English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / However this happened

However this happened translate Turkish

14 parallel translation
However this happened, I...
Nasıl oldu bilmiyorum ama...
However this happened, we gotta... we gotta deal with it.
Bu her nasıl olduysa, bunu halletmemiz gerekiyor.
However this happened, we gotta... we gotta deal with it.
Madem böyle oldu, bunu halletmemiz lazım.
All right. However this happened, let's just find whoever did it.
Pekala, bu olay her nasıl olduysa olsun, kimin yaptığını bulalım.
However it happened, this boy's a Senator.
Nasıl olduysa oldu, bu çocuk bir senatör.
However, if you persist in fighting among yourselves... antagonizing the guards and making way for accidents... like the one that happened in the machine shop this morning... - then all your privileges will be revoked at once. -
Bununla birlikte, aranızda kavga etmekten vazgeçmez bu sabah torna atölyesinde yaşanan olay gibi gardiyanlara karşı gelip kazalara sebebiyet verirseniz tüm ayrıcalıklarınız derhal iptal edilecektir.
Now, however that happened, The fact that she can adopt this child, her own flesh and blood, Is something i don't feel i have the right to question... and i don't believe anybody has the right to stand in the way of.
Şimdi, her ne olursa olsun kendi kanından olan bu çocuğu evlatlık alabilir bunu sorgulama hakkını kendimde görmüyorum ve kimsenin de bunun önünde durma hakkı olduğuna inanmıyorum.
- However, your mother happened to call this morning... about a tuition payment and, when I mentioned the letter, she knew nothing about it.
Ama bakıyorum da dönem başından beri okulda kalmayı tercih ediyorsun. Annenin hâlâ Paris'te olduğunu biliyorum ama seni evlerine davet edebilecek bir sürü arkadaşın var.
This would've happened, anyway, however he got treated.
Nasıl tedavi edilirse edilsin böyle bir şey olacaktı.
Whoever did this, however it happened, we have a big problem.
Bunu kim, nasıl yapmış olursa olsun sorunumuz çok büyük.
However it happened, this is more than enough to tip someone over the edge.
Olmuş işte. Adamımızın şalterlerinin atması için bu kadarı yeter de artar.
As he was doing this, however, this happened.
Fakat o esnada şu olay yaşandı.
Well, when this first happened however many months ago, and I... I met you at Zorro and... A place that I somehow went into with...
Bu ilk olduğunda kaç ay oldu bilmiyorum seninle Zorro'da tanıştım bir şekilde oraya girdim ama...
However if you decide not to do so, please drink this calming tea and you will forget everything happened here today.
Ancak bunu yapmamaya karar verirseniz, Lütfen bu sakinleştirici çay iç Ve bugün burada olanları unutturacaksın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]