English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hurry up and eat

Hurry up and eat translate Turkish

59 parallel translation
Hurry up and eat.
Çabuk ol ve ye.
Hurry up and eat.
Şimdi ye.
- Hurry up and eat your breakfast.
- Lütfen acele et ve kahvaltını bitir.
- Hurry up and eat!
- Acele et ve hemen ye!
Hurry up and eat this, both of you.
Acele edin ve bunları yiyin.
Hurry up and eat.
- Çabuk ye.
Hurry up and eat it!
- Çabuk ye şunu! - Yemem!
- Hurry up and eat, Victor.
- Haydi çabuk yesene Victor.
Now, hurry up and eat your food, or you ´ ll be late for school.
- Hemen kahvaltını yap yoksa okula geç kalacaksın.
You hurry up and eat those eggs and get your tail up here!
Acele et, git şu yumurtaları ye ve geri buraya gel!
Little sister, hurry up and eat.
Karnını doyur!
Now, don't complain. Hurry up and eat.
Şikayet etmeyin de yiyin.
Hurry up and eat your dinner because afterwards we can go upstairs and have dessert.
Acele et ve yemeğini ye çünkü sonra yukarı çıkarız ve tatlıyı orada yiyebiliriz.
As for you school kids, you'd better hurry up and eat those Wheaties... because the first bell rang 15 minutes ago.
Sizin gibi okul çocukları, acele edip, kahvaltınızı bitirseniz iyi edersiniz... İlk zil, 15 dakika önce çaldı çünkü.
Hurry up and eat.
Çabuk olun, yiyin.
Hurry up and eat it. I'll get Ludvig.
Şimdi acele et ve ye, bu pisliği temizle.
Dawn, you better hurry up and eat something so you're not late for school.
Dawn, bir an önce bir şeyler atıştır. Yoksa okula geç kalacaksın.
Kids, hurry up and eat.
Çocuklar, çabuk yiyin.
Hurry up and eat your peanut brittle.
Çabuk, tatlılarınızı yiyin.
Hurry up and eat. I want to start home before rush hour.
Trafik başlamadan eve gitmek istiyorum.
Mizuki, if you don't hurry up and eat, you will be late.
Mizuki, acele edip yemezsen geç kalacaksın.
Hurry up and eat!
Daha hızlı hadi.
Come on, hurry up and eat.
Haydi, acele et, ye.
Hurry up and eat.
Yemene bak sen.
Hurry up and eat.
Hadi ye.
Hurry up and eat.
Acele et, ye şunu.
Hurry up and eat, Precious.
Acele et ve ye, Değerli.
Let's hurry up and eat because I have a surprise for you.
Hemen yiyelim çünkü sana bir sürprizim var.
- Hurry up and eat.
- Acele et de ye.
It's really good ; hurry up and eat.
Gerçekten güzel, acele et ye.
Hurry up and eat.
Çabuk ye.
Let's hurry up and eat.
Acele et de yiyelim.
Hurry up and eat.
Acele et ve ye.
Hurry up and eat!
Çabuk ol da yemeğini ye!
Let's hurry up and eat.
Hadi çabuk yemeğimizi yiyelim.
Hurry up and eat.
Ye hadi.
- Hurry up and eat your breakfast.
- Acele et kahvaltını yap.
Just hurry up and eat
Yemeğini ye.
Hurry up and eat
Çabuk ol da ye.
Hurry up and eat, come on.
Hadi çabuk yemeğini ye.
Hurry up and eat.
Acele et, hadi ye.
Well, then you need to hurry up and eat.
O zaman biraz acele et de bir şeyler ye.
hurry up and eat, man? Yeah, I will.
Hiç etinden yemedin, dostum.
I read the paper and it bothers you, I eat in a hurry and it bothers you... I tidy up and it bothers you.
Gazete okumamdan rahatsız oluyorsun, yemeği çabuk yememden rahatsız oluyorsun, ortalığı toparlamamdan rahatsız oluyorsun.
OKAY, CAN WE HURRY UP AND EAT, PLEASE?
Acele edip yiyebilir miyiz?
Hurry up and eat.
Yemeğini bitir.
Light, hurry and eat up your breakfast.
Light, çabuk ol. Kahvaltını yap.
Then bring us some of those eucalyptus things, extra mayo, miracle whip if you got it, and hurry up cause I want to eat before the nurse gets here with that shot.
O zaman bize şu okaliptüs şeylerinden getir, ektra mayonez, varsa da birazda miracle whip, ve acele et, hemşire iğneyle gelmeden yemek istiyorum.
I need to hurry up and make a bowl for Ha Ni to eat.
Acele etmem lazım ki Ha Ni'ye bir kase erişte yapabileyim.
Hurry, come. Shut up and eat.
Hadi herkes sesizce yemegini yesin.!
Hurry and eat up My arm's fixing to fall off
Acele et de ye hadi. Kollarım koptu be!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]