English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Indigent

Indigent translate Turkish

75 parallel translation
Suppose you manage to arrange it, but I personally won't tolerate in the institution entrusted to me the children of indigent and millionaires sitting on the same bench, talking and playing together.
Bu durumu hallettiğimizi varsayalım, ancak benim şahsi toleransımla emanet, edilen kurumlarda olmaz. Yoksul ya da zengin çocuklar, aynı sırada oturuyor, konuşuyor ve birlikte oynuyor.
You'll have to declare yourself indigent.
Kendini fakir olarak tanıtmalısın.
You've got some indigent inmates buried in an old paupers'graveyard.
Elinde sadece eski bir mezarlığa... arkadaşları tarafından gömülmüş zavallı mahkumlar var.
Sir, we are soliciting funds for the indigent and destitute.
Efendim, yoksullar ve muhtaçlar için bağış topluyoruz.
You, indigent!
Seni çulsuz! Sen ne dedin bakayım?
- He's indigent, Your Honor.
- Bakıma muhtaç biri sayın yargıç.
Your practice, Larry, consists of a couple of wards... of indigent psychotics and jailbirds.
Uzmanlığın, Larry, bir çift sefil psikotik... ve hapishane kuşlarının koğuşlarından oluşuyor.
If I was you I'd start looking at the County Hospital for the Poor and Indigent.
Yerinde olsam Yoksullar ve Muhtaçlar Hastanesi'ne bakardım.
The survivors were shocked to learn that the hero who appeared and pulled them to safety was indigent and hadn't slept in a bed in more than three years.
Kazazedeler, birden çıkıp, hayatlarını kurtaran kahramanın çulsuzun biri olduğunu, 3 yıldır yatakta uyumadığını öğrendiklerinde şaşırdılar.
- And the indigent.
- Ve muhtacı.
- And the indigent, yeah.
- Ve muhtacı, evet.
St. Peter's will take indigent cases.
St. Peter fukaraları alır.
What does "indigent" mean?
"Fukara" ne demek?
Indigent?
Fukara mi?
The next time you wanna practice overly aggressive procedures do it on one of your indigent patients.
Bir daha gereksiz derecede ağır işlemler uygulamak istediğinizde fakir hastalarınızdan birinde yapın.
- Is it that hard to find one indigent kid?
- Sokaklarda dolaşan bir çocuğu bulmak bu kadar zor mu?
You're Starfleet agents operating undercover posing as indigent Bajorans who happen to be...
Sizler yoksul Bajoryalılar kılığında gizli görevde Yıldız Filosu ajanlarısınız...
I've donated the land as a sanctuary for indigent wildlife.
Arsayı doğal hayatın korunması için bağışladım.
I don't think the indigent wildlife has heard about this, Mr Riley.
Doğal yaşamın bunun farkına vardığını hiç sanmam, Bay Riley.
A man walks down the street. An indigent asks for money. They become friends.
Bir adam cadde boyunca yürüyor, bir evsiz ona avuç açıyor ve birbirlerinin en iyi arkadaşı oluyorlar.
The archbishop of the Trenton diocese has disputed the state's decision... to remove the indigent man from life-support systems... asking that Catholics all over the country... join in this protest against euthanasia.
Trenton Kilisesi eyaletin zavallı adamı hayat destek sisteminden çıkartmasına karşı gelmektedir. Tüm ülkedeki Katolikler ötanaziye karşı protestoya katılmaktadırlar.
Still sacrificing yourself to the indigent at County?
Kendini hala County'deki yoksullara adamaya devam mı ediyorsun?
And if I can find a police outfit that would prosecute corporate criminals appropriately and would go after them appropriately... In other words, what you do to a man who's just stolen a lady's purse with $ 85 to it, than you need to do an appropriate response to a man who has just stolen $ 85 million from indigent people,
Yani bir kadından 85 dolar çalan birine yapılanlardan sonra 85 milyon çalan birine de gerektiği gibi davranılmasını beklersiniz.
Uh... indigent... uh...
Fakir mi? Hmmm.
Done work for the indigent for 7 years, right?
Hmm. 7 yılda yoksullara çalışmayı bıraktın, ha?
IF I DON'T FIND A NEW ROOMMATE SOON, I'M GOING TO BE FORCED TO MOVE INTO THE HOME FOR INDIGENT HOMOS.
Yakında yeni bir ev arkadaşı bulamazsam, gay düşkünler evine taşınmak zorunda kalacağım.
They provide free legal counsel for the indigent and disenfranchised.
Yoksullara ve vatandaşlık hakları olmayan insanlara bedava yasal danışmanlık veriyorlar.
Did I tell you she donates her services to indigent inner-city mothers?
Yoksul annelere ücretsiz hizmet verdiğini söylemiş miydim?
I enjoy these indigent patients, Dr. Goopta.
Bu fakir hastalarla eğleniyorum, Dr. Goopta.
We're totally indigent.
Tam anlamıyla muhtacız.
When I was about nine, my dad had this indigent client named Bruno, and he used to come over to our house and fix our porch.
Dokuz yaşındaydım. Babamın Bruno adında yoksul bir müvekkili vardı. Evimize gelir terasımızı tamir ederdi.
I don't think he has any family. He's indigent, so that means the county will dispose of his body.
Yoksul olduğu için cenazesiyle belediye ilgilenecektir.
And right now, she's telling him of her plan to help the indigent population of some depressed country.
Şu anda, ona planlarından bahsediyor zordaki bir ülkenin insanlarına yardım etmekle ilgili planlarından.
- Indigent are poor.
Fakirleri sevmem.
But the real truth - the ugly one - is that the indigent get anything but fairness.
Ama asıl gerçek, yani çirkin olan düşkünlerin adaletsizlik dışında hiçbir şey elde edemediğidir.
Can I wear this, or will everyone think I'm a total indigent?
Bunu giyebilir miyim? Yoksa herkes yoksul olduğumu mu düşünür?
I mean, my first case was just some indigent old woman who was stealing pennies from the "leave a penny, keep a penny" dish, but in some ways it was my most gratifying.
Mesela benim ilk davam yaşlı fakir bir kadın hakkındaydı bağış kutusundan birkaç kuruş çalmıştı, ama bu dava benim için çok tatmin edici olmuştu.
Could anything be more convenient for the indigent family Cloade?
Yoksul Cloade ailesi için bundan daha iyi bir durum olabilir mi?
I teal indigent.
Çok fakirim.
Teal indigent!
Çok fakirim!
No rest for the indigent.
Yoksullardan rahat yok.
Let's see here, "Las Vegas outreach and indigent center."
Dur, bir bakayım şuna : "Las Vegas Evsizlere Yardım Merkezi".
! - Mm. - "Las Vegas outreach and indigent shelter."
"Las Vegas Evsizlere Yardım Merkezi".
Okay, there is no Las Vegas outreach and indigent shelter listed.
"Las Vegas Evsizlere Yardım Merkezi" diye bir yer yok.
- Hi. I faxed the D.B.'S photo to various indigent organizations.
Onun resmini evsizlerle ilgilenen çeşitli organizasyonlara faksladım.
Not indigent, as in penniless.
Yoksul değil, parasız gibi.
We're looking for a male, indigent transient, between the ages of 25 and 45.
25-45 yaşları arasında fakir ve gezgin bir erkek arıyoruz.
- I'd been informed he's going indigent.
- Onun yoksul olduğunu sanmıştım.
Indigent people...
Kizil beniz...
This ship is already home for the indigent, the unwanted, the unworthy.
Bu gemi zaten züğürt, istenmeyen, değersizlerin evi olmuş.
Mr. Crane, you've been assigned to represent one of our indigent defendants.
Geldiğiniz için sağ olun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]