English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hurry up and change

Hurry up and change translate Turkish

25 parallel translation
Hurry up and change.
İyi çalışın.
And you hurry up and change your clothes and get back here.
Acele et ve üzerindeki elbiseyi değiştir. ve tekrar buraya dön.
- Hurry up and change.
Acele et, üstünü değiş.
- Well, hurry up and change.
- Hadi, acele et, üstünü değiş.
Right now, hurry up and change.
Şimdi, çabucak üstünü değiştir.
Now, Matt, hurry up and change.
Şimdi, Matt, acele et ve değiştir.
Hurry up and change.
Acele et ve üstünü değiş.
Well, uh, you'd better hurry up and change.
Acele et ve üstünü değiştir.
Oh, that's right. You better hurry up and change. You're gonna be late for your shift.
Doğru, acele edip üstünü değiştir yoksa mesaine geç kalacaksın.
Just hurry up and change the license plates. OK?
Çabuk ol ve plakayı değiştir, tamam mı?
Hurry up and change.
Hadi üzerini değiş.
Hurry up and change
Acele et, üzerini değiş.
So hurry up and change because I want to dance with you.
O yüzden acele et ve üstünü değiş, çünkü seninle dans etmek istiyorum.
I wish that this light would hurry up and change.
Tek sorunumuz bu.
Come on, hurry up and change.
Hadi çabuk ol üzerini değiştir.
Hurry up and change.
Üzerinizi değiştirin.
You better hurry up and change.
Gidip üzerini değiştirsen iyi olur.
Hurry up and change.
Acele et ve üstünü değiştir.
Hurry up and change.
Değiş hemen.
Hurry up and change while I pay. Okay?
Ben ödemeyi yaparken, gidip değişin, tamam mı?
All right, hurry up, go up and change.
Tamam, acele et haydi. Git üstünü giyin.
We won't change the car,.. .. and hurry up and pay the first university installment.
Arabayı değiştirmeyeceğiz, ve de acele et ilk üniversite taksidini öde.
Here, hurry up and sign this before I change my mind.
İşte burada, acele et de fikrimi değiştirmeden imzala.
Hurry up and kill me, Flame, before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden öldür beni, ateşli.
Go to change the oil and hurry up, you piece of shit.
Seni adi şerefsiz çabuk git de şu arabanın yağını değiştir, şerefsiz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]