce futbol maçı geleneği var mı?
I don't know why you guys do all that exercise.
Neden spor yaptığınızı anlamıyorum.
A lot of the guys also that were in the class... the inmates... a lot of them have gone on to do
Sınıfta da dolu adam oluyordu, oda arkadaşları falan... Bir çoğu sonradan dışarda olağanüstü işler çıkarttılar hatta.
Yeah, y-you guys go do that.
Evet, siz ikiniz yapın.
- You guys will kill him, don't do that!
- Öldüreceksiniz! Yapmayın!
Why do you think that I only told you guys?
Niçin sadece size söylediğimi sanıyorsunuz? !
Is she, or are you guys doing that thing you do where she comes five minutes after you so that I don't know that the two of you ¡ ª no, no, no, I, uh, I ended things with her.
Öyle mi yoksa siz senden beş dakika sonra gelmesi..... işini mi yapıyorsunuz? Böylece ben sizin ikinizin... Hayır, hayır, onunla işleri bitirdim.
I was just awestruck at what these guys were doing on skis and I said, "l want to do that."
O adamlar kayaklar üzerinde yaptıklarından çok etkilendim. "Ben de yapmak istiyorum." dedim.
Guys like Shane McConkey started doing things in the mountains in Alaska that they couldn't do anywhere else.
Shane McConey gibileri Alaska'daki dağlarda başka bir yerde yapamayacakları şeyleri yapmaya başladılar.
Why didn't you guys do it that time?
Uykusunda uyanınca kendini 21 yaşında bulacak.
Other guys, they pretend that they don't feel the same way, but they do.
Bu önemli bir adımdı. Şimdi de sana yardım etmeme izin vermelisin. Çünkü neler yaşadığını biliyorum.
That's the best you guys can do, huh?
Sizin yapabildiğinizin en iyisi bu, ha?
Although the wound may have healed, do not forget that even you guys will die if you get injured in a critical spot.
Her ne kadar bu yaran iyileşecek de olsa kritik yerden yaralandığınızda sizlerin bile ölebileceğini aklından çıkarma bence.
Anyway, guys, we're kind of in the middle of something, so if you could go bicker or share a tense, sexless silence or whatever married people do somewhere else, that'd be great.
Her neyse, çocuklar, biz bir şeyin ortasındayız bu yüzden bir atışmaya veya gergin, sekssiz bir sessizliği paylaşmaya veya evli insanlar buradan başka bir yerde ne yapıyorsa, oraya giderseniz harika olur.
Why do you guys think that eating people is awesome?
Sizler neden insan yemenin harika olduğunu düşünüyorsunuz?
Life imprisonment- - that's the best you guys can do?
Ömür boyu hapis. Bu mudur elinizden gelen?
You guys, I know when I first brought this happy thought I was cheesy, but now that this actually happening, can we do a three-person celebratory jump hug?
Çocuklar, Biliyorum bu isteyeceğim şey biraz saçma gelebilir, ama şimdi bu gerçekten oluyor, Üç kişilik zıplayıp-sarılma kutlaması yapalım mı?
i don't know about you guys, but i'm gonna do a little investigating with that bartender.
Sizi bilmiyorum ama ben gidip barmeni biraz sorguya çekeceğim.
That's what bad guys do, Chuck.
Kötü adamların işi budur, Chuck.
That and what I'd do once I found the guys that set me up.
Bu ve eğer bana tuzak kuranları Bulursam yapacaklarım.
Uh, you guys are gonna have to do that on your own.
Aa, bu işi sizin yapmanız gerekecek.
I was told to send in my guys, and that's what I'm gonna do.
Adamlarımı içeri sokmam söylendi, ve yapacağım da bu.
You sure you guys wanna do that?
Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?
I must say that I have never seen you this reclusive and moody before, but there must be something we can do to get you guys back out there playing shows.
Söylemeliyim ki sizi daha öce hiç bu kadar toplumdan uzak ve huysuz görmemiştim. Ama sizi sahnelere geri döndürebilmemiz için yapabileceğimiz birşeyler olmalı.
You guys! How could you do that to me?
Bunu bana nasıl yaparsınız?
Isn't that what good guys do?
İyi adamlar böyle yapmaz mı?
Do you think it's fair that I fired all the other members of your team when you guys actually came up with the right diagnosis?
Senin ekibinin diğer bütün elemanlarını aslında doğru teşhisle gelmenize rağmen kovmamın adil olacağını düşünüyor musun?
You guys gonna shoot the breeze, or you gonna do something about all that bleeding?
Çene çalmaya devam mı edeceksiniz yoksa şu kanama için bir şey mi yapacaksınız?
Oh, you guys don't do that here?
Burada böyle yapmıyor musunuz?
You guys think that-that I had something to do with his death, you're bigger stooges than I thought.
Yani onun ölümüyle bir bağlantım olduğunu mu düşünüyorsunuz? Benden daha komiksiniz gerçekten.
Do you guys know that girl who just got on the elevator?
Az önce asansöre binen kızı tanıyor musunuz?
Two hours is how long it's going to take Big Love to finish the biopsy that you guys can't do, because you're wasting two hours checking blood.
Büyük Aşk'ın sizin kanı kontrol ederek zamanınızı ziyan ettiğiniz için yapamayacağınız biyopsiyi yapması iki saat sürecek.
yeah, that's great do you guys work for the company yeah, it's called
Evet, çok güzel. Sizler şirket için mi çalışıyorsunuz?
Okay, how many times do I have to tell you guys that nothing you've said has made any sense to me?
Tamam, dediklerinizden hiçbir şey anlamadığımı kaç defa söylemem gerekiyor size?
I heard that you guys find a master and do what you can to help them.
Duyduğuma göre kendinize bir efendi bulmuşsunuz ve ona yardım etmek için yapabildiğiniz her şeyi yapıyormuşsunuz.
I'm gonna show you guys once and for all... that P really lives here. Just let me do the talking, all right? Just be cool and chill, and we'll see what's up.
Fırtına yaklaşırken, mühendisler kapıları kapatmaya başladılar.
The bottom line is, this girl will be auctioned off in a few hours, And I need to know what you guys gonna do about that auction,
Sonuç olarak, bu kız bir kaç saat içerisinde açık arttırmayla satılmış olacak ve ben de sizlerin bu konuda neler yapacağınızı bilmek istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]