English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Inners

Inners translate Turkish

25 parallel translation
Uppers, downers, inners, outers.
uyarıcılar, sakinleştiriciler, dahili, harici.
During those two days we've managed to reach the deep inners of Poland.
Sevgili Nina! Bu iki günde, Polonya'nın içlerine sokulmayı başardık.
Find a ay, because that's hat inners do. "
Bir yolunu bul. Çünkü şampiyonlar hep kazanmanın bir yolunu bulur. "
The phones of inners network picked up a call yesterday from the W Group Building to a bank in Switzerland, in the conversation during which the word "Pandora" was overheard.
Telefon dinleme ağlarına W Grup merkezinden İsviçre'deki bir bankaya yapılan bir telefon görüşmesi takılmış. Konuşma sırasında "Pandora" kelimesi kullanılmış.
Screw the Inners and their magic Jell-O.
İçlilere de sihirli jölelerine de lanet olsun!
- The inners hate us down to our brittle bones... - All right, that's enough.
Dış gezegenliler kırılgan kemiklerimizden nefret ediyorlar!
Inners of the Inners 9 10.
- İçlerin 9 ve 10.
Shabbir, give him the inners as well.
Shabbir, içlikte ver.
I wanna fight the inners who kill my home.
İstediğim ailemi katleden İç Gezgenlerle savaşmak.
That is how you get the inners'attention.
İç Gezegenlerin dikkatini böyle çekersiniz.
When we hit the inners 100 more time, We gonna find out.
İç Gezegenleri 100 defa daha vurduğumuz zaman öğreneceğiz.
He died fighting the inners.
İç gezegenlerle savaşırken öldü.
When those inners, they figure out what's on Eros, they'll kill every last one of us to get it.
Eros'ta olanları iç gezegenliler öğrendiğinde ona ulaşmak için her birimizi öldürecekler.
The Inners have been redeploying ships all over the system since Earth blew up Deimos.
Dünya Deimos'ı havaya uçurduğundan beri İç Gezegenler gemilerinin tümünü sistemde yeniden konuşlandırıyor.
The missiles could be re-targeted, and sent right back at the Inners, or anyone else in the system, for that matter.
Füzeler yeniden hedeflenebilir, Ve içlerine geri gönderildi, Ya da sistemdeki diğer herhangi birisi için.
The Inners need to hear that.
İç kısımların bunu duyması gerekiyor.
When those Inners, they figure out what's on Eros, they'll kill every last one of us to get it.
Eros'ta olanları iç gezegenliler öğrendiğinde ona ulaşmak için her birimizi öldürecekler.
The Belt is just gonna get an invite when the Inners are busy divvying up the solar system?
Kemer sadece davetiye alacak. İçkiler güneş sistemini dağıtmakla meşgul olduğunda?
I just imagined the look on the Inners'faces when they see who is sitting across the table from them.
Sadece görünüşünü hayal ettim İç Yüzlerde Onlardan masada kimin oturduğunu gördüklerinde.
The Inners are not like us.
İçeriler bizim gibi değil.
All inners, you all go for earth, for Mars, you come, sasa ke?
Tüm İçgezegenliler hepiniz Dünya'ya, Mars'a gideceğinizi biliyorsunuz değil mi?
All inners, this way.
Tüm İçgezegenliler bu taraftan!
Inners only.
Yalnızca İçgezegenliler.
Inners only.
- Yalnızca İçgezegenliler.
Inners wreck ganymede.
İçgezegenliler Ganymede'yi enkaza çevirdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]