English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / However slight

However slight translate Turkish

23 parallel translation
As you shall soon see, tonight's play bears a relation to the foregoing, however slight.
Birazdan göreceğiniz gibi, bu gecenin oyununun az da olsa yukarıda söylenlerle, bir ilişkisi var.
If they had seen us, they would have... made some sign, however slight.
Bizi görmüş olsalardı belli ederlerdi.
As long as answering to your step, However slight might be a tone,
Artık her adım Yaklaştırırken onu,
Any chink in security, any weakness, however slight, must be plugged immediately.
Küçük de olsa herhangi bir güvenlik açığı... veya zayıflığı derhal kapatılmalı.
We need any advantage we can get, however slight.
Küçük de olsa elde edebileceğimiz her avantaja ihtiyacımız var.
But any extra strain, however slight, and bingo.
Ama az da olsa zorlandıysa, bingo!
You have inherited his immunity, however slight.
Bağışıklık kazanmışsın ama tam anlamıyla değil.
- "... however slight. "
- "... Ancak hafif "
The chemicals you will be using could be harmful... and any misuses, however slight, will end your art privileges.
Kullanacağınız kimyasallar zararlı olabilir ve küçük bile olsa herhangi bir suistimal, sanat imtiyazları bitirir.
To offer her the chance, however slight, To say or do something That would convince you that she still cares,
Onun hala seni önemsediğine ikna olabilmek için bir şeyler yapması ya da bir şeyler söylemesini umdun.
Or is he talking about the monster himself, the creature of the night that wishes for a moment, however slight, to be human again?
Yoksa direkt olarak, yaratığın kendisinden mi bahsediyor? Yani, gecenin mahlukatından. Hani, bir anlığına da olsa yeniden insan olmak isteyen canavardan?
And that is why President Truman would like to discuss with you the possibility, however slight, of you getting off your ass and saving the world.
İşte bu yüzden Başkan Truman seninle poponu kaldırıp dünyayı kurtarma olasılığını konuşmak istiyor.
However there will be a slight delay.
Yine de biraz gecikme olacak.
There is, however, one slight flaw in the plan.
Bununla birlikte, planda ufak bir sorun var.
- Thank you. However, I must warn you she's coming to an age... when even slight differences... can threaten her sense of fitting in.
Ancak, bunların yanı sıra farklılıkların uyum duygusunu tehdit edebileceği bir yaşa geliyor.
IS MAINTAINING A SLIGHT ADVANTAGE IN THE POLLS. HOWEVER, THE GAP BETWEEN THE TWO CANDIDATES IS STARTING TO NARROW.
Buna rağmen iki aday arasındaki uçurum daralmaya başladı.
However, I have managed to ascertain that aside from some minor injuries... and one slight case of malnutrition, they appear to be fine.
Bununla birlikte, bazı küçük yaralar ve önemsiz derecede... yetersiz beslenme dışında iyi olacaklar gibi görünüyorlar.
However, with only a slight modification to the beaming technology, we have a matter converter, that will literally allow us to manufacture food, water, oxygen, pretty much anything we need.
Ancak, ışınlama teknolojisinde sadece ufak bir değişiklikle bizim gerçekten yiyecek, su, oksijen, ve ihtiyacımız olacak her şeyi üretebileceğimiz bir madde dönüştürücümüz var.
However, I do think that there's a slight possibility that you were actually trying to make me look bad...
Ama gene de beni çok az da olsa kötü hissettirmeye çalışıyordun, kabul et.
There is, however, a slight bulge.
Ama hafif bir çıkıntı var.
However, there is a slight disturbance.
Ancak, hafif bir karışıklık da yok değil.
However, I may be inclined to show a degree more of kindness if you were to help me with a slight issue.
Ancak, eğer bana bir konuda yardım edebilirsen sana daha nazik davranabilirim. Ne istersen.
Well, that's your call, Mr. Mercer. However... I should advise you of the slight risk of a lawsuit if Mr. Curtis believes you've discriminated against him.
Karar sizin Bay Mercer, ancak ama size hukuki anlamda ufak bir tavsiye vereyim Bay Curtis olur da sizi ayrımcılıktan mahkemeye verebilir, avukat değilim ama iki çocuk babasıyım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]