English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kama

Kama translate Turkish

1,543 parallel translation
Your dad's giving me one of his car washes to run.
İşletmem için baban bana oto yıkama yeri veriyor.
Oh, yeah...'cause it's a fucking car wash in Florida.
Evet, ya. Florida'da araba yıkama işi.
How can I tell my parents, that I spent the night with you at the Kama sutra Hotel.
Seninle Kama Sutra Otel'de bir gece kaldığımı anne babama nasıl açıklarım?
In the bedroom, I cut, dry, and color, and here I wash their hair.
Salonda kesim, fön, boya oluyor. Burada yıkama.
They've been down the car wash, as well, making out with all this evidence. They've got nothing.
Delil aramak için yıkama servisine de geldiler... bir şey bulamadılar.
Where is the place to wash clothes?
Çamaşır yıkama yeri nerede?
And if you want to keep it our lucky thermometer, don't ever wash it.
asla yıkama onu.
You can call washed it of brain but I am enthusiastic and radical in teaching to the children on its responsibility like Christians as well as the fear of God, like Americans, if they want to arrive...
Buna beyin yıkama diyebilirsin ama çocuklara Hıristiyanlar olarak, Tanrı'dan korkan insanlar olarak Amerikalılar olarak sorumluluklarını öğretmek konusunda radikal derecede tutkuluyum.
For Zuko, a pearl dagger from the general who surrendered... when we broke through the outer wall.
Zuko için, dış surların direncini kırdığımız zaman teslim olan bir generalden aldığım inci kakmalı bir kama.
If you choose to fell the timber, axes, wedges, block and tackle sheriff has at the hardware store.
Ağaçları kesmek için balta, kama, palanga almak istersen şerifin hırdavat dükkânı var.
They've invented a cell-washing cascade.
Bir hücre yıkama çağlayanı icat etmişler.
Don't clog it up like you usually do.
Her zaman yaptığın gibi yine tıkama.
Erm... I own a carpet cleaning business, so... if you ever need the carpets clean at your... hairdessing salon.
Halı yıkama işim var eğer ihtiyacınız olursa salonunuz için sorun olmaz.
I didn't have a chance to wash everything, so...
Hepsini yıkama şansım olmadı ama.
It traces back to Nelson's lube shop.
Nelson'ın yıkama yağlama dükkanından edilmiş.
If Ingrid had a change of heart a case could be made for brainwashing or even temporary insanity.
Eğer Ingrid fikir ve davranışlarını değiştirirse, dosyayı beyin yıkama ve hatta cinnete bile bağlayabiliriz.
Now, I would like to talk to you about a little something called the Kama Sutra.
Şimdi seninle Kama Sutra denen şey hakkında konuşmak istiyorum.
So don't wash it.
Yıkama olur biter.
The washer and dryer shielded him from the main force of the blast.
Yıkama kurutma makinesi onu patlamanın etkisinden korumuş.
Pulled into a busy car wash on bell road.
Bell Sokağı'nda kalabalık bir oto yıkama yerine park ettim.
I can go straight from the meeting to unemployment and then directly to the car wash to look for a job.
Toplantıdan sonra doğrudan iş ve işçi bulma kurumuna oradan da iş istemek için oto yıkama yerine giderim.
Next thing I know, they found her car at that car wash.
Arabasını oto yıkama yerinde buldular.
It's the water. The irrigation system only pumps at...
Yıkama sistemi...
Car wash... he's poor!
Oto yıkama... Ezik herif!
Hey, no offense, if you're not using your back, you're just in the way.
Hey, darılma ama yardım etmeyeceksen yolu tıkama.
Have you ever heard of a book called the Kama Sutra?
Kama Sutra denen kitabı duydun mu hiç?
And this is Ramon de la Cruz, which, if I'm not mistaken... is Spanish for "King of the Dishwashers."
Ve bu Ramon de la Cruz, bir Bu demek oluyor ki, eğer yanlış bilmiyorsam... İspanyol "Bulaşık yıkama kralı."
you must be talking about that brain suck you convinced him to join.
Onu katılmasına ikna ettiğin şu beyin yıkama saçmalığından bahsediyor olmalısın.
A stiletto.
Bir kama.
Did they bump the car washing championships for this?
Yoksa Araba yıkama şampiyonasını bu program yüzünden iptal mi ettiler?
These two victims used the same car wash?
Bu iki kurban aynı araba yıkama firmasını kullanıyorlarmış.
They're both patrons of the Valley Car Wash.
İkisi de Valley Araba Yıkama'nın patronları.
So the place is a veritable brainwashing factory...
Yani bina gerçek bir beyin yıkama fabrikası...
That must be what Raj Puhto meant when he implied that the government was involved. it means that the fact that Munei is using it as a brainwashing factory is what the Puppeteer has a problem with.
Raj Puhto'nun hükümetin ilgisi olduğunu söylemekle kasttettiği bu olmalı. Munei burayı aslında beyin yıkama fabrikası olarak da kullanıyor anlamına gelir bu da "Kuklacı" nın O'nunla olan problemini açıklar.
I found evidence of a massive amount of equipment being brought in...
HC-25 beyinyıkama makinesinin yapımında kullanılan...
What'll happen to those kids who found foster parents and managed to get out before their brainwashing education could begin?
Üvey ailelerin yanında bulunan ve beyin yıkama eğitiminden önce kurtulmayı başaran çocuklara ne olacak?
I've gotta find out who can take care of Will and Kama.
Will ve Kama'ya kimin bakacağını öğrenmeliyim.
You're about to see where all the brainwashing and conspiring took place.
Yakında bütün beyin yıkama ve komplo faaliyetlerinin yapıldığı yeri göreceksiniz.
The dead guy in the bath is raymundo suarez.
Yıkama alanındaki ölü adam, Raymundo Suarez.
Yeah, GC and chlamydia and I told them to rush the vaginal washing.
Evet. Ayrıca onlara vajinal yıkama için acele etmelerini söyledim.
( man ) Prepare the starboard side for wash down.
Sancak tarafını yıkama hazırlıkları başlasın.
I present to you the Kama Sutra.
Karşınızda işte Kama-Sutra.
'Cause I've got this book called the Kama Sutra...
Çünkü şu Kama Sutra kitabı var bende...
Yeah, it's not exactly brainwashing, but it's not exactly different.
Tam olarak beyin yıkama değil, ama tam olarak farklı da değil.
This is All-Right Capet Cleaning Service.
Halı yıkama servisinden arıyorum.
You ever call my house again during breakfast, I will personally come to your carpet cleaning company, I will find you, and I will hurt you.
Eğer bir daha beni kahvaltı yaparken ararsan şahsen senin....... halı yıkama şirketine gelip seni bulurum.
This is'All Right Carpet Cleaning Service.
Halı yıkama servisi, alo?
What am I, a carpet steamer?
Neyim ben, halı yıkama makinası mı?
Look, put it this way--if you weren't here, you'd be working mom'shanukkah brainwashing brigade.
Bak, şu açıdan bak eğer burada olmasaydın annemin Hannuka beyin yıkama takımında olacaktın.
They were giving it away at the car wash.
Oto yıkama yerinde dağıtıyorlardı.
There's a washer and dryer in the basement.
Bodrumda yıkama ve kurutma makinası var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]