I'm his assistant translate Turkish
149 parallel translation
I'm not his assistant.
Ben yardımcısı değilim.
I'm his principal assistant.
Ben kendisinin baş asistanıyım.
I'll be his assistant.
Asistanı olacağım.
By chance I am his assistant.
Şans eseri onun asistanıyım.
This is Miss Sherman, his assistant, speaking. May I take a message?
Ben asistanı Bayan Sherman, Mesajınız varsa alayım.
I'm his assistant, Miss Sherman.
Ben asistanı Bayan Sherman.
You know, Junior, if a man was going to expand his business... I'm talkin'more shows and more towns... he might be interested in an assistant.
İşini genişletecek biri daha fazla gösteri ve kasabadan bahsediyorum bir yardımcı bulmayı düşünebilir.
I'm his assistant Please don't hang up!
Ben yardımcısıyım. Lütfen hattan ayrılmayın!
- Are you his wife? - No, I'm his assistant.
- Hayır yardımcısıyım.
I write most of his speeches, and in general, I'm his assistant.
Hemen hemen tüm konuşmalarını hazırlıyorum, ve aslında, ben onun yardımcısıyım denebilir.
I started as his assistant.
Onun asistanı olarak başladım..
I'm his assistant.
Ben yardımcısıyım.
I have an assistant editor who's outlived his usefulness.
Editör yardımcımın vadesi doldu.
I'm his personal assistant.
Ben onun kişisel asistanıyım.
I'm his personal assistant.
Ben kişisel asistanıyım.
I'd shoot you myself, but I don't want to deprive my assistant of his greatest pleasure.
Seni kendim vururdum, ama yardımcımı bu büyük zevkten mahrum etmek istemiyorum.
And my second assistant and I found Johnny in his trailer.
Yardımcı asistanım ve ben, Johnny'i karavanında bulduk.
Amateur magician, my father... and I was his assistant at dinner Conservative club.
Amatör sihirbazdı babam... ben onun asistanıydım, yemek klüplerinde.
I served as his personal assistant for five years.
Beş yıl boyunca onun asistanlığını yaptım.
Exactly! Do you think I'm gonna pay a guy 15 % % %... plus an hourly, plus an additional $ 500 to feed him and that assistant of his?
Adama fazladan % 15 para verip, saat başı ücretini ödeyip bir de 500 dolara kendisiyle asistanını mı besleyeceğim?
ANGELA, I'M NOT HIS ASSISTANT.
ANGELA, Ben onun yardımcısı değilim...
He's City Hunter, I'm his assistant Kaori.
Ryu Saeba, Ben de asistanı Kaori.
I was his medical assistant.
Onun tıbbi asistanıydım.
I'm his research assistant.
Ben onun asistanıyım.
He--he's one of the top studio executives in the business. I'm his--his assistant.
Bu işteki en önde gelen stüdyolardan birinin yöneticisi ve ben onun asistanıyım.
I'm his assistant.
- Diane Brooks.
I know that your figure would make a sculptor cast aside his tools... injuring his assistant who was looking out the window instead of paying attention.
Vücudunuz bir heykeltraşa aletlerini fırlattırıp, dikkat etmesi gerekirken pencereden bakan asistanını yaralamasına neden olur, farkındayım.
Maggie, and I'm his assistant.
Maggie, asistanıyım.
I sent my assistant down to his apartment with his last pay cheque.
Yardımcımı ona göndermiştim ücretini ödemek için.
I'm his assistant.
Onun asistanıydım.
I'm his assistant.
Ben onun yardımcısıyım.
And what do you do? I'm his assistant.
İşi de tamamlayacaksın yani, adi herif?
Anyway, I kept asking him for it and the day of my birthday... who comes to the door but his assistant, with this cheap thing.
Ona sürekli yalvardım ve doğum günümde asistanı gelip bana ucuz bir saat verdi.
I was his assistant on that...
O filmde asistanıydım...
I'm his assistant.
Ona yardım ediyorum.
So I've become his assistant!
Yani onun asistanı olacağım!
So I had my assistant accidentally forward my calendar for the week to his e-mail.
Evet bende asistanımın kaza ile bu haftaki programımı ona eposta ile göndermesini sağladım.
I'm temping for his second assistant.
İkinci sekreterinin yerine bakıyorum.
Not, I am his assistant.
Hayır ben asistanıyım.
His assistant knows I'm here.
- Eve dönemem. Asistanı burada olduğumu biliyor.
I'm his assistant.
Asistanıyım.
No. I'm his assistant.
Hayır, ben onun yardımcısıyım.
I was his graduate assistant at MIT and he offered me a position here.
MIT'te asistanıydım Ve burada bir pozisyon önerdi.
I was his assistant, too.
Ben de onun asistanıydım.
He's his assistant I guess
Onun yardımcısı sanırım.
And I scarred that shop assistant girl of his!
Ve o aşüfte asistanını paraladım.
I am his assistant speaking.
- Hayır. Asistanıyım.
I'll have my assistant call his assistant.
Kendi asistanıma onun asistanını arattırırım.
I was his assistant... before.
Onun asistanıydım... önceleri.
- Not a lot, you know. He's on tour, so... Actually, I think his assistant has been answering my e-mails.
- Çok sık değil, turnede de, o yüzden....... zannederim e-postalarımı da yardımcısı yanıtlıyor.
Should I call his assistant again or...
Asistanını tekrar arasam mı?
i'm his wife 123
i'm his mom 17
i'm his sister 23
i'm his girlfriend 44
i'm his daughter 46
i'm his brother 39
i'm his father 91
i'm his dad 17
i'm his 37
i'm his mother 125
i'm his mom 17
i'm his sister 23
i'm his girlfriend 44
i'm his daughter 46
i'm his brother 39
i'm his father 91
i'm his dad 17
i'm his 37
i'm his mother 125
i'm his best friend 22
i'm his partner 27
i'm his lawyer 28
i'm his friend 37
i'm his doctor 18
i'm his son 49
his assistant 37
assistant 97
assistants 16
assistant director 50
i'm his partner 27
i'm his lawyer 28
i'm his friend 37
i'm his doctor 18
i'm his son 49
his assistant 37
assistant 97
assistants 16
assistant director 50
assistant manager 21
assistant u 25
i'm here 4719
i'm here for you 373
i'm here if you need me 37
i'm here too 22
i'm here to stay 17
i'm hungry 1258
i'm hanging in there 24
i'm happy for you 362
assistant u 25
i'm here 4719
i'm here for you 373
i'm here if you need me 37
i'm here too 22
i'm here to stay 17
i'm hungry 1258
i'm hanging in there 24
i'm happy for you 362
i'm happy to hear that 34
i'm here now 349
i'm here to help 220
i'm here to save you 34
i'm here on business 49
i'm here to help you 212
i'm here with you 65
i'm here to rescue you 19
i'm happy to be here 36
i'm here to work 18
i'm here now 349
i'm here to help 220
i'm here to save you 34
i'm here on business 49
i'm here to help you 212
i'm here with you 65
i'm here to rescue you 19
i'm happy to be here 36
i'm here to work 18