English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Impulses

Impulses translate Turkish

631 parallel translation
The other seeks an expression of impulses... that bind him to some dim animal relation with the earth.
Diğeri ise kendisini doğaya bağlı hayvani hareketlere sürükleyen güdülerinin etkisi altındadır...
We may control our actions, but not our impulses.
Hareketlerimizi kontrol edebiliriz, ama güdülerimizi asla.
These impulses to go to him.
- Bu ona gitme dürtüsü.
Has she a woman's emotional impulses?
Bir kadının duygusal dürtülerine sahip mi?
A human being is mortal and changeable... with desires and impulses... hopes and despairs.
Oysa insanlar ölümlüdür ve değişkendir. Tutkuları ve içgüdüleri vardır. Umutları ve çaresizlikleri vardır.
People get funny impulses.
İnsanların tuhaf istekleri olur.
- Linda has many generous impulses.
- Linda duygularında çok cömerttir.
It took me all that time to gather my thoughts, to analyze my impulses and clarify our relationship.
Düşüncelerimi toparlamak, dürtülerimi analiz etmek... ve ilişkimizi süzmek tüm gecemi aldı
is one that requires qualification in view of our broader knowledge of impulses behind homicide.
İncil'de geçen "Öldürmeyeceksiniz." emrini, cinayetin arkasındaki dürtülere dair geniş bilgilerimiz ışığında incelemek gerekir.
The various legal categories such as first and second degree murder, the various degrees of homicide, manslaughter, are civilized recognitions of impulses of various degrees of culpability.
Birinci ve ikinci dereceden cinayet gibi çeşitli yasal kategoriler, çeşitli cinayet dereceleri aslında farklı derecelerdeki suçlu dürtülerimizin medeni bir şekilde tanınmasıdır.
I wish I had the courage to act upon my impulses.
Keşke ben de içgüdülerime dayanarak davranabilseydim.
And then, through the impulses to the timer system... record the variations in blood pressure and pulse on this stylus.
Ve sonra, atışlardan zamanlama düzeneğine kan basıncındaki ve bu iğnede beliren atışlardaki değişiklikler kaydedilir.
Again, I might construct a rocket in the shape of a HUGE locust driven by impulses up within a saltpeter from the rear and thus speed upwards, like, thus!
Yahut, donanma fişekleri yakarak ara sıra çelikten bir çekirge üstünde, yıldızlara semanın o masmavi tarlasına sıçramak.
- All impulses, steady on course 3-2-0.
- İtici kuvvetler, 3-2-0 sabit rota.
Impulses aren't always silly.
Hisler asla aptalca değildir.
He felt the impulses.
İmpulsları hissetti.
Instead of turning electric impulses into ultrahigh-frequency sound... -... we nearly burned the place up.
Elektrik titreşimini ultra yüksek frekanslı sese dönüştürmek yerine neredeyse burayı yakıyorduk.
Morbius, operated by the electromagnetic impulses... -... of individual Krell brains.
Morbius, tek tek Krell beyinlerinin elektromanyetik impulsları ile çalışıyor.
Now, these little cards create electronic impulses, which are accepted and retained by the machine so that in the future if anybody calls up and wants a quotation from Hamlet, the research worker types it into the machine here, Emmy goes to work, and the answer comes out here.
Şimdi bu küçük kartlar elektronik itkiler yaratıyor,... makine de bunları alıp içinde saklıyor böylece gelecekte biri Hamlet'ten bir alıntı istediğinde araştırma görevlisi bunu makineye buradan giriyor Emmy iş başına geçiyor ve yanıt buradan çıkıyor.
We strive to develop their instincts, encourage their impulses.
İçgüdülerini ve itici güçlerini geliştirmeye çalışıyoruz.
Why are you ashamed of your good impulses?
İyi yanlarından niye utanıyorsun?
But I've never known you to have impulses, middle-class or any other kind.
Hayır, fakat sende bu türden belirtiler olduğunu hiç bilmiyordum. orta sınıf ya da başka türden.
A stream of electrons - sound and picture impulses - are transmitted through the air.
Elektron dalgaları, ses ve görüntü taneleri, hava yoluyla iletiliyor.
To your touch maybe it is. But in reality it * s billions of atoms, which we believe are only a series of electrical impulses.
Dokunursan öyle ama aslında milyarlarca atomdan oluşuyor ve bunlar da sadece birer elektriksel itki dizisi.
I say "certain members" because some people are more sensitive... to these mysterious electronic impulses than others.
Belirli üyeler dedim, çünkü bazıları böyle gizemli elektronik güdülere diğer insanlardan daha duyarlı oluyor.
Electrical impulses have been bounced off the moon.
Elektiriksel sinyaller aydan geri yansıyor.
And we are continually receiving impulses from other planets and stars.
Ve sürekli olarak diğer gezegenlerden ve yıldızlardan sinyaller alıyoruz.
And impulses are energy and matter.
Ve sinyaller enerji ve maddedir.
You imply that these children may be the result of impulses... directed towards us from somewhere in the universe?
Bu çocukların, evrende bir yerden gönderilen sinyallerin sonucu olabileceğini mi söylemeye çalışıyorsunuz?
Sir, despite my larcenous impulses, I am a gentleman.
Bayım, şartlar ne olursa olsun ben bir beyefendiyim ve...
And then that gets transmitted to that photoelectric cell... which gives those dynamic impulses to the brushes and the arms... and it's a fusion of the mechanized world and a human soul.
Sonra da bu foto elektrik hücrelerine aktarılıyor bu da kollara ve fırçalara dinamik itkiler veriyor. Mekanikleşmiş dünyayla insan ruhumunun bir bileşimi bu.
It converts neutrons of light energy into electrical impulses.
Işık enerjisinin nötronlarını elektiriksel impulslara dönüştürür.
Scientists were trying to invent a machine that would convert the energy from light neutrons into electrical impulses.
Bilim adamları ışık nötronlarındaki enerjiyi elektrik impulslarına dönüştüren bir makine icat etmeye çalışıyorlardı.
For this reason, if not through accident or the impulses of man himself, it is now more than possible that what you have seen happen in this film will have taken place before the year 1980.
Bu nedenledir ki... bu filmde yaşandığını gördüğünüz şeylerin, ister bir kaza ile... isterse insanoğlunun kendi eliyle... 1980 yılına gelmeden... gerçekleşme olasılığı oldukça yüksektir.
Don't give way to your impulses.
İçgüdülerine kapılma.
Light impulses.
Işık uyarıları.
Captain, impulses that direction.
Nabız atışları okunuyor.
They fed back my own impulses and built up an overload.
Nabız atışlarımı okudular.
I am only picking up physical impulses from the three of them.
Sadece üçünden yaşam belirtisi.
Your impulses are illogical.
Dürtülerin mantıksız.
Mass, electrical impulses, movement.
Hacim, itici kuvvet, hareket.
Variation in impulses.
İtici güçte değişme var, Kaptan.
My friend, these impulses not controlled by your unconscious show very serious modalities.
Bilinçaltından kaynaklanmayan bu dürtüler çok ciddi yaklaşımlar gösteriyor.
A psychologically tested belief of our time... is that the central nervous system... which feeds its impulses directly to the brain... the conscious and subconscious... is unable to discern between the real... and the vividly imagined experience.
Zamanımızın psikolojik olarak teste tabi tutulmuş inancı dürtülerini doğrudan beyne ileten merkezi sinir sistemidir. Bilinç ve bilinçaltı gerçekle kurgulanmış deneyimleri ayırt etmeyi başaramaz.
You are all paralysed by a selective field that neutralizes nerve impulses to the voluntary muscles.
Sinir iletilerinizi nötralize eden bir alan tarafından felç edildiniz.
And we could all be counted upon to live down to our lowest impulses.
Hepimiz içgüdülerimizle yaşarız.
This control is attuned to only one electrical pattern of energy : The pattern produced by the mental impulses of the person who possesses it.
Sadece bir enerji modeline uyumlu, modelse, onun sahibine göre üretiliyor.
It's the hardest thing to act spontaneously on one's impulses.
Dünyanın en zor şeyi kişinin içinden geldiği gibi davranmasıdır.
Captain, your primitive impulses - will not alter the circumstances. - Stay out of this.
İlkel dürtüleriniz koşulları değiştiremez.
It is my wish to disprove the old theories concerning the evolution of life... and the origin of the life force, and to restate them... simply in terms of biophysical chemistry... as chemical action and reaction... controlled by the external impulses.
Amacım, yaşam evrimi ve yaşam gücüyle ilgili olan,.. ... eski teorileri çürütüp bunları ; dış güçler tarafından kontrol edilen,..
A mass of conflicting impulses.
- Çelişkili tepki biçimleri olan kütle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]