English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / He knows my name

He knows my name translate Turkish

78 parallel translation
He knows my name, too.
Üstelik adımı da biliyor.
But he knows my name.
Ama adam adımı biliyor.
He knows my name too.
O da benim adımı biliyor.
He knows my name, where I live, where I'm working.
Adımı biliyor, nerede yaşadığımı, nerede çalıştığımı.
- He knows my name.
- Adımı biliyor.
And he knows my name.
Ve ismimide biliyor.
He knows my name!
adımı biliyor.
He knows my name.
Adımı biliyor.
Whoever it is, he knows my name.
Her kimse, adımı biliyor.
And he knows my name!
- Ayrıca adımı da biliyor.
He knows my name.
Adımı biliyor!
- Oh, my God. He knows my name.
Aman tanrım, adımı biliyor...
He knows my name?
Adımı mı biliyor?
- He knows my name? - No kidding, Sherlock.
- Adımı biliyor mu?
- And he knows my name.
- Adımı da biliyormuş.
And, see, now I know his name and face and he knows my name and face.
Artık ben onun adını ve yüzünü biliyorum. O da benim ismimi ve yüzümü biliyor.
He knows my name.
O, adımı biliyor.
- He knows my name.
- He knows my name.
He knows my name. But my name is not my name.
Adımı biliyor, ama aynı adı kullanmıyorum artık.
And, see, now I know his name and face and he knows my name and face.
Ve anlıyormusun, ben onun adını ve yüzünü biliyorum. O da benim ismimi ve yüzümü biliyor.
He knows my name!
Adımı biliyor!
He knows my name!
Adımı biliyor.
- Oh God, he knows my name.
- Tanrım, adımı biliyor!
- Oh fuck, he knows my name!
Lanet olsun, adımı biliyor!
Caroline, how come he knows my name?
Caroline, nasıl oldu da ismimi bildi?
He knows my name.
Anahtarı vardı. Adımı biliyor.
- he knows my name, occupation.
Adımı ve mesleğimi öğrenmiş.
He knows my name.
Ay, adımı biliyor.
He knows my name. Well, ain't nobody tell you to tell him your real name.
Kimse sana gerçek adını söyle demedi.
I can't believe he knows my name.
Adımı bildiğinize inanamıyorum.
Well, he knows my name.
En azından adımı biliyor.
You're like a human sleeping pill. Please don't ever talk like that on a date. But he knows my name.
Sen uyuyan insan gibisin Adımı biliyormuş
I don't even know he knows my name.
Adımı bildiğini bile bilmiyordum.
He knows my name now.
Vay, artık adımı biliyor.
He even knows my face and name.
Yüzümü ve adımı bile biliyor.
So we're walking and talking, and he asked me my name and I think I said Elaine, but I mean, who the hell knows?
Yürürken konuşuyorduk işte, ve bana adımı sordu. Sanırım Elaine olduğunu söyledim ama kim bilir ne dedim.
He killed Tanji, and he knows my name.
Müşteri gibi geldi...
He knows you. I am his secretary : my name is Bürgel.
Sevgili kadastrocu bey, bütün kahya yardımcılarının oğullarını tanıyamam ya!
He can clear my name and he knows... ... who's running this conspiracy.
Adımı temizleyecek tek kişi o ve bu oyunu kimin düzenlediğini.
- He knows my last name.
- Soyadımı biliyor.
Because he knows my first name?
Adımı bildiği için mi?
And now he even knows my name.
Ve hatta ismimi de biliyor.
A homosensual communist. And he knows my first name!
Homoseksüel bir komünist ve benim ilk ismimi biliyor!
- He knows my real name. - Yeah, I've read the whole plot.
Homunculus hakkında ne biliyorsun?
Oh God, he knows my name.
- Tanrım, adımı biliyor!
He knows my children's name, where we live, tout a.
Çocuklarımın adını, nerde yaşadıklarını biliyordu.
He even knows my name.
Hatta adımı bile biliyor.
He knows my mother's maiden name.
Annemin kızlık soyadını bile.
He knows you're my daughter. He knows your name.
Senin kızım olduğunu biliyor Adını da biliyor.
He knows my last name.
Kendisi bilir.
He knows me. He knows my name.
Beni tanıyor, adımı biliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]