English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Insoles

Insoles translate Turkish

27 parallel translation
The shoes have little steel plates on the insoles.
Bu ayakkabıların topuğunda, neden çelik plakalar var?
Try those air-pillow insoles.
Hava dolgulu tabanlık da kullanabilirsin.
You know I got a half-size difference in my shoes and gotta put three insoles in the left?
Hani bir ayağım ötekinden küçük diye ayakkabının tekine kalıp koyardım ya?
Air-cushioned insoles, deep flannel lining.
Hava yastıklı iç taban, flanel astar.
So when I woke up this morning he'd stolen all the insoles out of my shoes!
Sabah kalktığımda gördüm ki bütün ayakkabılarımın iç astarlarını çalmış.
He guarantees the insoles will help your feet.
Tabanlığın ayaklarına yardımcı olacağına garanti veriyor.
You really think some cheap insoles are going to change my outlook....
Bu ucuz tabanların görünüşümü tamamen değiştireceğimi mi düşünüyorsun...
I need some cushioned insoles anyway.
Benim de yastıklı taban almam lazım zaten.
And I got your stupid insoles.
Aptal tabanlarını da aldım. - Ah!
I had- - I had the cell phone in one hand your insoles in the other, and I-
Benim... bir elimde telefon, diğer elimde senin tabanların vardı.
There was a linear wear pattern on both the leather insoles of the groom's shoes.
Damadın iki ayakkabısının astarında da çizgesel giyilme izleri var.
Yeah, but I could've packed some extra power bars, some water, not to mention proper insoles.
Evet, ama yanıma fazladan güç barı, su alabilirdim taban astarından bahsetmiyorum bile.
Actually, you should come over sometime, because I got these insoles this guy sold me and I wear'em in my shoes and I don't get tired in school or anything.
Aslında bir ara bana gelmelisin çünkü taban keçesi satan bir adam tanıyorum onları ayakkabılarıma koyuyorum ve okulda hiç yorulmuyorum.
I want to talk about these amazing insoles From bon appe-feet!
Ben, "Ayaklarınıza Sağlık" ın çıkardığı bu muhteşem astarlardan bahsetmek istiyorum.
I need new insoles too.
Yeni ayakkabı keçelerine de ihtiyacım var.
As loafers. Or insoles. That is all you'll ever amount to!
Bir işe yaradığınızı görsem var ya...
The insoles!
Ayakkabı tabanları!
- Insoles!
- Ayakkaı tabanları!
Come get your super-duper insoles!
Gelip süper ötesi ayakkabı içlerinden alın!
Super-duper insoles!
Süper ötesi ayakkabı tabanları!
And then suddenly he's on a boat and he kills 19 people with his insoles.
Ve birden bir gemidedir ve 19 kişiyi bir ayakkabı keçesiyle öldürür.
I could just get insoles.
Ayakkabılarıma taban astarı koyabilirim.
Mira, look! I just found a receipt for shoe insoles and double-stick tape.
Biraz önce ayakkabı keçesi ve çift taraflı bant fişi buldum.
Shoes held by the toes, pull out your insoles. Now!
Ayakkabılarınızı baş parmağınızla tutun, astarlarını dışarı çıkarın. şimdi!
I think I need new insoles.
- Sanırım yeni bir astara ihtiyacım var.
These are custom, prescription insoles.
Bunlar özel tabanlıklar.
But all that taking off and landing is tough on her insoles.
Fakat tüm o iniş ve kalkışlar tabanlarının astarlarını acıttı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]