English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Informative

Informative translate Turkish

219 parallel translation
- Oh, it was quite informative.
- Çok biIgiIendiriciydi.
... cooperative, informative.
... işbirliğine ve bilgi vermeye yanaşıyor.
Your last call was most informative.
Son aramanız bayağı bilgilendiriciydi.
I hope it's half as informative as those complaints.
Umarım şikâyetler kadar bilgilendiricidir.
- But not informative.
- Ama bilgi verici değil.
- That's all very informative.
- Bütün söyledikleriniz faydalı bilgiler.
We hope the tour has been informative.
Umarız tur bilgilendirici olmuştur.
Reverend Jameson was most informative.
Muhterem Jameson çok bilgilendirici şeyler anlattı.
- And informative.
- Ve bilgilendirici de.
Our underwater tunnels are not only fun, but informative.
Sualtı tünellerimiz sadece eğlenceli değil, bilgilendiricidir de.
- I've told you our conversation was purely informative, don't worry, good bye.
Size konuşmamızın sadece bilgi alma amaçlı olduğunu söylemiştim. Dert erme sen. Hoşça kal.
Thank you, Mr. Jones'class for your informative demonstration of the importance of the four food groups.
Önemli dört yiyecek grubunu tanıttıkları için Bay Jones'un sınıfına teşekkürler.
Well, it's been most informative.
Çok bilgilendirici oldu.
Colonel Carbury and I have gone to a great deal of trouble... to arrange this spree... and I am sure you will find it informative, refreshing... and even entertaining.
Albay Carbury'yle büyük zahmetlere girip bu eğlentiyi ayarladık. Bilgilendirici, ferahlatıcı ve hatta eğlenceli bulacağınızdan eminim.
Well, this may be both informative and pleasurable, Hastings.
Bu hem bilgilendirici hem de zevkli bir iş olabilir, Hastings.
I'm sure I speak for Mr Ward and Mrs. Rowe when I say that your reports were entertaining and informative.
Bay Ward ve Bayan Rowe için de konuşuyorum. Ödevlerinizin çok eğlenceli ve bilgilendirici olduğunu düşündük.
Just wanted to thank you for the "informative memo" you faxed me.
Sadece bana faksladığın, "aydınlatıcı not" için teşekkür etmek istedim.
Your tour of the bridge has been most informative.
Köprü turunuz çok aydınlatıcı oldu.
- Very informative!
- Çok bilgilendirici!
Well, that completes our tour of The New York Times, and I hope you found it informative, and I hope that you read The New York Times every day of your life from now on.
ve Chomsky dosyam da hayli kabarıklaştı. Sonuç olarak herhangi bir istihbarat biriminin bile taklit edemeyeceği şekilde tüm kaynaklara erişiminiz var.
It was informative and stimulating.
Aydınlatıcı ve çarpıcıydı.
And has quite an informative car-repair show too.
Ayrıca gayet bilgilendirici bir araba tamiri şovuda var..
- They were actually quite informative.
- Aslında oldukça öğreticiydi.
I find him informative and witty.
Ben onu bilgilendirici ve esprili buluyorum.
I can't tell you how informative you've been.
Nasıl şeyler söylediğiniz size anlatamam.
Tune in Saturday for our informative interview with Trumaine's new dean.
Cumartesi günü Trumaine'nin yeni dekanıyla yapacağımız aydınlatıcı röportaja hazır olun.
Informative?
Açıklayıcı mı?
That's informative.
Yeterince aydınlandım.
They are routine but informative.
Rutin işler ama bilgilendirici.
Well, young man, I haven't had such an informative meal in some time.
Pekala, genç adam. Uzun süredir bu kadar bilgilendirici bir yemek yememiştim.
We at Time Shifters, hope that you enjoyed this rare and informative moment, that combines first three disasters with genuine statle selectors.
Bizde "Zamanı kaydırma" umudu var... Bu özel anı beğeneceksiniz... Birinci sınıf bir felaket ile birlikte gerçek tarihi mekanlar.
I hope I've been informative. Long day.
Umarım yardımcı oldum.
Goodbye then, and thank you for being so helpful and informative.
Öyleyse hoşça kalın. Bu kadar yardımsever ve bilgilendirici olduğunuz için teşekkürler.
We hope you find the proceedings informative.
Umarım konferansımız yeterince bilgi vermiştir.
Such wonderful informative books.
Ne muhteşem bilgilendirici kitaplar.
Thank you for that... very informative. Have you got any of these?
Sende bundan var mı?
Snappy, informative, well-researched.
Şık, bilgilendirici ve iyi araştırılmış.
Huh. Informative.
Aydınlatıcı bir bilgi.
Well, that was informative.
Bu çok bilgilendiriciydi.
Insightful, informative.
Zekice ve bilgilendirici.
I think he's very informative.
BenCe çok aydınlatıCı şeyler söylüyor.
I just received your brochure, which I found extremely informative, and I was curious about what was entailed, precisely, in your- -
Broşürünüz henüz elime geçti, son derece öğretici buldum,
- Yeah, it's informative.
- Evet, aydınlatıcı.
And informative.
Ve bilgi verici.
This is all very informative.
- Bu çok bilgilendirici oldu. - Eski sevgilinle yatman için yeterince mesafen yok.
SKINNER : Now, let's raise the roof for the bland informative rap of M.C. Safety and the Caution Crew.
Şimdi ellerinizi eğitimle karıştırılmış tarzlarıyla MC Emniyet ve Tedbir Topluluğu için kaldırın.
That was very informative, Harry.
Çok aydınlatıcı oldu, Harry.
I wanted my talk to be more informative with my son than my dad and I's was.
Oğlumla konuşmalarımın öğretici olmasını istedim babamla benim gibi.
So I wanted my talk to be a little more informative.
Böylece konuşmalarımın biraz daha eğitici olmasını istedim.
This here is an informative, ed-u-cational demonstration of the European muscle dancing!
Bu bilgilendirici, e-ği-ti-ci bir Avrupa kas dansı gösterimidir!
No, it was actually very informative.
Aslında çok eğitici oldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]