English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / John alden

John alden translate Turkish

140 parallel translation
Do you remember the story of John Alden and Priscilla Mullins and Captain Miles Standish?
John Alden ve Priscilla Mullins ve Kaptan Miles Standish'in öyküsünü hatırlıyor musun?
John Alden.
John Alden.
George Sibley drove John Alden off to die in the war.
George Sibley, Joh Aiden'ı savaşta ölsün diye gönderdi.
It was John Alden.
- Gelen John Alden'dı.
What's John Alden compared to all that lies before you?
John Alden, senin önündekilere kıyasla ne ki?
But that was John Alden's baby that you buried out there.
Ama orada gömdüğün John Alden'ın çocuğuydu.
What I have to say, I'll say to captain John Alden.
Söyleyeceklerimi Yüzbaşı John Alden'a söyleyeceğim.
The only thing that keeps me alive is the look on your face when John Alden finds out what you really are.
Beni hayatta tutan tek şey... John Alden kim olduğunu öğrendiğinde suratındaki ifadeyi görme arzusu.
It was John Alden.
John Alden.
The great John Alden disappears for a decade and then dares to come back and dictate how to run our town?
Büyük John Alden on sene etraftan kayboluyor ve sonra dönmeye cüret edip, şehrimizi nasıl yöneteceğimizi mi söylüyor?
Which means it has to do with John Alden.
Biliyorum. Yani John Alden ile ilgisi var.
It was John Alden.
John Alden'dı.
What's John Alden compared to all that lies before you?
Gelecekte sahip olacağın şeylere kıyasla John Alden nedir ki?
That was John Alden's baby.
John Alden'ın bebeğiydi.
When were you planning to tell me you'd arrested John Alden?
John Alden'ı tutukladığını söylemeyi ne zaman planlıyordun?
The only thing that keeps me alive is the look on your face when John Alden finds out what you really are and throttles you with his bare han...
Beni hayatta tutan yegâne şey, John Alden'ın gerçekte ne olduğunu öğrendiğinde yüzünde oluşacak olan ifade ve boğazına sarıl...
Am I, too, the victim of a spell? Or has John Alden finally declared his belief in witches?
- Bana da mı büyü yaptılar yoksa John Alden sonunda cadılara inanmaya mı başladı?
Yet another issue remains... that of John Alden.
Başka bir sorun daha var. John Alden.
Should you desire John Alden's trust, I would suggest you find a way to earn it.
John Alden'ın güvenini kazanmak istiyorsan kazanmanın yolunu bul derim.
John Alden.
- John Alden.
Before a man makes threats, he should take stock of what he risks... unless you do not mind me telling the good people of Salem just who John Alden really is... neither the man nor the war hero he purports to be.
İnsan tehditlerde bulunmadan önce tehlikeye attıklarına bir bakmalı. Salem'ın iyi insanlarına John Alden'ın gerçekte kim olduğunu söylememin sakıncası yoksa tabii. Göründüğün gibi bir adam ya da savaş kahramanı değilsin sen.
Certainly not, judging by the way she lusts for John Alden.
John Alden'a duyduğu arzuya bakarsak hiç değil.
The newest member of our board of selectmen... Captain John Alden.
Meclis üyeleri kurulumuzun en yeni üyesi Yüzbaşı John Alden.
Had I known you were a friend of John Alden's, I would have found another courier.
John Alden'ın arkadaşı olduğunu bilseydim başka bir haberci bulurdum.
John Alden, for instance.
- John Alden, örneğin.
unless you do not mind me telling the good people of Salem just who John Alden really is.
Bana bak, dikkatli ol yüzbaşı... Tabii Salem halkına gerçekte John Aldenin nasıl biri olduğunu söylememi istemiyorsan o başka...
Yo'a'nes John Alden.
Johanes John Alden 43 00 : 02 : 43,711 - - 00 : 02 : 45,979 john Alden
My purpose is to rid this town of John Alden once and for all, unless that is a purpose for which you lack interest. That was the same girl... from lamb's, the one you threw a punch over.
Amacım John Alden'i bu kasabadan göndermek... sonsuza kadar tabii bu amaç ilgini çekmiyorsa o başka.
They meet in secret, speak of your weakness, plot to rid Salem of John Alden.
Gizlice toplanıyorlar, zayıf noktanı konuşuyorlar, John Alden'i Salemden atmaya çalışıyorlar.
If you wish for John Alden to live, you will complete the grand rite.
John Aldenin yaşamasını istiyorsan, büyük töreni tamamlarsın.
If you wish for John Alden to live, you will complete the grand rite.
Eğer John Alden'ın yaşamasını istiyorsan, büyük ayini tamamlamak zorundasın.
John Alden has it.
- John Alden'da.
Tell me John Alden's secret.
Bana John Alden'ın sırrını söyle.
You still love John Alden.
John Alden'ı hâlâ seviyorsun.
I put the very thought in George Sibley's head that he ought to to send John Alden away.
John Alden'ı uzaklara gönderme fikrini... George Sibley'in aklına ben soktum.
To find out, once and for all, what is in John Alden's heart.
Son bir defa, John Alden'in kalbindekileri görebilmek için.
You still love John Alden.
Sen hâlâ John Alden'a aşıksın.
You can imagine my shock to discover that John Alden stands behind all of Salem's horror.
Salem'daki bütün o dehsetin ardindaki kisinin Yüzbasi Alden oldugunu kesfettigimde yasadigim soku tahmin edebilirsiniz.
Whatever I believe of John Alden is not at issue here.
Mesele John Alden hakkinda inandiklarim degil.
A trial of John Alden.
- John Alden'in durusmasi.
Any feelings I once had for John Alden were extinguished once I gave my heart to George.
Vaktiyle John Alden hakkindaki tüm hissiyatim kalbimi George'a açtigimdan itibaren sona erdi.
John Alden is a firebrand, but he is adored by the commoners.
John Alden bir delifisek olabilir, lâkin avam neredeyse ona tapiyor.
And what is that? Tomorrow I shall bring John Alden's case before the board.
- Yarin John Alden dosyasini kurula sunacagim.
I will not.
Olmayacagim. John Alden benim dostum, muhtemelen de yegâne dostum.
John Alden is my friend, perhaps my only one. And you would allow friendship to stand in the way of your own elevation?
- Dostlugunun, terfinin önünde durmasina müsaade mi edeceksin?
Just how well do you know John Alden?
John Alden'i ne kadar iyi taniyorsun peki?
do you believe that this man, John Alden, should now stand trial?
bu adamin, John Alden'in durusmaya çikarilmasi gerektigine inaniyor musun?
John Furmen, Louis Knapp, AIden Reed.
John Furmen, Louis Knapp, Alden Reed.
Listen to me, John Alden.
Beni iyi dinle John Alden.
Tell me John Alden's secret.
Bana John Alden'in sırrını söyle.
John Alden will not leave town for a gambling debt.
Sır hiç bir işe yaramaz. John Alden kumar borcu yüzünden Salemden gitmez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]