English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's great seeing you

It's great seeing you translate Turkish

54 parallel translation
It's a surprise, Mr. Chandler, but a great pleasure seeing you here.
Sizi burada görmek bir sürpriz ve büyük bir zevk oldu Bay Chandler.
It's been great seeing you.
Seni görmek güzeldi.
It's really been great seeing you again, don't spoil it.
Allen, seni tekrar görmek gerçekten çok güzel. Bunu bozma.
- It's great seeing you.
- Benim için de öyle.
It's been great seeing you, Needlehead.
Seni görmek bir zevkti, Yumurta kafalı.
- It's great seeing you.
- Seni görmek güzeldi.
It's so great seeing you guys again.
Sizleri tekrar görmek çok güzel.
It's great seeing you, really.
Seni görmek çok güzel, cidden.
As always, it's been great seeing you.
Her zaman olduğu gibi, seni görmek çok güzeldi.
It's great seeing you, man. Good to have you back.
- Seni görmek güzel.
It's great seeing you again. And we are so, so sorry about this entire episode.
Sizi tekrar görmek çok güzel ve bu yaşananlardan dolayı gerçekten çok üzgünüz.
It's so great seeing you, Michael.
Seni tekrar görmek çok güzel, Michael.
It's been really great seeing you.
Seni görmek çok güzeldi.
Anyhow, it's damn great seeing you all.
Herneyse, hepinizi birden görmek harika.
It's great seeing you, dale.
Seni görmek çok güzel, Dale.
It's great seeing you, man.
Seni gördüğüme çok sevindim.
It's great seeing you, man.
Seni görmek çok güzel, ahbap.
- It's so great your doing that. - Anything for the kids. Hey have you and Adam been seeing each other?
Baksana, sen ve Adam görüşüyor musunuz?
But listen, it's great seeing you.
Dinle, seni görmek çok güzel.
It's been great seeing you.
Pekâlâ o halde, seni görmek müthişti.
It's really great seeing you again, Kim.
Haydi.
I mean I think it's great that you guys are seeing this, I really do.
Bendeki bu gelişimi izleyebileceğinize çok seviniyorum, gerçekten yapacağım.
It's great seeing you too.
- Seni de, Laurie.
It's great seeing you again.
Seni tekrar görmek güzeldi.
It's been brought to my attention that you've been seeing a great deal of a female student.
- Dikkatimi çekti de çok sayıda kız öğrenci görüyorsun.
Listen, Ted, it's great seeing you, but we got to run.
Dinle, Ted, seni görmek güzeldi ama gitmeliyiz.
- It's really great seeing you.
- Seni görmek güzeldi.
If you were to pull out a dollar bill right now and look at it, you would see that on one side is a depiction of the Great Pyramid of Egypt with an all-seeing eye at its apex.
Şu anda bir dolar çıkarıp bakarsanız, bir tarafında, tepesinde herşeyi gören göz ile Mısır'daki Büyük Piramidin bir tasvirini görürsünüz.
- It's great seeing you.
- Ben de.
It's great seeing you, Dink.
Seni görmek harika, Dink.
It's great seeing you guys.
Sizi görmek çok güzeldi.
i'm sorry. just, um, seeing you here is... it's great.
Affedersin. Seni burada görmek harika bir şey.
It's great seeing you.
Seni gördüğüme sevindim.
Well, it's been really great seeing you Rabbi, but we gotta get going so...
Rabbi, seni gördüğüme çok sevindim ama biz gitmeliyiz.
And it's been great seeing you, but can I walk you out?
Seni görmek çok güzeldi. Hadi geçireyim seni.
It's great seeing you again, too.
Sizi tekrar görmek de çok güzeldi.
So I know you're seeing Lip, but like I told him, I think it's great.
Lip'le görüştüğünüzü biliyorum ama ona da dediğim gibi bence bu harika bir şey.
Mandy, I know you're seeing lip. But like I told him, I think it's great.
Mandy, Lip'le görüştüğünüzü biliyorum ama ona da dediğim gibi bence bu harika bir şey.
It's been great seeing you, but I shouldn't.
Seni görmek harikaydı ama yapmamalıyım, tamam mı?
It's great seeing you again, Alex.
Seni tekrar görmek çok güzeldi Alex.
It's great seeing you, man.
Seni gördüğüme sevindim dostum. Kendine iyi bak.
It's great seeing you again.
Seni tekrar görmek çok güzel.
It's great seeing you again, Joan.
Seni yeniden görmek çok güzeldi, Joan.
It's great seeing you.
Seni görmek güzeldi.
It's great seeing you, Jackie, but I am guessing there's a reason you flew all the way out to Portland.
Seni görmek çok güzel Jackie ama Portland'a kadar onca yolu gelmenin sanırım bir sebebi olmalı.
Fellow New Yorkers, the federal government says it's doing all it can to help our great city, but if you're like me, you have a hard time seeing much evidence of that.
Sevgili New Yorklular, hükümetimiz bu harika şehrimize yardım etmek için her şeyi yaptığını söylüyor ama siz de benim gibiyseniz, bunu görmekte zorlanıyorsunuz demektir.
It's been great seeing you again, Dean, but it's time for me to go.
Seni yeniden görmek harikaydın Dean ama gitme zamanım geldi.
It's great seeing you guys work together.
- Çünkü normal söylenişi o şekilde. - "Pakazin" mı?
It's great seeing you.
Seni görmek güzel.
- "Heather, it's been great seeing you..."
"Heather, seninle görüşmek harikaydı..."
You know, it's been real great seeing you.
Seninle görüşmek harikaydı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]