Integra translate Turkish
61 parallel translation
The Integra.
The Integra.
No, Integra.
Hayır, Integra.
I was ordered by Sir Integra to take care of you.
Sir lntegra tarafından sizinle ilgilenmekle görevlendirildim.
No, right now, nothing pleases me more than serving you, Sir Integra.
Hayır, hiçbir şey beni, size hizmet etmekten daha mutlu edemez, Sir lntegra.
Sir Integra, please take a look at this.
Sir lntegra, lütfen şuna bir bakar mısınız?
Yes, Sir Integra.
Evet, Bayan Integral.
Integra Fairbrook Wingates Hellsing.
Integra Fairbrook Wingates Hellsing.
You just don't understand, Integra.
Hiç anlamıyorsun, Integra.
Integra...
Integra...
Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing.
Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing.
Get back to Director Integra, and report...
Başkan Integra'ya ulaşmalı ve haber vermeliyim...
Director Hellsing, Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing...
Başkan Hellsing, Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing...
Get your hands off of Sir Integra!
Ellerini Sir Integra'dan çek!
Integra Fairbrook Wingates Hellsing!
Integra Fairbrook Wingates Hellsing!
What's the meaning of this, Integra?
Bu da ne demek oluyor, Integra?
It is at Sir Integra's command.
Çünkü bu Sör Integra'nın emri.
What's going on, Integra?
Neler oluyor, Integra?
This is the main guard post, Sir Integra!
Ana nöbet noktasından arıyorum, Sör Integra!
Sir Integra!
Sör Integra!
What is going on here, Integra?
Burada neler oluyor, Integra?
But of course, my dear Sir Integra.
Elbette, sevgili hanımım Integra.
Isn't that right, Integra?
Doğru değil mi, Integra?
Integra... About this horrifying unstoppable monster... crying and shuddering on his knees.
Integra'nın durdurulamayan korkunç yaratıklar hakkında asıl düşüncesi... titrek çocuklar gibiler.
Integra?
Integra?
before he tried to kill Integra to usurp the family headship.
bunu yapması an meselesiydi.
Integra!
Integra!
It's your humble servant Integra.
{ \ cH4411FF } Sadece kulunuz, Integra.
Now Integra.
{ \ cH4411FF } Şimdi, Integra.
But what about You Integra?
{ \ cH4411FF } Ama ya sen, Integra?
Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing!
{ \ cH4411FF } Sör Integra Fairbrook Wingates Hellsing!
Integra Hellsing wasn't it?
Integra Hellsing, değil mi?
I understand, Integra.
Anlıyorum, Integra.
Seras and Integra are waiting for you.
Integra ve seras seni bekliyorlar.
Don't underestimate Integra Hellsing and Ceres Victoria.
Integra hellsing ve Seras Victoria'yı hafife almayın.
Integra Fulboure Wingates Hellsing.
Integra Fairbrook Wingates Hellsing...
Integra!
Şimdi lütfen git Integra.
Integra Hellsing has been spotted.
Integra Hellsing'in yeri saptandı.
Well... the new leader.
Ben.. Ben Hellsing in yeni lideri Integra'yım.
Integra. I enjoyed it.
Elveda Integra
back the car up immediately. Go find another route to flee.
Bayan Integra, hemen direksiyona geçip kaçmak için başka bir yol bulun.
Integra Hellsing is back on the move.
Integra Hellsing yolca çıktı.
Integra Hellsing is now alone. I repeat.
Integra hellsing artık yanlız.
Integra Hellsing! This is the order of our Battalion Commander!
Integra Hellsing Bu Komutanımızın emridir.
Which I sampled with a high-quality Lynn-Peavey integra swab to compare with the vic's.
Son sistem cihazlarla karşılaştırma yapmak üzere, kurbandan da örnek aldım.
Section Chief Maxwell. and is currently engaging the remnants of the Letztes Batallion.
Bölüm Şefi Maxwell! Anderson'un keşif takımı Integra Hellsing'i yakalamış. They have just engaged a regiment of the Letztes Battalion.
Both Integra and Alucard have deserted us!
İntegra ve Alucard dahi terk etti bizi!
Your grave is right here. and that menacing Integra will be its Cerberus.
Senin mezarın tam burası. Bu malikane mezar taşın, ve o baş belası İntegra da öbür taraftaki bekçin olacak.
You must apprehend and restrain the commander of Hellsing : Integra!
Hellsing'in kumandanı Integra'yı tevkif ve zapt etmelisiniz.
Are you hurt, Miss Integra?
Integra Hanım?
My master, Integra Hellsing!
Integra Hellsing!
Sir Integra.
Sir İntegra.